King James Version

聖經新譯本

Psalms

75

1Unto thee, O God, do we give thanks, unto thee do we give thanks: for that thy name is near thy wondrous works declare.
1歌一首,亞薩的詩,交給詩班長,調用“休要毀壞”。 神啊!我們稱謝你,我們稱謝你,因為你(“你”原文作“你的名”)接近人,人都述說你奇妙的作為。
2When I shall receive the congregation I will judge uprightly.
2你說:“我選定了日期,我要按公正施行審判。
3The earth and all the inhabitants thereof are dissolved: I bear up the pillars of it. Selah.
3地和地上的居民都因懼怕而融化,我卻使大地的柱子堅立。(細拉)
4I said unto the fools, Deal not foolishly: and to the wicked, Lift not up the horn:
4我對狂傲的人說:‘不要行事狂傲’;對邪惡的人說:‘不要舉角,
5Lift not up your horn on high: speak not with a stiff neck.
5不要高舉你們的角,不要挺著傲慢的頸項說話。’”
6For promotion cometh neither from the east, nor from the west, nor from the south.
6高升不是從東面來,不是從西面來,也不是曠野來,
7But God is the judge: he putteth down one, and setteth up another.
7而是由 神來決定;他使這人降卑,使那人升高。
8For in the hand of the LORD there is a cup, and the wine is red; it is full of mixture; and he poureth out of the same: but the dregs thereof, all the wicked of the earth shall wring them out, and drink them.
8原來耶和華的手裡有杯,裝滿了起沫和混雜各種香料的酒;他把酒從杯裡倒出來,地上所有的惡人都必定要喝,甚至連酒的渣滓都要喝盡。
9But I will declare for ever; I will sing praises to the God of Jacob.
9至於我,我要永遠傳揚,我要向雅各的 神歌唱。
10All the horns of the wicked also will I cut off; but the horns of the righteous shall be exalted.
10所有惡人的角,我都要砍斷,只有義人的角必被高舉。