King James Version

الكتاب المقدس (Van Dyke)

1 Chronicles

23

1So when David was old and full of days, he made Solomon his son king over Israel.
1لما شاخ داود وشبع اياما ملّك سليمان ابنه على اسرائيل.
2And he gathered together all the princes of Israel, with the priests and the Levites.
2وجمع كل رؤساء اسرائيل والكهنة واللاويين.
3Now the Levites were numbered from the age of thirty years and upward: and their number by their polls, man by man, was thirty and eight thousand.
3فعدّ اللاويون من ابن ثلاثين سنة فما فوق فكان عددهم حسب رؤوسهم من الرجال ثمانية وثلاثين الفا.
4Of which, twenty and four thousand were to set forward the work of the house of the LORD; and six thousand were officers and judges:
4من هؤلاء للمناظرة على عمل بيت الرب اربعة وعشرون الفا. وستة آلاف عرفاء وقضاة.
5Moreover four thousand were porters; and four thousand praised the LORD with the instruments which I made, said David, to praise therewith.
5واربعة آلاف بوابون واربعة آلاف مسبحون للرب بالآلات التي عملت للتسبيح.
6And David divided them into courses among the sons of Levi, namely, Gershon, Kohath, and Merari.
6وقسمهم داود فرقا لبني لاوي لجرشون وقهات ومراري.
7Of the Gershonites were, Laadan, and Shimei.
7من الجرشونيين لعدان وشمعي.
8The sons of Laadan; the chief was Jehiel, and Zetham, and Joel, three.
8بنو لعدان الراس يحيئيل ثم زيثام ويوئيل ثلاثة.
9The sons of Shimei; Shelomith, and Haziel, and Haran, three. These were the chief of the fathers of Laadan.
9بنو شمعي شلوميث وحزيئيل وهاران ثلاثة. هؤلاء رؤوس آباء للعدان.
10And the sons of Shimei were, Jahath, Zina, and Jeush, and Beriah. These four were the sons of Shimei.
10وبنو شمعي يحث وزينا ويعوش وبريعة. هؤلاء بنو شمعي اربعة
11And Jahath was the chief, and Zizah the second: but Jeush and Beriah had not many sons; therefore they were in one reckoning, according to their father's house.
11وكان يحث الراس وزيزة الثاني. اما يعوش وبريعة فلم يكثرا الاولاد فكانوا في الاحصاء لبيت اب واحد
12The sons of Kohath; Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel, four.
12بنو قهات عمرام ويصهار وحبرون وعزيئيل اربعة.
13The sons of Amram; Aaron and Moses: and Aaron was separated, that he should sanctify the most holy things, he and his sons for ever, to burn incense before the LORD, to minister unto him, and to bless in his name for ever.
13ابنا عمرام هرون وموسى. وأفرز هرون لتقديسه قدس اقداس هو وبنوه الى الابد ليوقد امام الرب ويخدمه ويبارك باسمه الى الابد.
14Now concerning Moses the man of God, his sons were named of the tribe of Levi.
14واما موسى رجل الله فدعي بنوه مع سبط لاوي.
15The sons of Moses were, Gershom, and Eliezer.
15ابنا موسى جرشوم واليعزر.
16Of the sons of Gershom, Shebuel was the chief.
16بنو جرشوم شبوئيل الراس.
17And the sons of Eliezer were, Rehabiah the chief. And Eliezer had none other sons; but the sons of Rehabiah were very many.
17وكان ابن اليعزر رحبيا الراس ولم يكن لاليعزر بنون آخرون. واما بنو رحبيا فكانوا كثيرين جدا.
18Of the sons of Izhar; Shelomith the chief.
18بنو يصهار شلوميث الراس.
19Of the sons of Hebron; Jeriah the first, Amariah the second, Jahaziel the third, and Jekameam the fourth.
19بنو حبرون يريا الراس وامريا الثاني ويحزيئيل الثالث ويقمعام الرابع.
20Of the sons of Uzziel; Micah the first and Jesiah the second.
20ابنا عزيئيل ميخا الراس ويشّيّا الثاني.
21The sons of Merari; Mahli, and Mushi. The sons of Mahli; Eleazar, and Kish.
21ابنا مراري محلي وموشى. ابنا محلي العازار وقيس.
22And Eleazar died, and had no sons, but daughters: and their brethren the sons of Kish took them.
22ومات العازار ولم يكن له بنون بل بنات فأخذهنّ بنو قيس اخوتهنّ
23The sons of Mushi; Mahli, and Eder, and Jeremoth, three.
23بنو موشي محلي وعادر ويريموث ثلاثة
24These were the sons of Levi after the house of their fathers; even the chief of the fathers, as they were counted by number of names by their polls, that did the work for the service of the house of the LORD, from the age of twenty years and upward.
24هؤلاء بنو لاوي حسب بيوت آبائهم رؤوس الآباء حسب احصائهم في عدد الاسماء حسب رؤوسهم عاملو العمل لخدمة بيت الرب من ابن عشرين سنة فما فوق.
25For David said, The LORD God of Israel hath given rest unto his people, that they may dwell in Jerusalem for ever:
25لان داود قال قد اراح الرب اله اسرائيل شعبه فسكن في اورشليم الى الابد.
26And also unto the Levites; they shall no more carry the tabernacle, nor any vessels of it for the service thereof.
26وليس للاويين بعد ان يحملوا المسكن وكل آنيته لخدمته.
27For by the last words of David the Levites were numbered from twenty years old and above:
27لانه حسب كلام داود الاخير عدّ بنو لاوي من ابن عشرين سنة فما فوق.
28Because their office was to wait on the sons of Aaron for the service of the house of the LORD, in the courts, and in the chambers, and in the purifying of all holy things, and the work of the service of the house of God;
28لانهم كانوا يقفون بين يدي بني هرون على خدمة بيت الرب في الدور والمخادع وعلى تطهير كل قدس وعمل خدمة بيت الله
29Both for the shewbread, and for the fine flour for meat offering, and for the unleavened cakes, and for that which is baked in the pan, and for that which is fried, and for all manner of measure and size;
29وعلى خبز الوجوه ودقيق التقدمة ورقاق الفطير وما يعمل على الصاج والمربوكات وعلى كل كيل وقياس
30And to stand every morning to thank and praise the LORD, and likewise at even:
30ولاجل الوقوف كل صباح لحمد الرب وتسبيحه وكذلك في المساء.
31And to offer all burnt sacrifices unto the LORD in the sabbaths, in the new moons, and on the set feasts, by number, according to the order commanded unto them, continually before the LORD:
31ولكل اصعاد محرقات للرب في السبوت والاهلّة والمواسم بالعدد حسب المرسوم عليهم دائما امام الرب
32And that they should keep the charge of the tabernacle of the congregation, and the charge of the holy place, and the charge of the sons of Aaron their brethren, in the service of the house of the LORD.
32وليحرسوا حراسة خيمة الاجتماع وحراسة القدس وحراسة بني هرون اخوتهم في خدمة بيت الرب