King James Version

الكتاب المقدس (Van Dyke)

1 Chronicles

9

1So all Israel were reckoned by genealogies; and, behold, they were written in the book of the kings of Israel and Judah, who were carried away to Babylon for their transgression.
1وانتسب كل اسرائيل وها هم مكتوبون في سفر ملوك اسرائيل. وسبي يهوذا الى بابل لاجل خيانتهم.
2Now the first inhabitants that dwelt in their possessions in their cities were, the Israelites, the priests, Levites, and the Nethinims.
2والسكان الاولون في ملكهم ومدنهم هم اسرائيل الكهنة واللاويون والنثينيم.
3And in Jerusalem dwelt of the children of Judah, and of the children of Benjamin, and of the children of Ephraim, and Manasseh;
3وسكن في اورشليم من بني يهوذا وبني بنيامين وبني افرايم ومنسّى
4Uthai the son of Ammihud, the son of Omri, the son of Imri, the son of Bani, of the children of Pharez the son of Judah.
4عوثاي بن عميهود بن عمري بن إمري بن باني من بني فارص بن يهوذا.
5And of the Shilonites; Asaiah the firstborn, and his sons.
5ومن الشيلونيين عسايا البكر وبنوه.
6And of the sons of Zerah; Jeuel, and their brethren, six hundred and ninety.
6ومن بني زارح يعوئيل واخوتهم ست مئة وتسعون.
7And of the sons of Benjamin; Sallu the son of Meshullam, the son of Hodaviah, the son of Hasenuah,
7ومن بني بنيامين سلّو بن مشلام بن هودويا بن هسنواة
8And Ibneiah the son of Jeroham, and Elah the son of Uzzi, the son of Michri, and Meshullam the son of Shephathiah, the son of Reuel, the son of Ibnijah;
8ويبنيا بن يروحام وايلة بن عزي بن مكري ومشلام بن شفطيا بن رعوئيل بن يبنيا.
9And their brethren, according to their generations, nine hundred and fifty and six. All these men were chief of the fathers in the house of their fathers.
9واخوتهم حسب مواليدهم تسع مئة وستة وخمسون. كل هؤلاء الرجال رؤوس آباء لبيوت آبائهم
10And of the priests; Jedaiah, and Jehoiarib, and Jachin,
10ومن الكهنة يدعيا ويهوياريب وياكين
11And Azariah the son of Hilkiah, the son of Meshullam, the son of Zadok, the son of Meraioth, the son of Ahitub, the ruler of the house of God;
11وعزريا بن حلقيا بن مشلام بن صادوق بن مرايوث بن اخيطوب رئيس بيت الله
12And Adaiah the son of Jeroham, the son of Pashur, the son of Malchijah, and Maasiai the son of Adiel, the son of Jahzerah, the son of Meshullam, the son of Meshillemith, the son of Immer;
12وعدايا بن يروحام بن فشحور بن ملكيا ومعساي بن عديئيل بن يحزيره بن مشلام بن مشلّيميت بن إمّير
13And their brethren, heads of the house of their fathers, a thousand and seven hundred and threescore; very able men for the work of the service of the house of God.
13واخوتهم رؤوس بيوت آبائهم الف وسبع مئة وستون جبابرة بأس لعمل خدمة بيت الله.
14And of the Levites; Shemaiah the son of Hasshub, the son of Azrikam, the son of Hashabiah, of the sons of Merari;
14ومن اللاويين شمعيا بن حشّوب بن عزريقام بن حشبيا من بني مراري.
15And Bakbakkar, Heresh, and Galal, and Mattaniah the son of Micah, the son of Zichri, the son of Asaph;
15وبقبقّر وحرش وجلال ومتنيا بن ميخا بن زكري بن آساف
16And Obadiah the son of Shemaiah, the son of Galal, the son of Jeduthun, and Berechiah the son of Asa, the son of Elkanah, that dwelt in the villages of the Netophathites.
16وعوبديا بن شمعيا بن جلال بن يدوثون وبرخيا بن آسا بن القانة الساكن في قرى النطوفاتيين.
17And the porters were, Shallum, and Akkub, and Talmon, and Ahiman, and their brethren: Shallum was the chief;
17والبوابون شلّوم وعقّوب وطلمون واخيمان واخوتهم. شلوم الراس.
18Who hitherto waited in the king's gate eastward: they were porters in the companies of the children of Levi.
18وحتى الآن هم في باب الملك الى الشرق. هم البوابون لفرق بني لاوي.
19And Shallum the son of Kore, the son of Ebiasaph, the son of Korah, and his brethren, of the house of his father, the Korahites, were over the work of the service, keepers of the gates of the tabernacle: and their fathers, being over the host of the LORD, were keepers of the entry.
19وشلوم بن قوري بن ابياساف بن قورح واخوته لبيوت آبائه. القورحيون على عمل الخدمة حراس ابواب الخيمة وآباؤهم على محلّة الرب حراس المدخل.
20And Phinehas the son of Eleazar was the ruler over them in time past, and the LORD was with him.
20وفينحاس بن العازار كان رئيسا عليهم سابقا والرب معه.
21And Zechariah the son of Meshelemiah was porter of the door of the tabernacle of the congregation.
