1感恩诗。全地应当向耶和华欢呼。(本节在《马索拉抄本》包括细字标题)
1(Un psalm de laudă.) Strigaţi de bucurie către Domnul, toţi locuitorii pămîntului!
2应当欢欢喜喜事奉耶和华,欢唱着到他的面前。
2Slujiţi Domnului cu bucurie, veniţi cu veselie înaintea Lui.
3要知道耶和华是 神;他创造了我们,我们是属他的(“我们是属他的”有古抄本作“不是我们自己”);我们是他的子民,也是他草场上的羊。
3Să ştiţi că Domnul este Dumnezeu! El ne -a făcut, ai Lui sîntem: noi sîntem poporul Lui şi turma păşunei Lui.
4应当充满感恩进入他的殿门,满口赞美进入他的院子;要感谢他,称颂他的名。
4Intraţi cu laude pe porţile Lui, intraţi cu cîntări în curţile Lui! Lăudaţi -L şi binecuvîntaţi -I Numele.
5因为耶和华本是美善的,他的慈爱存到永远,他的信实直到万代。
5Căci Domnul este bun; bunătatea Lui ţine în veci, şi credincioşia Lui din neam în neam.