1大卫的诗,交给诗班长,用“迦特”的乐器。耶和华我们的主啊!你的名在全地是多么威严,你把你的荣美彰显在天上。
1主、われらの主よ、あなたの名は地にあまねく、いかに尊いことでしょう。あなたの栄光は天の上にあり、
2因你仇敌的缘故,你从小孩和婴儿的口中,得着了赞美(“得着了赞美”或译:“建立了能力”),使仇敌和报仇的无话可说。
2みどりごと、ちのみごとの口によって、ほめたたえられています。あなたは敵と恨みを晴らす者とを静めるため、あだに備えて、とりでを設けられました。
3我观看你手所造的天,和你所安放的月亮和星星。
3わたしは、あなたの指のわざなる天を見、あなたが設けられた月と星とを見て思います。
4啊!人算什么,你竟记念他?世人算什么,你竟眷顾他?
4人は何者なので、これをみ心にとめられるのですか、人の子は何者なので、これを顧みられるのですか。
5你使他比天使(“天使”或译:“ 神”)低微一点,却赐给他荣耀尊贵作冠冕。
5ただ少しく人を神よりも低く造って、栄えと誉とをこうむらせ、
6你叫他管理你手所造的,把万物都放在他的脚下,
6これにみ手のわざを治めさせ、よろずの物をその足の下におかれました。
7就是所有的牛羊、田间的走兽、
7すべての羊と牛、また野の獣、
8空中的飞鸟、海里的鱼,和海里游行的水族。
8空の鳥と海の魚、海路を通うものまでも。主、われらの主よ、あなたの名は地にあまねく、いかに尊いことでしょう。
9耶和华我们的主啊!你的名在全地是多么威严。
9主、われらの主よ、あなたの名は地にあまねく、いかに尊いことでしょう。