1要为万人祷告
1Una-una nga sa lahat ng mga bagay, ay iniaaral ko na manaing, manalangin, mamagitan, at magpasalamat na patungkol sa lahat ng mga tao;
2
2Ang mga hari at ang lahat ng nangasa mataas na kalagayan; upang tayo'y mangabuhay na tahimik at payapa sa buong kabanalan at kahusayan.
3在我们的救主 神看来,这是美好的,可蒙悦纳的。
3Ito'y mabuti at nakalulugod sa paningin ng Dios na ating Tagapagligtas;
4他愿意万人得救,并且充分认识真理。
4Na siyang may ibig na ang lahat ng mga tao'y mangaligtas, at mangakaalam ng katotohanan.
5因为 神只有一位,在 神和人中间也只有一位中保,就是降世为人的基督耶稣。
5Sapagka't may isang Dios at may isang Tagapamagitan sa Dios at sa mga tao, ang taong si Cristo Jesus,
6他舍了自己作万人的赎价,到了适当的时候,这事就证实了。
6Na ibinigay ang kaniyang sarili na pangtubos sa lahat; na pagpapatotoong mahahayag sa sariling kapanahunan;
7为了这事,我也被派作传道的和使徒(我说的是真话,不是谎言),在信仰和真理上作外族人的教师。
7Na dito'y itinalaga ako na tagapangaral at apostol (sinasabi ko ang katotohanan, hindi ako nagsisinungaling), guro sa mga Gentil sa pananampalataya at katotohanan.
8敬畏 神的女人因此,我愿意男人没有忿怒,没有争论,举起圣洁的手随处祷告。
8Ibig ko ngang ang mga tao'y magsipanalangin sa bawa't dako, na iunat ang mga kamay na banal, na walang galit at pakikipagtalo.
9照样,我也愿意女人以端正、娴淑、自律为装饰;不要以鬈发、金饰、珠宝,或名贵衣裳为装饰,
9Gayon din naman, na ang mga babae ay magsigayak ng mahinhing damit na may katimtiman at hinahon; hindi ng mahalagang hiyas ng buhok, at ginto o perlas o damit na mahalaga;
10却要以善行作装饰,这才配称为敬畏 神的女人。
10Kundi (siyang nararapat sa mga babae na magpakabanal) sa pamamagitan ng mabubuting gawa.
11女人应该安静而又完全顺服地学习。
11Ang babae'y magaral na tumahimik na may buong pagkapasakop.
12我不准女人教训男人,辖制男人;女人总要安静。
12Nguni't hindi ko ipinahihintulot na ang babae ay magturo, ni magkaroon ng pamumuno sa lalake, kundi tumahimik.
13因为先造的是亚当,后造的是夏娃;
13Sapagka't si Adam ay siyang unang nilalang, saka si Eva;
14不是亚当受了引诱,而是女人受了引诱,陷在过犯里面。
14At si Adam ay hindi nadaya, kundi ang babae nang madaya ay nahulog sa pagsalangsang;
15然而女人要是常常存着信心、爱心、圣洁自律,在她生育的事上必定得救。
15Nguni't ililigtas siya sa pamamagitan ng panganganak, kung sila'y magsisipamalagi sa pananampalataya at pagibig at sa pagpapakabanal na may hinahon.