21وزكريا بن مشلميا كان بواب باب خيمة الاجتماع.
22All these which were chosen to be porters in the gates were two hundred and twelve. These were reckoned by their genealogy in their villages, whom David and Samuel the seer did ordain in their set office.
22جميع هؤلاء المنتخبين بوابين للابواب مئتان واثنا عشر وقد انتسبوا حسب قراهم. اقامهم داود وصموئيل الرائي على وظائفهم.
23So they and their children had the oversight of the gates of the house of the LORD, namely, the house of the tabernacle, by wards.
23وكانوا هم وبنوهم على ابواب بيت الرب بيت الخيمة للحراسة.
24In four quarters were the porters, toward the east, west, north, and south.
24في الجهات الاربع كان البوابون في الشرق والغرب والشمال والجنوب
25And their brethren, which were in their villages, were to come after seven days from time to time with them.
25وكان اخوتهم في قراهم للمجيء معهم في السبعة الايام حينا بعد حين.
26For these Levites, the four chief porters, were in their set office, and were over the chambers and treasuries of the house of God.
26لانه بالوظيفة رؤساء البوابين هؤلاء الاربعة هم لاويون وكانوا على المخادع وعلى خزائن بيت الله.
27And they lodged round about the house of God, because the charge was upon them, and the opening thereof every morning pertained to them.
27ونزلوا حول بيت الله لان عليهم الحراسة وعليهم الفتح كل صباح.
28And certain of them had the charge of the ministering vessels, that they should bring them in and out by tale.
28وبعضهم على آنية الخدمة لانهم كانوا يدخلونها بعدد ويخرجونها بعدد.
29Some of them also were appointed to oversee the vessels, and all the instruments of the sanctuary, and the fine flour, and the wine, and the oil, and the frankincense, and the spices.
29وبعضهم اؤتمنوا على الآنية وعلى كل امتعة القدس وعلى الدقيق والخمر والزيت واللبان والاطياب.
30And some of the sons of the priests made the ointment of the spices.
30والبعض من بني الكهنة كانوا يركّبون دهون الاطياب.
31And Mattithiah, one of the Levites, who was the firstborn of Shallum the Korahite, had the set office over the things that were made in the pans.
31ومتثيا واحد من اللاويين وهو بكر شلوم القورحي بالوظيفة على عمل المطبوخات.
32And other of their brethren, of the sons of the Kohathites, were over the shewbread, to prepare it every sabbath.
32والبعض من بني القهاتيين من اخوتهم على خبز الوجوه ليهيئوه في كل سبت.
33And these are the singers, chief of the fathers of the Levites, who remaining in the chambers were free: for they were employed in that work day and night.
33فهؤلاء هم المغنون رؤوس آباء اللاويين في المخادع وهم معفون لانه نهارا وليلا عليهم العمل.
34These chief fathers of the Levites were chief throughout their generations; these dwelt at Jerusalem.
34هؤلاء رؤوس آباء اللاويين. حسب مواليدهم رؤوس. هؤلاء سكنوا في اورشليم
35And in Gibeon dwelt the father of Gibeon, Jehiel, whose wife's name was Maachah:
35وفي جبعون سكن ابو جبعون يعوئيل واسم امرأته معكة.
36And his firstborn son Abdon, then Zur, and Kish, and Baal, and Ner, and Nadab.
36وابنه البكر عبدون ثم صور وقيس وبعل ونير وناداب
37And Gedor, and Ahio, and Zechariah, and Mikloth.
37وحدور واخيو وزكريا ومقلوث.
38And Mikloth begat Shimeam. And they also dwelt with their brethren at Jerusalem, over against their brethren.
38ومقلوث ولد شمآم. وهم ايضا سكنوا مقابل اخوتهم في اورشليم مع اخوتهم.
39And Ner begat Kish; and Kish begat Saul; and Saul begat Jonathan, and Malchishua, and Abinadab, and Eshbaal.
39ونير ولد قيس وقيس ولد شاول وشاول ولد يهوناثان وملكيشوع وابيناداب واشبعل.
40And the son of Jonathan was Meribbaal: and Meribbaal begat Micah.
40وابن يهوناثان مريببعل ومريببعل ولد ميخا.
41And the sons of Micah were, Pithon, and Melech, and Tahrea, and Ahaz.
41وبنو ميخا فيثون ومالك وتحريع وآحاز.
42And Ahaz begat Jarah; and Jarah begat Alemeth, and Azmaveth, and Zimri; and Zimri begat Moza;
42وآحاز ولد يعرة ويعرة ولد علمث وعزموت وزمري. وزمري ولد موصا
43And Moza begat Binea; and Rephaiah his son, Eleasah his son, Azel his son.
43وموصا ولد بنعا ورفايا ابنه والعسة ابنه وآصيل ابنه.
44And Azel had six sons, whose names are these, Azrikam, Bocheru, and Ishmael, and Sheariah, and Obadiah, and Hanan: these were the sons of Azel.
44وكان لآصيل ستة بنين وهذه اسماؤهم. عزريقام وبكرو ثم اسماعيل وشعريا وعوبديا وحانان. هؤلاء بنو آصيل