聖經新譯本 (Simplified)

Korean

1 Chronicles

6

1大祭司的家谱利未的儿子是革顺、哥辖和米拉利。
1레위의 아들들은 게르손과, 그핫과, 므라리요,
2哥辖的儿子是暗兰、以斯哈、希伯伦和乌薛。
2그핫의 아들들은 아므람과, 이스할과, 헤브론과, 웃시엘이요,
3暗兰的儿女是亚伦、摩西和米利暗。亚伦的儿子是拿答、亚比户、以利亚撒和以他玛。
3아므람의 자녀는 아론과 모세와 미리암이요 아론의 아들들은 나답과, 아비후와, 엘르아살과, 이다말이며
4以利亚撒生非尼哈,非尼哈生亚比书,
4엘르아살은 비느하스를 낳았고, 비느하스는 아비수아를 낳았고,
5亚比书生布基,布基生乌西,
5아비수아는 북기를 낳았고, 북기는 웃시를 낳았고,
6乌西生西拉希雅,西拉希雅生米拉约,
6웃시는 스라히야를 낳았고, 스라히야는 므라욧을 낳았고,
7米拉约生亚玛利雅,亚玛利雅生亚希突,
7므라욧은 아마랴를 낳았고, 아마랴는 아히둡을 낳았고,
8亚希突生撒督,撒督生亚希玛斯,
8아히둡은 사독을 낳았고, 사독은 아히마아스를 낳았고,
9亚希玛斯生亚撒利雅,亚撒利雅生约哈难,
9아히마아스는 아사랴를 낳았고, 아사랴는 요하난을 낳았고,
10约哈难生亚撒利雅(这亚撒利雅曾在耶路撒冷所罗门建造的圣殿中作祭司),
10요하난은 아사랴를 낳았으니 이 아사랴는 솔로몬이 예루살렘에 세운 전에서 제사장의 직분을 행한 자며
11亚撒利雅生亚玛利雅,亚玛利雅生亚希突,
11아사랴는 아마랴를 낳았고, 아마랴는 아히둡을 낳았고,
12亚希突生撒督,撒督生沙龙,
12아히둡은 사독을 낳았고, 사독은 살룸을 낳았고,
13沙龙生希勒家,希勒家生亚撒利雅,
13살룸은 힐기야를 낳았고, 힐기야는 아사랴를 낳았고,
14亚撒利雅生西莱雅,西莱雅生约萨答;
14아사랴는 스라야를 낳았고, 스라야는 여호사닥을 낳았으며,
15在耶和华借尼布甲尼撒掳掠犹大人和耶路撒冷人的时候,这约萨答也被掳去了。(本章第1-15节在《马索拉抄本》为5:27-41)
15여호와께서 느부갓네살의 손으로 유다와 예루살렘 백성을 옮기실 때에 여호사닥도 갔었더라
16利未的儿子是革顺、哥辖和米拉利。(本节在《马索拉抄本》为6:1)
16레위의 아들들은 게르손과, 그핫과, 므라리며
17利未其他的子孙革顺的儿子名叫立尼和示每。
17게르손의 아들의 이름은 립니와, 시므이요,
18哥辖的儿子是暗兰、以斯哈、希伯伦和乌薛。
18그핫의 아들들은 아므람과, 이스할과, 헤브론과, 웃시엘이요,
19米拉利的儿子是抹利和母示。以上这些是利未人各宗族的各家。
19므라리의 아들들은 말리와, 무시라 이 레위 사람의 집들이 그 종족을 따라 이러하니
20革顺的子孙如下:革顺的儿子是立尼,立尼的儿子是雅哈,雅哈的儿子是薪玛,
20게르손에게서 난 자는 곧 그 아들 립니요, 그 아들은 야핫이요, 그 아들은 심마요,
21薪玛的儿子是约亚,约亚的儿子是易多,易多的儿子是谢拉,谢拉的儿子是耶特赖。
21그 아들은 요아요, 그 아들은 잇도요, 그 아들은 세라요, 그 아들은 여아드래며,
22哥辖的子孙如下:哥辖的儿子是亚米拿达,亚米拿达的儿子是可拉,可拉的儿子是亚惜,
22그핫에게서 난 자는 곧 그 아들 암미나답이요, 그 아들은 고라요, 그 아들은 앗실이요,
23亚惜的儿子是以利加拿,以利加拿的儿子是以比雅撒,以比雅撒的儿子是亚惜,
23그 아들은 엘가나요, 그 아들은 에비아삽이요, 그 아들은 앗실이요,
24亚惜的儿子是他哈,他哈的儿子是乌列,乌列的儿子是乌西雅,乌西雅的儿子是少罗。
24그 아들은 다핫이요, 그 아들은 우리엘이요, 그 아들은 웃시야요, 그 아들은 사울이며,
25以利加拿的儿子是亚玛赛和亚希摩,
