1祭司和利未人的职责
1そこで、主はアロンに言われた、「あなたとあなたの子たち、およびあなたの父祖の家の者は、聖所に関する罪を負わなければならない。また、あなたとあなたの子たちとは、祭司職に関する罪を負わなければならない。
2你要带着你的亲族利未支派的人,就是你祖宗支派的人,与你一同前来,使他们与你联合,并且服事你;只是你和你的儿子要与你一同在约柜的会幕前供职。
2あなたはまた、あなたの兄弟なるレビの部族の者、すなわち、あなたの父祖の部族の者どもを、あなたに近づかせ、あなたに連なり、あなたに仕えさせなければならない。ただし、あなたとあなたの子たちとは、共にあかしの幕屋の前で仕えなければならない。
3他们要守你所吩咐的,和会幕里的一切事,只是不可走近圣所的器具和祭坛,免得他们和你们都死亡。
3彼らは、あなたの務と、すべての幕屋の務とを守らなければならない。ただし、聖所の器と、祭壇とに近づいてはならない。彼らもあなたがたも、死ぬことのないためである。
4他们要与你联合,也要守会幕的本分,办理会幕的一切事务;只是外人不可走近你们。
4彼らはあなたに連なって、会見の幕屋の務を守り、幕屋のもろもろの働きをしなければならない。ほかの者は、あなたがたに近づいてはならない。
5你们要看守圣所和祭坛,免得震怒再临到以色列人。
5このように、あなたがたは、聖所の務と、祭壇の務とを守らなければならない。そうすれば、主の激しい怒りは、かさねてイスラエルの人々に臨まないであろう。
6我已经把你们的亲族利未人,从以色列人中拣选出来,给你们作礼物献与耶和华,为要办理会幕的事。
6わたしはあなたがたの兄弟たるレビびとを、イスラエルの人々のうちから取り、主のために、これを賜物として、あなたがたに与え、会見の幕屋の働きをさせる。
7你和你的儿子,要与你一同守你们祭司的职分,办理一切属祭坛和幔子内的事;你们要这样供职。我把祭司的职分赐给你们作服事我的赏赐;外人若是近前来,必被处死。”
7あなたとあなたの子たちは共に祭司職を守って、祭壇と、垂幕のうちのすべての事を執り行い、共に勤めなければならない。わたしは祭司の職務を賜物として、あなたがたに与える。ほかの人で近づく者は殺されるであろう」。
8祭司应得之分耶和华对亚伦说:“我已经把保留归我的举祭,就是以色列人一切分别为圣的物,都赐给你和你的子孙,作为永远应得的分。
8主はまたアロンに言われた、「わたしはイスラエルの人々の、すべての聖なる供え物で、わたしにささげる物の一部をあなたに与える。すなわち、わたしはこれをあなたと、あなたの子たちに、その分け前として与え、永久に受くべき分とする。
9以色列人所献一切不经过火、至圣的供物,就是一切素祭、一切赎罪祭和一切赎愆祭,都要作至圣的物,归给你和你的子孙。
9いと聖なる供え物のうち、火で焼かずに、あなたに帰すべきものは次のとおりである。すなわち、わたしにささげるすべての供え物、素祭、罪祭、愆祭はみな、いと聖なる物であって、あなたとあなたの子たちに帰するであろう。
10你要在至圣的地方吃,凡是男的都可以吃;你要以此物为圣。
10いと聖なる所で、それを食べなければならない。男子はみな、それを食べることができる。それはあなたに帰すべき聖なる物である。
11以色列人礼物中的举祭,与他们的摇祭,都是你的;我已经给了你和你的儿女,作为永远应得的分;在你家中洁净的人都可以吃。
11またあなたに帰すべきものはこれである。すなわち、イスラエルの人々のささげる供え物のうち、すべて揺祭とするものであって、これをあなたとあなたのむすこ娘に与えて、永久に受くべき分とする。あなたの家の者のうち、清い者はみな、これを食べることができる。
12最好的油、最好的新酒和五谷,就是以色列人献给耶和华的初熟的物,我都赐给你。
12すべて油の最もよい物、およびすべて新しいぶどう酒と、穀物の最も良い物など、人々が主にささげる初穂をあなたに与える。
13从他们地上带来给耶和华的初熟的物,都要归给你们;在你家中洁净的人,都可以吃。
13国のすべての産物の初物で、人々が主のもとに携えてきたものは、あなたに帰するであろう。あなたの家の者のうち、清い者はみな、これを食べることができる。
14以色列中一切永献的物,都必归给你。
14イスラエルのうちの奉納物はみな、あなたに帰する。
15有血肉生命头生的,无论是人或是牲畜,就是他们献给耶和华的,都必归给你;只是人类头生的,你总要赎出来;不洁净牲畜头生的,也要赎出来。
15すべて肉なる者のういごであって、主にささげられる者はみな、人でも獣でも、あなたに帰する。ただし、人のういごは必ずあがなわなければならない。また汚れた獣のういごも、あがなわなければならない。
16关于他们的赎价,一个月以上的,你要照你估定的价,按着圣所的秤,就是按照圣所的标准重量(“就是按照圣所的标准重量”,原文作“一舍客勒是二十季拉”),用五十七克银子赎出来。
16人のういごは生後一か月で、あがなわなければならない。そのあがない金はあなたの値積りにより、聖所のシケルにしたがって、銀五シケルでなければならない。一シケルは二十ゲラである。
