聖經新譯本 (Simplified)

Norwegian

Psalms

11

1大卫的诗,交给诗班长。我投靠耶和华,你们怎么对我说:“你要像飞鸟逃到你的山上去。(本节在《马索拉抄本》包括细字标题)
1Til sangmesteren; av David. Til Herren tar jeg min tilflukt; hvorledes kan I da si til min sjel: Fly til eders fjell som en fugl?
2看哪!恶人的弓已经拉开,箭已经上弦,要从暗处射那心里正直的人。
2For se, de ugudelige spenner buen, de legger sin pil på strengen for å skyte i mørket på de opriktige av hjertet.
3根基既然毁坏,义人还能作什么呢?”
3Når grunnvollene nedbrytes, hvad makter da den rettferdige?
4耶和华在他的圣殿里,耶和华的宝座在天上,他的眼睛观看,他的目光察验世人。
4Herren er i sitt hellige tempel, Herrens trone er i himmelen, hans øine skuer, hans blikk prøver menneskenes barn.
5耶和华试验义人和恶人,他的心恨恶喜爱强暴的人。
5Herren prøver den rettferdige; men den ugudelige og den som elsker vold, hater hans sjel.
6耶和华必使火炭落在恶人身上,烈火、硫磺和旱风是他们杯中的分。
6Han lar snarer regne ned over de ugudelige; ild og svovel og glødende vind er deres begers del.
7因为耶和华是公义的,他喜爱公义的行为,正直的人必得见他的面。
7For Herren er rettferdig, elsker rettferdighet; på den opriktige ser hans åsyn.