1不得进耶和华的会的人
1すべて去勢した男子は主の会衆に加わってはならない。
2私生子不可进耶和华的会;他的后代直到第十代,也不可进耶和华的会。
2私生児は主の会衆に加わってはならない。その子孫は十代までも主の会衆に加わってはならない。
3亚扪人或摩押人不可进耶和华的会;他们的后代直到第十代,也永远不可进耶和华的会。
3アンモンびととモアブびとは主の会衆に加わってはならない。彼らの子孫は十代までも、いつまでも主の会衆に加わってはならない。
4因为你们出埃及的时候,他们没有拿食物和水在路上迎接你们,又因为他们从两河之间的亚兰的毗夺雇了比珥的儿子巴兰,来攻击你,咒诅你。
4これはあなたがたがエジプトから出てきた時に、彼らがパンと水を携えてあなたがたを道に迎えず、アラム・ナハライムのペトルからベオルの子バラムを雇って、あなたをのろわせようとしたからである。
5但耶和华你的 神不愿听从巴兰;耶和华你的 神使咒诅的话变为你的祝福,因为耶和华你的 神爱你。
5しかし、あなたの神、主はバラムの言うことを聞こうともせず、あなたの神、主はあなたのために、そののろいを変えて、祝福とされた。あなたの神、主があなたを愛されたからである。
6你一生一世永不可寻求他们的平安和他们的福乐。
6あなたは一生いつまでも彼らのために平安をも、幸福をも求めてはならない。
7“你不可厌恶以东人,因为他是你的兄弟;不可厌恶埃及人,因为你在他的地上作过寄居的。
7あなたはエドムびとを憎んではならない。彼はあなたの兄弟だからである。またエジプトびとを憎んではならない。あなたはかつてその国の寄留者であったからである。
8他们所生的子孙到了第三代,就可以进耶和华的会。
8そして彼らが産んだ子どもは三代目には、主の会衆に加わることができる。
9“你出兵安营攻打仇敌的时候,要谨守自己,远避一切恶事。
9敵を攻めるために出て陣営におる時は、すべての汚れた物を避けなければならない。
10保持军营洁净的条例“如果你们中间有人因为夜间偶然梦遗而不洁净,就要出到营外去,不可进入营中。
10あなたがたのうちに、夜の思いがけない事によって身の汚れた人があるならば、陣営の外に出なければならない。陣営の内に、はいってはならない。
11到了黄昏的时候,他要用水洗澡;日落了,他才可以进入营中。
11しかし、夕方になって、水で身を洗い、日が没して後、陣営の内に、はいることができる。
12你在营外要有厕所,你可以出到那里去便溺。
12あなたはまた陣営の外に一つの所を設けておいて、用をたす時、そこに出て行かなければならない。
13在你的器械中,要有一把锹;你在外面便溺以后,可以用来铲土,转身把粪便掩盖。
13また武器と共に、くわを備え、外に出て、かがむ時、それをもって土を掘り、向きをかえて、出た物をおおわなければならない。
14因为耶和华你的 神常在你的营中行走,要拯救你,要把你的仇敌交在你的面前;所以你的营要圣洁,免得他看见你那里有污秽的东西,就离开你。
14あなたの神、主があなたを救い、敵をあなたにわたそうと、陣営の中を歩まれるからである。ゆえに陣営は聖なる所として保たなければならない。主があなたのうちにきたない物のあるのを見て、離れ去られることのないためである。
15其他各种条例“如果一个奴仆离开了他的主人,逃到你那里来,你不可把他送交他的主人。
15主人を避けて、あなたのところに逃げてきた奴隷を、その主人にわたしてはならない。
16他要在你中间和你同住,住在他自己选择的地方,住在他喜欢的城市,你不可欺负他。
16その者をあなたがたのうちに、あなたと共におらせ、町の一つのうち、彼が好んで選ぶ場所に住ませなければならない。彼を虐待してはならない。
17“以色列的女子中不可有庙妓,以色列的男子中不可有男庙妓。
17イスラエルの女子は神殿娼婦となってはならない。またイスラエルの男子は神殿男娼となってはならない。
18妓女所得的酬金,或男妓所得的代价,你不可带入耶和华你的 神的殿里还任何的愿,因为这两样都是耶和华你的 神厌恶的。
18娼婦の得た価または男娼の価をあなたの神、主の家に携えて行って、どんな誓願にも用いてはならない。これはともにあなたの神、主の憎まれるものだからである。
19你借给你兄弟的银钱、食物,或是任何可以生利的东西,都不可取利。
19兄弟に利息を取って貸してはならない。金銭の利息、食物の利息などすべて貸して利息のつく物の利息を取ってはならない。
20借给外族人,你倒可以取利;只是借给你的兄弟,你就不可取利;好使耶和华你的 神,在你要去得为业的地上,和你手里所办的一切事上,赐福给你。
20外国人には利息を取って貸してもよい。ただ兄弟には利息を取って貸してはならない。これはあなたが、はいって取る地で、あなたの神、主がすべてあなたのする事に祝福を与えられるためである。
21“如果你向耶和华你的 神许了愿,就不可迟延还愿,因为耶和华你的 神必向你追讨,那时你就有罪了。
21あなたの神、主に誓願をかける時、それを果すことを怠ってはならない。あなたの神、主は必ずそれをあなたに求められるからである。それを怠るときは罪を得るであろう。
22如果你不许愿,你倒没有罪。
22しかし、あなたが誓願をかけないならば、罪を得ることはない。
23你嘴里说出来的,你要谨守;你亲口应许的甘心祭,就是你向耶和华你的 神许的愿,你要实行。
23あなたが口で言った事は守って行わなければならない。あなたが口で約束した事は、あなたの神、主にあなたが自発的に誓願したのだからである。
24“你进了你邻舍的葡萄园,你可以随意吃饱葡萄,只是不可装在你的器皿里。
24あなたが隣人のぶどう畑にはいる時、そのぶどうを心にまかせて飽きるほど食べてもよい。しかし、あなたの器の中に取り入れてはならない。あなたが隣人の麦畑にはいる時、手でその穂を摘んで食べてもよい。しかし、あなたの隣人の麦畑にかまを入れてはならない。
25你进了你邻舍的麦田,你可以用手摘麦穗,只是不可在你邻舍的麦田里挥动镰刀。”
25あなたが隣人の麦畑にはいる時、手でその穂を摘んで食べてもよい。しかし、あなたの隣人の麦畑にかまを入れてはならない。