17只是头生的牛、头生的绵羊,或是头生的山羊,你不可赎出来;它们都是圣的。你要把它们的血洒在祭坛上,把它们的脂油焚烧,作为献给耶和华馨香的火祭。
17しかし、牛のういご、羊のういご、やぎのういごは、あがなってはならない。これらは聖なるものである。その血を祭壇に注ぎかけ、その脂肪を焼いて火祭とし、香ばしいかおりとして、主にささげなければならない。
18它们的肉却要归给你,像摇过的胸和右腿要归给你一样。
18その肉はあなたに帰する。それは揺祭の胸や右のももと同じく、あなたに帰する。
19以色列人奉献给耶和华圣物中的举祭,我都赐给了你和与你在一起的儿女,作永远应得的分;这是在耶和华面前给你和与你在一起的后裔作永远的盐约。”
19イスラエルの人々が、主にささげる聖なる供え物はみな、あなたとあなたのむすこ娘とに与えて、永久に受ける分とする。これは主の前にあって、あなたとあなたの子孫とに対し、永遠に変らぬ塩の契約である」。
20耶和华对亚伦说:“你在以色列人的地不可有产业,在他们中间也不可有分;在以色列人中间,我就是你的分,是你的产业。
20主はまたアロンに言われた、「あなたはイスラエルの人々の地のうちに、嗣業をもってはならない。また彼らのうちに、何の分をも持ってはならない。彼らのうちにあって、わたしがあなたの分であり、あなたの嗣業である。
21利未人应得之分“至于利未的子孙,我已经把以色列中所有的十分之一,赐给了他们作产业,这是为酬报他们在会幕里办理的事务。
21わたしはレビの子孫にはイスラエルにおいて、すべて十分の一を嗣業として与え、その働き、すなわち、会見の幕屋の働きに報いる。
22从今以后,以色列人不可走近会幕,免得他们负罪而死。
22イスラエルの人々は、かさねて会見の幕屋に近づいてはならない。罪を得て死なないためである。
23唯独利未人要办理会幕的事,要担当他们的罪孽,这要作你们世世代代永远的条例;在以色列人中,他们不可有产业。
23レビびとだけが会見の幕屋の働きをしなければならない。彼らがその罪を負うであろう。彼らがイスラエルの人々のうちに、嗣業の地を持たないことをもって、あなたがたの代々ながく守るべき定めとしなければならない。
24因为以色列人献给耶和华为举祭的十分之一,我已经赐给了利未人作产业;所以我对他们说:在以色列人中,他们不可有产业。”
24わたしはイスラエルの人々が供え物として主にささげる十分の一を、レビびとに嗣業として与えた。それで『彼らはイスラエルの人々のうちに、嗣業の地を持ってはならない』と、わたしは彼らに言ったのである」。
25利未人应纳的十分之一耶和华对摩西说:
25主はモーセに言われた、
26“你要告诉利未人:你们既然从以色列人手中,取得了我赐给你们作产业的十分之一,你们就要从这十分之一中,取出十分之一,献给耶和华作为举祭。
26「レビびとに言いなさい、『わたしがイスラエルの人々から取って、嗣業として与える十分の一を受ける時、あなたがたはその十分の一の十分の一を、主にささげなければならない。
27这要算为你们的举祭,好像禾场上的五谷,又像榨酒池中的酒。
27あなたがたのささげ物は、打ち場からの穀物や、酒ぶねからのぶどう酒と同じように見なされるであろう。
28这样,你们也要把从以色列人取得的十分之一,作举祭献给耶和华;你们要把献给耶和华的举祭,归给亚伦祭司。
28そのようにあなたがたもまた、イスラエルの人々から受けるすべての十分の一の物のうちから、主に供え物をささげ、主にささげたその供え物を、祭司アロンに与えなければならない。
29从你们得的一切礼物中,要把最好的,分别为圣,献给耶和华为举祭。
29あなたがたの受けるすべての贈物のうちから、その良いところ、すなわち、聖なる部分を取って、ことごとく供え物として、主にささげなければならない』。
30所以你要对利未人说:‘如果你们把最好的献上,这就算为你们禾场上的粮和榨酒池中的酒了。
30あなたはまた彼らに言いなさい、『あなたがたが、そのうちから良いところを取ってささげる時、その残りの部分はレビびとには、打ち場の産物や、酒ぶねの産物と同じように見なされるであろう。
31你们和你们的家人,随处都可以吃,因为这是你们的工价,是你们在会幕里办事的报酬。
31あなたがたと、あなたがたの家族とは、どこでそれを食べてもよい。これは会見の幕屋であなたがたがする働きの報酬である。あなたがたが、その良いところをささげるときは、それによって、あなたがたは罪を負わないであろう。あなたがたはイスラエルの人々の聖なる供え物を汚してはならない。死をまぬかれるためである』」。
32如果你们把最好的献上,就不致因此担罪。以色列人的圣物,你们不可亵渎,免得你们死亡。’”
32あなたがたが、その良いところをささげるときは、それによって、あなたがたは罪を負わないであろう。あなたがたはイスラエルの人々の聖なる供え物を汚してはならない。死をまぬかれるためである』」。