1洁净与不洁净之动物(申14:3-21)
1主はまたモーセとアロンに言われた、
2“你们要告诉以色列人:地上所有的走兽中,你们可以吃的动物,就是这些:
2「イスラエルの人々に言いなさい、『地にあるすべての獣のうち、あなたがたの食べることができる動物は次のとおりである。
3分蹄有趾而且反刍的走兽,你们都可以吃。
3獣のうち、すべてひずめの分かれたもの、すなわち、ひずめの全く切れたもの、反芻するものは、これを食べることができる。
4但你们不可吃下列反刍,或分蹄的走兽动物:骆驼,因为它反刍却不分蹄,你们应以为不洁净。
4ただし、反芻するもの、またはひずめの分かれたもののうち、次のものは食べてはならない。すなわち、らくだ、これは、反芻するけれども、ひずめが分かれていないから、あなたがたには汚れたものである。
5石獾(本章动物名字多不能确定。“石獾”传统翻译作“沙番”或“山鼠”),因为它反刍却不分蹄,你们应以为不洁净。
5岩たぬき、これは、反芻するけれども、ひずめが分かれていないから、あなたがたには汚れたものである。
6兔子,因为它反刍却不分蹄,你们应以为不洁净。
6野うさぎ、これは、反芻するけれども、ひずめが分かれていないから、あなたがたには汚れたものである。
7猪,因为它分蹄有趾却不反刍,你们应以为不洁净。
7豚、これは、ひずめが分かれており、ひずめが全く切れているけれども、反芻することをしないから、あなたがたには汚れたものである。
8这些走兽的肉你们不可吃,它们的尸体你们不可摸,你们应视为不洁净。
8あなたがたは、これらのものの肉を食べてはならない。またその死体に触れてはならない。これらは、あなたがたには汚れたものである。
9“水中所有的活物你们可以吃的,就是这些:凡是在水中,有翅有鳞的,不论是在海里或是河里的,你们都可以吃。
9水の中にいるすべてのもののうち、あなたがたの食べることができるものは次のとおりである。すなわち、海でも、川でも、すべて水の中にいるもので、ひれと、うろこのあるものは、これを食べることができる。
10在水中游动或生存在水中的活物,无论是在海里或是河里,若是没有翅和鳞的,你们都要当作可憎之物。
10すべて水に群がるもの、またすべての水の中にいる生き物のうち、すなわち、すべて海、また川にいて、ひれとうろこのないものは、あなたがたに忌むべきものである。
11它们是你们憎恶之物;它们的肉,你们不可吃;它们的尸体,你们要憎恶。
11これらはあなたがたに忌むべきものであるから、あなたがたはその肉を食べてはならない。またその死体は忌むべきものとしなければならない。
12所有在水里没有翅和鳞的活物,你们都要当作可憎之物。
12すべて水の中にいて、ひれも、うろこもないものは、あなたがたに忌むべきものである。
13“在鸟类中,你们要憎恶,也不可吃这些雀鸟:兀鹰(雀鸟的名字中文翻译还未统一,它们的学名多不能确定)、雕、鹫、
13鳥のうち、次のものは、あなたがたに忌むべきものとして、食べてはならない。それらは忌むべきものである。すなわち、はげわし、ひげはげわし、みさご、
16鸵鸟、猫头鹰、海鸥、苍鹭等鹰类。
16だちょう、よたか、かもめ、たかの類、
17鸱鹗、鸬鹚、大鸱枭、
17ふくろう、う、みみずく、
18白鹭、塘鹅、鸨、
18むらさきばん、ペリカン、はげたか、
19鹳、红鹤等鹭鸶类,戴胜和蝙蝠。
19こうのとり、さぎの類、やつがしら、こうもり。
20“凡有翅膀、四足爬行的生物,你们都要当作可憎之物。
20また羽があって四つの足で歩くすべての這うものは、あなたがたに忌むべきものである。
21但在所有有翅膀、四足爬行的生物中,如果有足有腿,能在地上蹦跳的,你们都可以吃。
21ただし、羽があって四つの足で歩くすべての這うもののうち、その足のうえに、跳ね足があり、それで地の上をはねるものは食べることができる。
22在昆虫中,你们可以吃这些:蝗虫类、蚂蚱类、蟋蟀类和蚱蜢类。
22すなわち、そのうち次のものは食べることができる。移住いなごの類、遍歴いなごの類、大いなごの類、小いなごの類である。
23但是其他所有有翅膀四足的生物,你们都要当作可憎之物。
23しかし、羽があって四つの足で歩く、そのほかのすべての這うものは、あなたがたに忌むべきものである。
24“以下事物,会使你们成为不洁:触摸动物尸体的,就不洁净到晚上。
24あなたがたは次の場合に汚れたものとなる。すなわち、すべてこれらのものの死体に触れる者は夕まで汚れる。
25拾起它们的尸体的,就要洗净自己的衣服,并且不洁净到晚上。
25すべてこれらのものの死体を運ぶ者は、その衣服を洗わなければならない。彼は夕まで汚れる。
26所有分蹄却无趾的、不反刍的走兽,你们应以为不洁净,触摸它们的,就不洁净。
26すべて、ひずめの分かれた獣で、その切れ目の切れていないもの、また、反芻することをしないものは、あなたがたに汚れたものである。すべて、これに触れる者は汚れる。
27所有用四足行走的动物中,用脚掌行走的,你们应以为不洁净,触摸它们尸体的,都不洁净到晚上。
27すべて四つの足で歩く獣のうち、その足の裏のふくらみで歩くものは皆あなたがたに汚れたものである。すべてその死体に触れる者は夕まで汚れる。
