1大卫朝圣之歌(原文作“往上行之歌”)。人对我说:“我们到耶和华的殿那里去”,我就欢喜。(本节在《马索拉抄本》包括细字标题)
1 Zijiyaŋ dooni no. Dawda wane no. Ay farhã waato kaŋ cine i ne ay se: «Kaa, iri ma koy Rabbi windo do.»
2耶路撒冷啊!我们的脚正站在你的门内。
2 Ya Urusalima*, iri cey ga kay ni birni meyey ra.
3耶路撒冷被建造,好像一座结构完整的城巿。
3 Urusalima, nin kaŋ i na ni cina, Gallu nooya kaŋ goono ga margu care gaa.
4众支派,就是耶和华的支派,都上那里去;照着以色列的定例,称颂耶和华的名。
4 Naŋ kaŋ kundey ga kaaru, Kaŋ ga ti Rabbi kundey, farilla no Israyla se, Ngey ma du ka saabu Rabbi maa se.
5因为在那里设有审判的宝座,就是大卫家的宝座。
5 Zama noodin no i na kargayaŋ sinji ciiti teeyaŋ se, Kaŋ ga ti Dawda dumo kargey.
6你们要为耶路撒冷求平安,说:“耶路撒冷啊!愿爱你的人都亨通。
6 Wa te adduwa Urusalima laakal kana se ka ne: «Ni baakoy ma te arzaka.
7愿你的城墙内有平安,愿你的宫殿中有安稳。”
7 Laakal kanay ma goro ni birni cinarey ra, Albarka mo ma goro ni faadey ra.»
8为了我的兄弟和朋友的缘故,我要说:“愿你中间有平安。”
8 Ay nya-izey d'ay baakoy sabbay se no ay ga ne: «Laakal kanay ma goro ni ra.»
9为了耶和华我们 神的殿的缘故,我要为你求福乐。
9 Rabbi iri Irikoyo windo sabbay se no ay goono ga ni albarka ceeci.