25엘가나의 아들들은 아마새와, 아히못이라
26亚希摩的儿子是以利加拿,以利加拿的儿子是琐菲,琐菲的儿子是拿哈,
26엘가나로 말하면 그 자손은 이러하니 그 아들은 소배요, 그 아들은 나핫이요,
27拿哈的儿子是以利押,以利押的儿子是耶罗罕,耶罗罕的儿子是以利加拿,以利加拿的儿子是撒母耳。
27그 아들은 엘리압이요 그 아들은 여로함이요, 그 아들은 엘가나며,
28撒母耳的子孙如下:长子是约珥,次子是亚比亚。
28사무엘의 아들들은 맏아들 요엘이요, 다음은 아비야며,
29米拉利的子孙如下:米拉利的儿子是抹利,抹利的儿子是立尼,立尼的儿子是示每,示每的儿子是乌撒,
29므라리에게서 난 자는 말리요, 그 아들은 립니요, 그 아들은 시므이요, 그 아들은 웃사요,
30乌撒的儿子是示米亚,示米亚的儿子是哈基雅,哈基雅的儿子是亚帅雅。
30그 아들은 시므아요, 그 아들은 학기야요, 그 아들은 아사야더라
31大卫派人专责歌唱事奉自约柜安放妥当以后,大卫指派在耶和华殿里负责歌唱事奉的就是以下这些人。
31언약궤가 평안한 곳을 얻은 후에 다윗이 이 아래의 무리를 세워 여호와의 집에서 찬송하는 일을 맡게 하매
32他们在会幕的帐棚前担任歌唱的工作,直到所罗门在耶路撒冷建造了耶和华的殿,他们按着班次执行自己的职务。
32솔로몬이 예루살렘에서 여호와의 전을 세울 때까지 저희가 회막 앞에서 찬송하는 일을 행하되 그 반열대로 직무를 행하였더라
33以下这些就是执行职务的人,以及他们的子孙。哥辖的子孙中有歌唱的希幔,希幔是约珥的儿子,约珥是撒母耳的儿子。
33직무를 행하는 자와 그 아들들이 이러하니 그핫의 자손 중에 헤만은 찬송하는 자라 저는 요엘의 아들이요, 요엘은 사무엘의 아들이요,
34撒母耳是以利加拿的儿子,以利加拿是耶罗罕的儿子,耶罗罕是以列的儿子,以列是陀亚的儿子,
34사무엘은 엘가나의 아들이요, 엘가나는 여로함의 아들이요, 여로함은 엘리엘의 아들이요, 엘리엘은 도아의 아들이요,
35陀亚是苏弗的儿子,苏弗是以利加拿的儿子,以利加拿是玛哈的儿子,玛哈是亚玛赛的儿子,
35도아는 숩의 아들이요, 숩은 엘가나의 아들이요, 엘가나는 마핫의 아들이요, 마핫은 아마새의 아들이요,
36亚玛赛是以利加拿的儿子,以利加拿是约珥的儿子,约珥是亚撒利雅的儿子,亚撒利雅是西番雅的儿子,
36아마새는 엘가나의 아들이요, 엘가나는 요엘의 아들이요, 요엘은 아사랴의 아들이요, 아사랴는 스바냐의 아들이요,
37西番雅是他哈的儿子,他哈是亚惜的儿子,亚惜是以比雅撒的儿子,以比雅撒是可拉的儿子,
37스바냐는 다핫의 아들이요, 다핫은 앗실의 아들이요, 앗실은 에비아삽의 아들이요, 에비아삽은 고라의 아들이요,
38可拉是以斯哈的儿子,以斯哈是哥辖的儿子,哥辖是利未的儿子,利未是以色列的儿子。
38고라는 이스할의 아들이요, 이스할은 그핫의 아들이요, 그핫은 레위의 아들이요, 레위는 이스라엘의 아들이며,
39希幔的兄弟亚萨,就是站在希幔右边供职的亚萨,是比利家的儿子,比利家是示米亚的儿子,
39헤만의 형제 아삽은 헤만의 우편에서 직무를 행하였으니 저는 베레갸의 아들이요, 베레갸는 시므아의 아들이요,
40示米亚是米迦勒的儿子,米迦勒是巴西雅的儿子,巴西雅是玛基雅的儿子,
40시므아는 미가엘의 아들이요, 미가엘은 바아세야의 아들이요, 바아세야는 말기야의 아들이요,
41玛基雅是伊特尼的儿子,伊特尼是谢拉的儿子,谢拉是亚大雅的儿子,
41말기야는 에드니의 아들이요, 에드니는 세라의 아들이요,
42亚大雅是以探的儿子,以探是薪玛的儿子,薪玛是示每的儿子,
42아다야는 에단의 아들이요, 에단은 심마의 아들이요, 심마는 시므이의 아들이요,
