1所罗门的臣仆
1ソロモン王はイスラエルの全地の王であった。
2以下这些人是他的官员:撒督的儿子亚撒利雅作祭司;
2彼の高官たちは次のとおりである。ザドクの子アザリヤは祭司。
3示沙的两个儿子以利何烈和亚希亚作书记;亚希律的儿子约沙法作史官;
3シシャの子エリホレフとアヒヤは書記官。アヒルデの子ヨシャバテは史官。
4耶何耶大的儿子比拿雅统领军队;撒督和亚比亚他作祭司;
4エホヤダの子ベナヤは軍の長。ザドクとアビヤタルは祭司。
5拿单的儿子亚撒利雅作幕僚长;拿单的儿子撒布得作祭司,他也是王的朋友;
5ナタンの子アザリヤは代官の長。ナタンの子ザブデは祭司で、王の友であった。
6亚希煞作家宰;亚比大的儿子亚多尼兰掌管服劳役的人。
6アヒシャルは宮内卿。アブダの子アドニラムは徴募の長であった。
7十二个地方官员所罗门在全以色列立了十二个官员;他们为王和王家供应食物,每人每年供应一个月。
7ソロモンはまたイスラエルの全地に十二人の代官を置いた。その人々は王とその家のために食物を備えた。すなわちおのおの一年に一月ずつ食物を備えるのであった。
8以下是他们的名字:便.户珥在以法莲山地;
8その名は次のとおりである。エフライムの山地にはベンホル。
9便.底甲在玛迦斯、沙宾、伯.示麦、以伦和伯.哈南;
9マカヅと、シャラビムと、ベテシメシと、エロン・ベテハナンにはベンデケル。
10便.希悉在亚鲁泊,梭哥和希弗全地是属他管理的;
10アルボテにはベンヘセデ、(彼はソコとヘペルの全地を担当した)。
11便.亚比拿达在拿法多珥全境,他娶了所罗门的女儿他法为妻;
11ドルの高地の全部にはベン・アビナダブ、(彼はソロモンの娘タパテを妻とした)。
12亚希律的儿子巴拿在他纳、米吉多和伯.善全地,由伯.善到亚伯.米何拉,再到约克米暗之外;
12アヒルデの子バアナはタアナクとメギドと、エズレルの下、ザレタンのかたわらにあるベテシャンの全地を担当して、ベテシャンからアベル・メホラに至り、ヨクメアムの向こうにまで及んだ。
13便.基列在基列的拉末;玛拿西的子孙睚珥在基列的村落是属他的,巴珊的亚珥歌伯地的六十座有城墙和铜闩的大城也是属他的。
13ラモテ・ギレアデにはベンゲベル、(彼はギレアデにあるマナセの子ヤイルの村々を担当し、またバシャンにあるアルゴブの地方の城壁と青銅の貫の木のある大きな町六十を担当した)。
14易多的儿子亚希拿达在玛哈念;
14マハナイムにはイドの子アヒナダブ。
15亚希玛斯在拿弗他利,他娶了所罗门的女儿巴实抹为妻;
15ナフタリにはアヒマアズ、(彼もソロモンの娘バスマテを妻にめとった)。
16户筛的儿子巴拿在亚设和亚录;
16アセルとベアロテにはホシャイの子バアナ。
17帕路亚的儿子约沙法在以萨迦;
17イッサカルにはパルアの子ヨシャパテ。
18以拉的儿子示每在便雅悯;
18ベニヤミンにはエラの子シメイ。
19乌利的儿子基别在基列地,就是从前亚摩利王西宏和巴珊王噩之地。这地只有一个官员管理。
19アモリびとの王シホンの地およびバシャンの王オグの地なるギレアデの地にはウリの子ゲベル。彼はその地のただひとりの代官であった。
20所罗门的富强犹大人和以色列人很多,像海边的沙那样多;他们都吃喝、快乐。
20ユダとイスラエルの人々は多くて、海べの砂のようであったが、彼らは飲み食いして楽しんだ。
