聖經新譯本 (Simplified)

Zarma

Psalms

129

1朝圣之歌(原文作“往上行之歌”)。愿以色列说:“从我幼年以来,敌人就多次苦害我。(本节在《马索拉抄本》包括细字标题)
1 Zijiyaŋ dooni no. «Sorro marge no i n'ay taabandi za ay zankatara waate!» Israyla ma ci ka ne:
2从我幼年以来,敌人虽然多次苦害我,却没有胜过我。
2 «Sorro marge no i n'ay taabandi za ay zankatara waate. Kulu nda yaadin i mana te ay boŋ zaama.
3他们好像犁田的人犁在我的背上,所犁的沟甚长。
3 Alfarey na ngey farmi guwey te ay banda daaro ra, I na ngey bata guwey kuukandi mo.»
4但耶和华是公义的,他砍断了恶人的绳索。”
4 Rabbi ya adilitaraykoy no, A na laalakoyey korfey pati.
5愿所有恨恶锡安的,都蒙羞退后。
5 Borey kulu kaŋ yaŋ si ba Sihiyona ma haaw, I ma bare ka ye banda.
6愿他们像屋顶上的草,尚未长大,就枯干了;
6 I ma ciya sanda fu boŋ subu kaŋ ga lakaw za a mana beeri.
7收割的不够一把,捆禾的不够满怀。
7 Subu wiiko si du ka nga kambe toonandi nd'a, Sanku fa boko hawko m'a ganday.
8过路的人也不说:“愿耶和华所赐的福临到你们;我们奉耶和华的名祝福你们。”
8 Bisako mo si ne: «Rabbi albarka ma goro araŋ boŋ, Iri ga albarka gaara araŋ se Rabbi maa ra.»