1制造会幕器皿之技工(出35:30-36:1)
1
خداوند به موسی فرمود:
2“看哪,犹大支派中户珥的孙子,乌利的儿子比撒列,我已经提名召他。
2
«من بصلئیل پسر اوری نوهٔ حور را که از طایفهٔ یهودا میباشد، انتخاب کردهام.
3我也用 神的灵充满了他,使他有智慧,有聪明,有知识,有能力作各样的手工,
3
او را از قدرت خود پُر ساختهام و به او استعداد و دانش و مهارت برای انجام هنرهای گوناگون بخشیدهام.
4可以设计巧工,可以用金、银、铜制造各物。
4
تا در طلا سازی و نقره سازی و برنز کاری، همچنین در جواهرسازی و مرصعکاری آن و نجّاری و چوببری و صنایع دیگر با مهارت کار کند.
5又可以雕刻宝石,镶嵌宝石;可以雕刻木头,制造各样巧工。
5
اهولیاب -پسر اخیسامک- را که از طایفهٔ دان است، به همکاری و معاونت او انتخاب کردهام و به تمام صنعتگران حکمت و قدرت مخصوصی بخشیدهام تا تمام چیزهایی را که دستور دادهام،
6看哪,我已经指派但支派中亚希撒抹的儿子亚何利亚伯和他同工;所有心里有智慧的人,我也把智慧赐给他们,使他们可以作我吩咐你的一切工作,
6
یعنی خیمهٔ مقدّس خداوند، صندوق پیمان و سرپوش آن، تمام وسایل خیمه،
7就是会幕、法柜和柜上的施恩座,以及会幕中一切的器具、
7
میز و اثاثیهٔ آن، چراغدان طلای خالص و وسایل آن، آتشدان بُخور،
8桌子和桌子上的器具,纯金的灯台和灯台上的一切器具、香坛、
8
آتشدان برای سوزاندن قربانیهای سوختنی با تمام وسایل آن،
9燔祭坛和坛上的一切器具、洗濯盆和盆座、
9
لباس مخصوص کهانت برای هارون و پسرانش،
10彩衣和亚伦祭司的圣衣,以及他儿子们供祭司职分的衣服、
10
روغن مسح و بُخور معطّر برای مکان مقدّس و همهٔ اینها را کاملاً همانطور که دستور دادهام، بسازند.»
11膏油和圣所使用的芬芳的香,他们都要照着我吩咐你的一切去作。”
11
خداوند به موسی فرمود:
12谨守安息日(出35:1-3)耶和华对摩西说:
12
«به بنیاسرائیل بگو: سبت، روز مخصوص من و روز استراحت را محترم بدارید. این بین من و شما و تمام نسلهای آیندهٔ شما، نشانهای است تا بدانید که من که خداوند هستم، شما را قوم مخصوص خود نمودهام.
13“你要吩咐以色列人说:你们务要守我的安息日,因为这是你我之间世世代代的记号,使你们知道我耶和华是把你们分别为圣的。
13
شما باید روز سبت را محترم بدارید زیرا این روز برای شما مقدّس است. کسیکه حرمت آن را نگاه ندارد، از قوم من اخراج گردد و کسیکه در این روز کار کند، باید کشته شود.
14所以你们应该守安息日,因为这是你们的圣日;凡是违反这日的,必要把他处死;凡是在这日工作的,那人必要从他的族人中被剪除。
14
شما شش روز دارید که در آن کارهای خود را انجام دهید. امّا روز هفتم، روز استراحت و روز مقدّس خداوند است. هرکس که در آن روز کاری انجام بدهد باید کشته شود.
15六日可以工作,但第七日是歇工的安息日,是归耶和华为圣的,凡是在这安息日工作的,必须把那人处死。
15
قوم اسرائیل باید این روز را به عنوان نشانهٔ پیمان، نگاه دارند.
16所以,以色列人要守安息日,他们世世代代要遵行安息日的规例,作为永远的约。
16
این پیمانی ابدی بین من و قوم اسرائیل میباشد. زیرا من -خداوند- آسمان و زمین را در شش روز ساختم و روز هفتم دست از کار کشیدم و استراحت نمودم.»
وقتیکه خداوند سخنان خود را با موسی در کوه سینا تمام کرد، دو لوح سنگی به او داد که خودش احكام خود را روی آن نوشته بود.
17这是我和以色列人中间永远的记号,因为六日之内耶和华创造了天地,但第七日就歇了工休息了。”
17
وقتیکه خداوند سخنان خود را با موسی در کوه سینا تمام کرد، دو لوح سنگی به او داد که خودش احكام خود را روی آن نوشته بود.
18摩西领受两块法版(申9:9-11)耶和华在西奈山上与摩西说完了话,就把两块法版交给他,是 神用指头写的石版。