21所罗门统治列国,从大河到非利士地,直到埃及的边界。这些国家,在所罗门在世的日子,都向他进贡,服事他。
21ソロモンはユフラテ川からペリシテびとの地と、エジプトの境に至るまでの諸国を治めたので、皆みつぎ物を携えてきて、ソロモンの一生のあいだ仕えた。
22所罗门每天的食物是细面粉五千公升、粗面粉一万公升、
22さてソロモンの一日の食物は細かい麦粉三十コル、荒い麦粉六十コル、
23肥牛十头、草场的牛二十头、羊一百只,此外还有鹿、羚羊、麃子和肥禽。
23肥えた牛十頭、牧場の牛二十頭、羊百頭で、そのほかに雄じか、かもしか、こじか、および肥えた鳥があった。
24因为所罗门统治大河西边,从提弗萨直到迦萨的全境和大河西边的列王,所以他的四境都平安无事。
24これはソロモンがユフラテ川の西の地方をテフサからガザまで、ことごとく治めたからである。すなわち彼はユフラテ川の西の諸王をことごとく治め、周囲至る所に平安を得た。
25所罗门在世的日子,犹大和以色列人从但到别是巴,都各在自己的葡萄树下和无花果树下安然居住。
25ソロモンの一生の間、ユダとイスラエルはダンからベエルシバに至るまで、安らかにおのおの自分たちのぶどうの木の下と、いちじくの木の下に住んだ。
26所罗门有套车的马四万匹和骑兵一万二千人。
26ソロモンはまた戦車の馬の、うまや四千と、騎兵一万二千を持っていた。
27那些官员分别每月供应所罗门王和所有与所罗门王一同坐席的人的食物,从没有缺少。
27そしてそれらの代官たちはおのおの当番の月にソロモン王のため、およびすべてソロモン王の食卓に連なる者のために、食物を備えて欠けることのないようにした。
28他们也各按各的职分供给拉车的马和快马吃的大麦和干草,送到指定的地方。
28また彼らはおのおのその割当にしたがって馬および早馬に食わせる大麦とわらを、その馬のいる所に持ってきた。
29所罗门的智慧 神赐给所罗门智慧、极大的聪明和广大的心,好像海边的沙那样无限无量。
29神はソロモンに非常に多くの知恵と悟りを授け、また海べの砂原のように広い心を授けられた。
30所罗门的智慧大过所有东方人的智慧,大过埃及人的一切智慧。
30ソロモンの知恵は東の人々の知恵とエジプトのすべての知恵にまさった。
31他比万人都有智慧,胜过以斯拉人以探和玛曷的三个儿子希幔、甲各、达大的智慧。他的名声传遍了四周列国。
31彼はすべての人よりも賢く、エズラびとエタンよりも、またマホルの子ヘマン、カルコル、ダルダよりも賢く、その名声は周囲のすべての国々に聞えた。
32他说了箴言三千句,他的诗歌有一千零五首;
32彼はまた箴言三千を説いた。またその歌は一千五首あった。
33他讲论草木,从黎巴嫩的香柏木到生长在墙上的牛膝草;他也讲论走兽、飞禽、爬虫和鱼类。
33彼はまた草木のことを論じてレバノンの香柏から石がきにはえるヒソプにまで及んだ。彼はまた獣と鳥と這うものと魚のことを論じた。諸国の人々はソロモンの知恵を聞くためにきた。地の諸王はソロモンの知恵を聞いて人をつかわした。
34万族之中和地上列王之中,听闻所罗门的智慧的,都有人来听所罗门的智慧。(本章第21-34节在《马索拉抄本》为5:1-14)
34諸国の人々はソロモンの知恵を聞くためにきた。地の諸王はソロモンの知恵を聞いて人をつかわした。