43示每是雅哈的儿子,雅哈是革顺的儿子,革顺是利未的儿子。
43시므이는 야핫의 아들이요, 야핫은 게르손의 아들이요, 게르손은 레위의 아들이며,
44希幔和亚萨的兄弟米拉利的子孙,就是在他们左边供职的有以探,以探是基示的儿子,基示是亚伯底的儿子,亚伯底是玛鹿的儿子,
44저희의 형제 므라리의 자손 중 그 좌편에서 직무를 행하는 자는 에단이라 에단은 기시의 아들이요, 기시는 압디의 아들이요 압디는 말룩의 아들이요,
45玛鹿是哈沙比雅的儿子,哈沙比雅是亚玛谢的儿子,亚玛谢是希勒家的儿子,
45말룩은 하사뱌의 아들이요, 하사뱌는 아마시야의 아들이요, 아마시야는 힐기야의 아들이요,
46希勒家是暗西的儿子,暗西是巴尼的儿子,巴尼是沙麦的儿子,
46힐기야는 암시의 아들이요, 암시는 바니의 아들이요, 바니는 세멜의 아들이요,
47沙麦是末力的儿子,末力是母示的儿子,母示是米拉利的儿子,米拉利是利未的儿子。
47세멜은 말리의 아들이요, 말리는 무시의 아들이요, 무시는 므라리의 아들이요, 므라리는 레위의 아들이며,
48他们的亲族利未人,都被派办理 神殿中帐幕里的一切事务。
48저희의 형제 레위 사람들은 하나님의 집 장막의 모든 일을 맡았더라
49亚伦子孙的职务亚伦和他的子孙,却在燔祭坛上和香坛上,献祭烧香,作至圣所里的各种工作,为以色列人赎罪,是完全照着 神的仆人摩西所吩咐的。
49아론과 그 자손들은 번제단과 향단 위에 분향하며 제사를 드리며 지성소의 모든 일을 하여 하나님의 종 모세의 모든 명대로 이스라엘을 위하여 속죄하니
50以下这些人是亚伦的子孙:亚伦的儿子是以利亚撒,以利亚撒的儿子是非尼哈,非尼哈的儿子是亚比书,
50아론의 자손들은 이러하니라 그 아들은 엘르아살이요, 그 아들은 비느하스요, 그 아들은 아비수아요
51亚比书的儿子是布基,布基的儿子是乌西,乌西的儿子是西拉希雅,
51그 아들은 북기요, 그 아들은 웃시요, 그 아들은 스라히야요
52西拉希雅的儿子是米拉约,米拉约的儿子是亚玛利雅,亚玛利雅的儿子是亚希突,
52그 아들은 므라욧이요, 그 아들은 아마랴요, 그 아들은 아히둡이요
53亚希突的儿子是撒督,撒督的儿子是亚希玛斯。
53그 아들은 사독이요, 그 아들은 아히마아스더라
54亚伦子孙的城邑以下是在他们境内,他们按着营房居住的地方:哥辖族中亚伦的子孙抽中了签,
54저희의 거한 곳은 사방 지경 안에 있으니 그 향리는 아래와 같으니라 아론 자손 곧 그핫 족속이 먼저 제비 뽑았으므로
55以色列人就把犹大地的希伯仑和希伯仑四周的草场,给了他们;
55저희에게 유다 땅의 헤브론과 그 사방 들을 주었고
56但这城的郊野和属于这城的村庄,他们却给了耶孚尼的儿子迦勒。
56그 성의 밭과 향리는 여분네의 아들 갈렙에게 주었으며
57以色列人把避难城希伯仑给了亚伦的子孙,还有立拿和属于立拿的草场,雅提珥、以实提莫和属于以实提莫的草场,
57아론 자손에게 도피성을 주었으니 헤브론과 립나와 그 들과 얏딜과 에스드모아와 그 들과
58希仑和属于希仑的草场,底璧和属于底璧的草场,
58힐렌과 그 들과 드빌과 그 들과
59亚珊和属于亚珊的草场,伯.示麦和属于伯.示麦的草场。
59아산과 그 들과 벧세메스와 그 들이며
60又从便雅悯支派中,把迦巴和属于迦巴的草场,阿勒篾和属于阿勒篾的草场,亚拿突和属于亚拿突的草场,分给亚伦的子孙。他们各族所得的城共十三座。
60또 베냐민 지파 중에서는 게바와 그 들과 알레멧과 그 들과 아나돗과 그 들을 주었으니 그핫 족속의 얻은 성이 모두 열 셋이었더라
61哥辖其余家族的子孙从玛拿西半个支派中,抽签分得十座城。
61그핫 자손의 남은 자에게는 므낫세 반 지파 족속 중에서 제비뽑아 열 성을 주었고
