1大卫的诗,交给诗班长。 神啊!我哀诉的时候,求你垂听我的声音;求你保护我的性命,脱离仇敌的恐吓。
1神よ、わたしが嘆き訴えるとき、わたしの声をお聞きください。敵の恐れからわたしの命をお守りください。
2求你把我隐藏,使我脱离恶人的阴谋,脱离作孽的人的扰乱。
2わたしを隠して、悪を行う者のひそかなはかりごとから免れさせ、不義を行う者のはかりごとから免れさせてください。
3他们磨快自己的舌头,如同刀剑;他们吐出恶毒的言语,好像利箭,
3彼らはその舌をつるぎのようにとぎ、苦い言葉を矢のように放ち、
4要在暗地里射杀完全的人;他们忽然射杀他,毫不惧怕。
4隠れた所から罪なき者を射ようとする。にわかに彼を射て恐れることがない。
5他们彼此鼓励,设下恶计,商议暗设网罗,说:“谁能看见它们呢?”
5彼らは悪い企てを固くたもち、共にはかり、ひそかにわなをかけて言う、「だれがわれらを見破ることができるか。
6他们图谋奸恶,说:“我们设计了最精密的阴谋!”人的意念和心思实在深不可测。
6だれがわれらの罪をたずね出すことができるか。われらは巧みに、はかりごとを考えめぐらしたのだ」と。人の内なる思いと心とは深い。
7但 神要用箭射他们,他们必忽然受伤。
7しかし神は矢をもって彼らを射られる。彼らはにわかに傷をうけるであろう。
8他们各人反被自己的舌头所害,必然跌倒;所有看见他们的,都必摇头。
8神は彼らの舌のゆえに彼らを滅ぼされる。彼らを見る者は皆そのこうべを振るであろう。
9众人都要惧怕,要传扬 神的作为,并且要思想他所作的事。
9その時すべての人は恐れ、神のみわざを宣べ伝え、そのなされた事を考えるであろう。正しい人は主にあって喜び、かつ主に寄り頼む。すべて心の直き者は誇ることができる。
10愿义人因耶和华欢喜,并且投靠他;愿所有心里正直的人,都因他夸耀。
10正しい人は主にあって喜び、かつ主に寄り頼む。すべて心の直き者は誇ることができる。