1O sing unto the LORD a new song; for he hath done marvellous things: his right hand, and his holy arm, hath gotten him the victory.
1詩一首。你們要向耶和華唱新歌,因為他行了奇妙的事;他的右手和他的聖臂,為他施行拯救。
2The LORD hath made known his salvation: his righteousness hath he openly shewed in the sight of the heathen.
2耶和華顯明了他的救恩,在列國眼前顯示了他的公義。
3He hath remembered his mercy and his truth toward the house of Israel: all the ends of the earth have seen the salvation of our God.
3他記念他向以色列家所應許的慈愛和信實,地的四極都看見我們 神的救恩。
4Make a joyful noise unto the LORD, all the earth: make a loud noise, and rejoice, and sing praise.
4全地都要向耶和華歡呼,要發聲歡唱,要歌頌。
5Sing unto the LORD with the harp; with the harp, and the voice of a psalm.
5要彈琴歌頌耶和華,要用琴和歌聲歌頌他;
6With trumpets and sound of cornet make a joyful noise before the LORD, the King.
6要用號筒和號角的聲音,在大君王耶和華面前歡呼。
7Let the sea roar, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein.
7願海和海中充滿的,都翻騰響鬧,願世界和住在世上的也都發聲;
8Let the floods clap their hands: let the hills be joyful together
8願江河拍手,願群山一起歡呼;
9Before the LORD; for he cometh to judge the earth: with righteousness shall he judge the world, and the people with equity.
9它們都要在耶和華面前歡呼,因為他來是要審判全地,他要按著公義審判世界,憑著公正審判萬民。