62革顺的子孙,按着他们的家族,从以萨迦支派、亚设支派、拿弗他利支派和巴珊地的玛拿西支派中,分得十三座城。
62게르손 자손에게는 그 족속대로 잇사갈 지파와 아셀 지파와 납달리 지파와 바산에 있는 므낫세 지파 중에서 열 세 성을 주었고
63米拉利的子孙,按着他们的家族,从流本支派、迦得支派和西布伦支派中,抽签分得十二座城。
63므라리 자손에게는 그 족속대로 르우벤 지파와 갓 지파와 스불론 지파 중에서 제비 뽑아 열 두 성을 주었더라
64以色列人把这些城和属于这些城的草场,都分给利未人。
64이스라엘 자손이 이 모든 성과 그 들을 레위 자손에게 주되
65他们又从犹大支派、西缅支派和便雅悯支派中,抽签把以上这些有名字记录的城给了他们。
65유다 자손의 지파와 시므온 자손의 지파와 베냐민 자손의 지파 중에서 이 위에 기록한 여러 성을 제비 뽑아 주었더라
66哥辖子孙的家族中,有些也从以法莲支派中分得他们境内的城市。
66그핫 자손의 몇 족속은 에브라임 지파 중에서 성을 얻어 영지를 삼았으며
67以色列人又把避难城,在以法莲山地的示剑和属于示剑的草场,给了他们,还有基色和属于基色的草场,
67또 저희에게 도피성을 주었으니 에브라임 산중 세겜과 그 들과 게셀과 그 들과
68约缅和属于约缅的草场,伯.和仑和属伯.和仑的草场,
68욕므암과 그 들과 벧호론과 그 들과
69亚雅仑和属于亚雅仑的草场,迦特.临门和属于迦特.临门的草场。
69아얄론과 그 들과 가드림몬과 그 들이며
70以色列人又从玛拿西半个支派中,把亚乃和属于亚乃的草场,比连和属于比连的草场,给了哥辖其余的家族。
70또 그핫 자손의 남은 족속에게는 므낫세 반 지파중에서 아넬과 그 들과 빌르암과 그 들을 주었더라
71又从玛拿西半个支派的家族中,把西珊的哥兰和属于哥兰的草场,亚斯他录和属于亚斯他录的草场,给了革顺的子孙。
71게르손 자손에게는 므낫세 반 지파 족속 중에서 바산의 골란과 그 들과 아스다롯과 그 들을 주었고
72又从以萨迦支派中,给了他们基低斯和属于基低斯的草场,大比拉和属于大比拉的草场,
72또 잇사갈 지파 중에서 게데스와 그 들과 다브랏과 그 들과
73拉末和属于拉末的草场,亚年和属于亚年的草场。
73라못과 그 들과 아넴과 그 들을 주었고
74又从亚设支派中给了他们玛沙和属于玛沙的草场,押顿和属于押顿的草场,
74아셀 지파 중에서 마살과 그 들과 압돈과 그 들과
75户割和属于户割的草场,利合和属于利合的草场。
75후곡과 그 들과 르홉과 그 들을 주었고
76又从拿弗他利支派中,把加利利的基低斯和属于基低斯的草场,哈们和属于哈们的草场,基列亭和属于基列亭的草场,给了他们。
76납달리 지파 중에서 갈릴리의 게데스와 그 들과 함몬과 그 들과 기랴다임과 그 들을 주었더라
77又从西布伦支派中,把临摩挪和属于临摩挪的草场,他泊和属于他泊的草场,给了米拉利其余的子孙。
77므라리 자손의 남은 자에게는 스불론 지파 중에서 림모노와 그 들과 다볼과 그 들을 주었고
78又在约旦河那边,耶利哥对面,就是约旦河东岸,从流本支派中,给了他们在旷野的比悉和属于比悉的草场,雅哈撒和属于雅哈撒的草场,
78또 요단 건너 동편 곧 여리고 맞은편 르우벤 지파 중에서 광야의 베셀과 그 들과 야사와 그 들과
79基底莫和属于基底莫的草场,米法押和属于米法押的草场。
79그데못과 그 들과 메바앗과 그 들을 주었고
80又从迦得支派中,给了他们基列的拉末和属于拉末的草场,玛哈念和属于玛哈念的草场,
80또 갓 지파 중에서 길르앗의 라못과 그 들과 마하나임과 그 들과
81希实本和属于希实本的草场,雅谢和属于雅谢的草场。
81헤스본과 그 들과 야셀과 그 들을 주었더라