1有福的人有福的人:不从恶人的计谋,不站罪人的道路,不坐好讥笑的人的座位。
1Säll är den man som icke vandrar i de ogudaktigas råd och icke träder in på syndares väg, ej heller sitter där bespottare sitta,
2他喜爱的是耶和华的律法,他昼夜默诵的也是耶和华的律法。
2utan har sin lust i HERRENS lag och tänker på hans lag både dag och natt.
3他像一棵树,栽在溪水旁,按时结果子,叶子总不枯干;他所作的一切,尽都顺利。
3Han är såsom ett träd, planterat vid vattenbäckar, vilket bär sin frukt i sin tid, och vars löv icke vissna; och allt vad han gör, det lyckas väl.
4恶人却不是这样,他们好像糠秕,被风吹散。
4Icke så de ogudaktiga, utan de äro såsom agnar som vinden bortför.
5因此,在审判的时候,恶人必站立不住;在义人的团体中,罪人也必这样。
5Därför skola de ogudaktiga icke bestå i domen, ej heller syndarna i de rättfärdigas församling.
6因为耶和华看顾义人的道路,恶人的道路却必灭亡。
6Ty HERREN känner de rättfärdigas väg, men de ogudaktigas väg förgås.