1不可判断(路6:37-38、41-42)
1人をさばくな。自分がさばかれないためである。
2你们怎样判断人,也必怎样被判断;你们用什么标准衡量人,也必照样被衡量。
2あなたがたがさばくそのさばきで、自分もさばかれ、あなたがたの量るそのはかりで、自分にも量り与えられるであろう。
3为什么看见你弟兄眼中的木屑,却不理会自己眼中的梁木呢?
3なぜ、兄弟の目にあるちりを見ながら、自分の目にある梁を認めないのか。
4你自己眼中有梁木,怎能对弟兄说:‘让我除掉你眼中的木屑’呢?
4自分の目には梁があるのに、どうして兄弟にむかって、あなたの目からちりを取らせてください、と言えようか。
5伪君子啊!先除掉你眼中的梁木,才可以看得清楚,去除掉弟兄眼中的木屑。
5偽善者よ、まず自分の目から梁を取りのけるがよい。そうすれば、はっきり見えるようになって、兄弟の目からちりを取りのけることができるだろう。
6不要把圣物给狗,也不要把你们的珍珠丢在猪前,免得它们用脚把珍珠践踏,又转过来猛噬你们。
6聖なるものを犬にやるな。また真珠を豚に投げてやるな。恐らく彼らはそれらを足で踏みつけ、向きなおってあなたがたにかみついてくるであろう。
7祈求就必得着(路11:9-13,13:24)“你们祈求,就给你们;寻找,就寻见;叩门,就给你们开门。
7求めよ、そうすれば、与えられるであろう。捜せ、そうすれば、見いだすであろう。門をたたけ、そうすれば、あけてもらえるであろう。
8因为凡祈求的就得着,寻找的就寻见,叩门的就给他开门。
8すべて求める者は得、捜す者は見いだし、門をたたく者はあけてもらえるからである。
9你们中间哪一个人,儿子向他要饼,反给他石头;
9あなたがたのうちで、自分の子がパンを求めるのに、石を与える者があろうか。
10要鱼,反给他蛇呢?
10魚を求めるのに、へびを与える者があろうか。
11你们虽然邪恶,尚且知道把好东西给儿女,何况你们在天上的父,难道不更把好东西赐给求他的人吗?
11このように、あなたがたは悪い者であっても、自分の子供には、良い贈り物をすることを知っているとすれば、天にいますあなたがたの父はなおさら、求めてくる者に良いものを下さらないことがあろうか。
12你们愿意人怎样待你们,你们也要怎样待人,这是律法和先知的总纲。
12だから、何事でも人々からしてほしいと望むことは、人々にもそのとおりにせよ。これが律法であり預言者である。
13“你们当进窄门,因为引到灭亡的门是宽的,路是大的,进去的人也多;
13狭い門からはいれ。滅びにいたる門は大きく、その道は広い。そして、そこからはいって行く者が多い。
14但引到生命的门是窄的,路是小的,找着的人也少。
14命にいたる門は狭く、その道は細い。そして、それを見いだす者が少ない。
15坏树不能结好果子(路6:43-44)“提防假先知!他们披着羊皮到你们当中,里面却是残暴的狼。
15にせ預言者を警戒せよ。彼らは、羊の衣を着てあなたがたのところに来るが、その内側は強欲なおおかみである。
16凭着他们的果子就可以认出他们来:荆棘里怎能摘到葡萄?蒺藜里怎能摘到无花果呢?
16あなたがたは、その実によって彼らを見わけるであろう。茨からぶどうを、あざみからいちじくを集める者があろうか。
17照样,好树结好果子,坏树结坏果子;
17そのように、すべて良い木は良い実を結び、悪い木は悪い実を結ぶ。
18好树不能结坏果子,坏树也不能结好果子。
18良い木が悪い実をならせることはないし、悪い木が良い実をならせることはできない。
19凡是不结好果子的树,就被砍下来,丢在火中。
19良い実を結ばない木はことごとく切られて、火の中に投げ込まれる。
20因此你们凭着他们的果子就可以认出他们来。
20このように、あなたがたはその実によって彼らを見わけるのである。
21“不是每一个对我说:‘主啊,主啊!’的人,都能进入天国,唯有遵行我天父旨意的人,才能进去。
21わたしにむかって『主よ、主よ』と言う者が、みな天国にはいるのではなく、ただ、天にいますわが父の御旨を行う者だけが、はいるのである。
22到那日,必有许多人对我说:‘主啊,主啊!难道我们没有奉你的名讲道,奉你的名赶鬼,奉你的名行过许多神迹吗?’
22その日には、多くの者が、わたしにむかって『主よ、主よ、わたしたちはあなたの名によって預言したではありませんか。また、あなたの名によって悪霊を追い出し、あなたの名によって多くの力あるわざを行ったではありませんか』と言うであろう。
23但我必向他们声明:‘我从来不认识你们;你们这些作恶的人,离开我去吧!’
23そのとき、わたしは彼らにはっきり、こう言おう、『あなたがたを全く知らない。不法を働く者どもよ、行ってしまえ』。
24听道要行道(路6:47-49)“所以,凡听见我这些话又遵行的,就像聪明的人,把自己的房子盖在磐石上。
24それで、わたしのこれらの言葉を聞いて行うものを、岩の上に自分の家を建てた賢い人に比べることができよう。
25雨淋、水冲、风吹,摇撼那房子,房子却不倒塌,因为建基在磐石上。
25雨が降り、洪水が押し寄せ、風が吹いてその家に打ちつけても、倒れることはない。岩を土台としているからである。
26凡听见我这些话却不遵行的,就像愚蠢的人,把自己的房子盖在沙土上。
26また、わたしのこれらの言葉を聞いても行わない者を、砂の上に自分の家を建てた愚かな人に比べることができよう。
27雨淋、水冲、风吹,摇撼那房子,房子就倒塌了,并且倒塌得很厉害。”
27雨が降り、洪水が押し寄せ、風が吹いてその家に打ちつけると、倒れてしまう。そしてその倒れ方はひどいのである」。
28耶稣讲完了这些话,群众都惊奇他的教训。
28イエスがこれらの言を語り終えられると、群衆はその教にひどく驚いた。それは律法学者たちのようにではなく、権威ある者のように、教えられたからである。
29因为耶稣教导他们,像一个有权柄的人,不像他们的经学家。
29それは律法学者たちのようにではなく、権威ある者のように、教えられたからである。