1酒政和膳长各得一梦
1これらの事の後、エジプト王の給仕役と料理役とがその主君エジプト王に罪を犯した。
2法老就恼怒酒政和膳长这两个臣宰,
2パロはふたりの役人、すなわち給仕役の長と料理役の長に向かって憤り、
3把他们关在军长府内的监房里,就是约瑟被囚禁的地方。
3侍衛長の家の監禁所、すなわちヨセフがつながれている獄屋に入れた。
4军长把他们交给约瑟,约瑟就侍候他们。他们在监房里过了好些日子。
4侍衛長はヨセフに命じて彼らと共におらせたので、ヨセフは彼らに仕えた。こうして彼らは監禁所で幾日かを過ごした。
5他们二人,就是被关在监里的埃及王的酒政和膳长,同一夜各作了一个梦,二人的梦各有不同的解释。
5さて獄屋につながれたエジプト王の給仕役と料理役のふたりは一夜のうちにそれぞれ意味のある夢を見た。
6到了早晨,约瑟进去到他们那里,见他们神色不安,
6ヨセフが朝、彼らのところへ行って見ると、彼らは悲しみに沈んでいた。
7就问法老的两个臣宰,就是与他一同关在他主人府内的监房里的,说:“今天你们的脸色为什么这样难看呢?”
7そこでヨセフは自分と一緒に主人の家の監禁所にいるパロの役人たちに尋ねて言った、「どうして、きょう、あなたがたの顔色が悪いのですか」。
8他们回答他:“我们各人作了一个梦,但没有人能够解释。”约瑟对他们说:“解梦不是出于 神吗?请把梦告诉我吧。”
8彼らは言った、「わたしたちは夢を見ましたが、解いてくれる者がいません」。ヨセフは彼らに言った、「解くことは神によるのではありませんか。どうぞ、わたしに話してください」。
9约瑟为酒政解梦酒政就把自己的梦告诉约瑟,对他说:“在梦里我看见我面前有一棵葡萄树。
9給仕役の長はその夢をヨセフに話して言った、「わたしが見た夢で、わたしの前に一本のぶどうの木がありました。
10葡萄树上有三根枝子;树一发芽,就开了花,上头的葡萄都成熟了。
10そのぶどうの木に三つの枝があって、芽を出し、花が咲き、ぶどうのふさが熟しました。
11法老的杯在我手里,我拿了葡萄挤在法老的杯中,把杯递在法老的手里。”
11時にわたしの手に、パロの杯があって、わたしはそのぶどうを取り、それをパロの杯にしぼり、その杯をパロの手にささげました」。
12约瑟对他说:“这梦的解释是这样:三根枝子就是三天。
12ヨセフは言った、「その解き明かしはこうです。三つの枝は三日です。
13三天之内,法老必使你抬起头来,恢复你原来的职位;你仍要把杯递在法老的手里,好像先前作他的酒政时一样。
13今から三日のうちにパロはあなたの頭を上げて、あなたを元の役目に返すでしょう。あなたはさきに給仕役だった時にされたように、パロの手に杯をささげられるでしょう。
14不过,你一切顺利的时候,求你记念我,施恩给我,在法老面前提拔我,救我脱离这监狱。
14それで、あなたがしあわせになられたら、わたしを覚えていて、どうかわたしに恵みを施し、わたしの事をパロに話して、この家からわたしを出してください。
15我实在是从希伯来人之地被拐来;就是在这里,我也没有作过什么事该被关在监牢里的。”
15わたしは、実はヘブルびとの地からさらわれてきた者です。またここでもわたしは地下の獄屋に入れられるような事はしなかったのです」。
16约瑟为膳长解梦膳长见梦解得好,就对约瑟说:“我也作了一个梦,在梦里我看见自己头上有三篮白饼。
16料理役の長はその解き明かしの良かったのを見て、ヨセフに言った、「わたしも夢を見たが、白いパンのかごが三つ、わたしの頭の上にあった。
17最上面的篮子里,有为法老烤的各种食物,但飞鸟来吃我头上篮子里的食物。”
17一番上のかごには料理役がパロのために作ったさまざまの食物があったが、鳥がわたしの頭の上のかごからそれを食べていた」。
18约瑟回答:“这梦的解释是这样:三个篮子就是三天。
18ヨセフは答えて言った、「その解き明かしはこうです。三つのかごは三日です。
19三天之内,法老必砍下你的头来,把你挂在木头上,必有飞鸟来吃你身上的肉。”
19今から三日のうちにパロはあなたの頭を上げ離して、あなたを木に掛けるでしょう。そして鳥があなたの肉を食い取るでしょう」。
20到了第三日,就是法老的生日,他为臣仆摆设筵席,在他们面前把酒政和膳长提出监来,
20さて三日目はパロの誕生日であったので、パロはすべての家来のためにふるまいを設け、家来のうちの給仕役の長の頭と、料理役の長の頭を上げた。
21恢复了酒政原来的职位,叫他可以把杯递在法老的手中;
21すなわちパロは給仕役の長を給仕役の職に返したので、彼はパロの手に杯をささげた。
22法老却把膳长挂起来,正如约瑟给他们的解释一样。
22しかしパロは料理役の長を木に掛けた。ヨセフが彼らに解き明かしたとおりである。ところが、給仕役の長はヨセフを思い出さず、忘れてしまった。
23但是酒政并不记念约瑟,竟把他忘记了。
23ところが、給仕役の長はヨセフを思い出さず、忘れてしまった。