1可拉子孙的诗,交给诗班长。耶和华啊!你恩待了你的地,恢复了雅各的产业(“恢复了雅各的产业”或译:“领回了雅各被掳的”)。
1主よ、あなたはみ国にめぐみを示し、ヤコブの繁栄を回復されました。
2你赦免了你子民的罪孽,遮盖了他们的一切罪恶。(细拉)
2あなたはその民の不義をゆるし、彼らの罪をことごとくおおわれました。〔セラ
3你收回了你的一切忿怒,使你猛烈的怒气转消。
3あなたはすべての怒りを捨て、激しい憤りを遠ざけられました。
4拯救我们的 神啊!求你复兴我们,求你止住你向我们所发的忿怒。
4われらの救の神よ、われらを回復し、われらに対するあなたの憤りをおやめください。
5你要永远向我们发怒吗?你要延长你的怒气到万代吗?
5あなたはとこしえにわれらを怒り、よろずよまで、あなたの怒りを延ばされるのですか。
6你不使我们再活过来,以致你的子民可以因你欢喜吗?
6あなたの民が、あなたによって喜びを得るため、われらを再び生かされないのですか。
7耶和华啊!求你使我们得见你的慈爱,又把你的救恩赐给我们。
7主よ、あなたのいつくしみをわれらに示し、あなたの救をわれらに与えてください。
8我要听 神耶和华所要说的话;因为他应许赐平安给他的子民,给他的圣民;但愿他们不要转向愚妄。
8わたしは主なる神の語られることを聞きましょう。主はその民、その聖徒、ならびにその心を主に向ける者に、平和を語られるからです。
9他的救恩的确临近敬畏他的人,使他的荣耀住在我们的地上。
9まことに、その救は神を恐れる者に近く、その栄光はわれらの国にとどまるでしょう。
10慈爱和信实彼此相遇,公义和平安互相亲嘴。
10いつくしみと、まこととは共に会い、義と平和とは互に口づけし、
11信实从地上生出,公义从天上俯视。
11まことは地からはえ、義は天から見おろすでしょう。
12耶和华也必赐下好处,我们的地要多出土产。
12主が良い物を与えられるので、われらの国はその産物を出し、義は主のみ前に行き、その足跡を道とするでしょう。
13公义必行在他面前,为他的脚步预备道路。
13義は主のみ前に行き、その足跡を道とするでしょう。