1大卫的诗。我要一心称谢你,我要在众神面前歌颂你。(本节在《马索拉抄本》包括细字标题)
1Salmo de David. ALABARTE he con todo mi corazón: Delante de los dioses te cantaré salmos.
2我要向你的圣殿下拜,我要因你的慈爱和信实称谢你的名;因为你使你的名和应许显为大,超过一切(“因为你使你的名和应许显为大,超过一切”原文作“因为你使你的应许显为大,超过你的一切名字”)。
2Encorvaréme al templo de tu santuario, Y alabaré tu nombre por tu misericordia y tu verdad: Porque has hecho magnífico tu nombre, y tu dicho sobre todas las cosas.
3我呼求的日子,你就应允我;你使我刚强,心里有力。
3En el día que clamé, me respondiste; Esforzásteme con fortaleza en mi alma.
4耶和华啊!世上的君王都要称谢你,因为他们听见了你口中的言语。
4Confesarte han, oh Jehová, todos los reyes de la tierra, Cuando habrán oído los dichos de tu boca.
5他们要歌颂耶和华的作为,因为耶和华大有荣耀。
5Y cantarán de los caminos de Jehová: Que la gloria de Jehová es grande.
6耶和华虽然高高在上,仍然看顾卑微的人;他却从远处认出骄傲的人。
6Porque el alto Jehová atiende al humilde; Mas al altivo mira de lejos.
7我虽然处身在患难之中,你仍使我存活;我仇敌的怒气,你必伸手抵挡;你的右手必拯救我。
7Si anduviere yo en medio de la angustia, tú me vivificarás: Contra la ira de mis enemigos extenderás tu mano, Y salvaráme tu diestra.
8耶和华必成全关乎我的事;耶和华啊!你的慈爱永远长存,求你不要离弃你手所造的。
8Jehová cumplirá por mí: Tu misericordia, oh Jehová, es para siempre; No dejarás la obra de tus manos.