28拾起它们尸体的,就要洗净自己的衣服,并且不洁净到晚上。以上这些你们应以为不洁净。
28その死体を運ぶ者は、その衣服を洗わなければならない。彼は夕まで汚れる。これは、あなたがたに汚れたものである。
29“在地上爬行的生物中,你们应以为不洁净的是这些:鼬鼠、鼫鼠、蜥蜴这一类,
29地にはう這うもののうち、次のものはあなたがたに汚れたものである。すなわち、もぐらねずみ、とびねずみ、とげ尾とかげの類、
30以及壁虎、龙子、守宫、蛇医、变色龙。
30やもり、大とかげ、とかげ、すなとかげ、カメレオン。
31在所有爬行的生物中,你们应以这些为不洁净;它们死了以后,触摸它们的,都不洁净到晚上。
31もろもろの這うもののうち、これらはあなたがたに汚れたものである。すべてそれらのものが死んで、それに触れる者は夕まで汚れる。
32它们当中死了的,掉在什么东西上,无论是木器或是衣服,皮子或是布袋等任何器具,都成为不洁净,要放在水中。但仍不洁净到晚上,以后就真洁净了。
32またそれらのものが死んで、それが落ちかかった物はすべて汚れる。木の器であれ、衣服であれ、皮であれ、袋であれ、およそ仕事に使う器はそれを水に入れなければならない。それは夕まで汚れているが、そののち清くなる。
33它们当中死了的,掉在什么瓦器里,其中不论是什么,都成为不洁净,你们要把瓦器打碎。
33またそれらのものが、土の器の中に落ちたならば、その中にあるものは皆汚れる。あなたがたはその器をこわさなければならない。
34瓦器的水若是滴在任何食物上,食物就成了不洁净,若是滴在装了饮料的器皿里,饮料也成为不洁净。
34またすべてその中にある食物で、水分のあるものは汚れる。またすべてそのような器の中にある飲み物も皆汚れる。
35它们尸体的任何部分掉在什么东西上,那东西就不洁净,无论是炉或是锅,都成为不洁净,应该打碎;你们应以这些为不洁净。
35またそれらのものの死体が落ちかかったならば、その物はすべて汚れる。天火であれ、かまどであれ、それをこわさなければならない。これらは汚れたもので、あなたがたに汚れたものとなる。
36但是水源和储水池仍算是洁净的。只有触摸水中尸体的,才是不洁净。
36ただし、泉、あるいは水の集まった水たまりは汚れない。しかし、その死体に触れる者は汚れる。
37它们尸体的一部分掉在要播种的种子上,种子还是洁净的;
37それらのものの死体が、まく種の上に落ちても、それは汚れない。
38但是,如果种子已经浇了水,它们尸体的一部分才掉在种子上面,你们应以这种子为不洁净。
38ただし、種の上に水がかかっていて、その上にそれらのものの死体が、落ちるならば、それはあなたがたに汚れたものとなる。
39“一只你们可以吃的走兽死了,谁摸了它的尸体,就不洁净到晚上;
39あなたがたの食べる獣が死んだ時、その死体に触れる者は夕まで汚れる。
40谁吃了它的尸体,就要洗净自己的衣服,并且不洁净到晚上;谁拾起这尸体,也要洗净自己的衣服,并且不洁净到晚上。
40その死体を食べる者は、その衣服を洗わなければならない。夕まで汚れる。その死体を運ぶ者も、その衣服を洗わなければならない。夕まで汚れる。
41“所有在地上爬行的动物,都是可憎之物,都不可吃。
41すべて地にはう這うものは忌むべきものである。これを食べてはならない。
42凡是用肚子,或用四足或是多足在地上爬行的动物,你们都不可吃,因为它们是可憎之物。
42すべて腹ばい行くもの、四つ足で歩くもの、あるいは多くの足をもつもの、すなわち、すべて地にはう這うものは、あなたがたはこれを食べてはならない。それらは忌むべきものだからである。
43你们不可因任何爬行的动物使自己成为可憎的,也不可因它们玷污自己,以致不洁净。
43あなたがたはすべて這うものによって、あなたがたの身を忌むべきものとしてはならない。また、これをもって身を汚し、あるいはこれによって汚されてはならない。
44因为我是耶和华你们的 神,所以你们要使自己成为圣洁。你们要分别为圣,因为我是圣洁的。你们不可因在地上爬行的任何动物玷污自己,
44わたしはあなたがたの神、主であるから、あなたがたはおのれを聖別し、聖なる者とならなければならない。わたしは聖なる者である。地にはう這うものによって、あなたがたの身を汚してはならない。
45因为我是耶和华,曾把你们从埃及地领上来,为要作你们的 神;你们要分别为圣,因为我是圣洁的。”
45わたしはあなたがたの神となるため、あなたがたをエジプトの国から導き上った主である。わたしは聖なる者であるから、あなたがたは聖なる者とならなければならない』」。
46以上就是有关走兽、飞禽、所有在水中游行的动物,和所有在地上爬行的动物的律例,
46これは獣と鳥と、水の中に動くすべての生き物と、地に這うすべてのものに関するおきてであって、汚れたものと清いもの、食べられる生き物と、食べられない生き物とを区別するものである。
47为要把不洁净的和洁净的,可吃的生物和不可吃的生物,分别出来。
47汚れたものと清いもの、食べられる生き物と、食べられない生き物とを区別するものである。