King James Version

الكتاب المقدس (Van Dyke)

Deuteronomy

14

1Ye are the children of the LORD your God: ye shall not cut yourselves, nor make any baldness between your eyes for the dead.
1انتم اولاد للرب الهكم. لا تخمشوا اجسامكم ولا تجعلوا قرعة بين اعينكم لاجل ميت.
2For thou art an holy people unto the LORD thy God, and the LORD hath chosen thee to be a peculiar people unto himself, above all the nations that are upon the earth.
2لانك شعب مقدس للرب الهك وقد اختارك الرب لكي تكون له شعبا خاصّا فوق جميع الشعوب الذين على وجه الارض
3Thou shalt not eat any abominable thing.
3لا تأكل رجسا ما.
4These are the beasts which ye shall eat: the ox, the sheep, and the goat,
4هذه هي البهائم التي تأكلونها. البقر والضأن والمعز
5The hart, and the roebuck, and the fallow deer, and the wild goat, and the pygarg, and the wild ox, and the chamois.
5والايل والظبي واليحمور والوعل والرئم والثيتل والمهاة.
6And every beast that parteth the hoof, and cleaveth the cleft into two claws, and cheweth the cud among the beasts, that ye shall eat.
6وكل بهيمة من البهائم تشق ظلفا وتقسمه ظلفين وتجترّ فاياها تاكلون.
7Nevertheless these ye shall not eat of them that chew the cud, or of them that divide the cloven hoof; as the camel, and the hare, and the coney: for they chew the cud, but divide not the hoof; therefore they are unclean unto you.
7الا هذه فلا تأكلوها مما يجترّ ومما يشق الظلف المنقسم. الجمل والارنب والوبر لانها تجترّ لكنها لا تشق ظلفا فهي نجسة لكم.
8And the swine, because it divideth the hoof, yet cheweth not the cud, it is unclean unto you: ye shall not eat of their flesh, nor touch their dead carcass.
8والخنزير لانه يشق الظلف لكنه لا يجترّ فهو نجس لكم. فمن لحمها لا تأكلوا وجثثها لا تلمسوا
9These ye shall eat of all that are in the waters: all that have fins and scales shall ye eat:
9وهذا تأكلونه من كل ما في المياه. كل ما له زعانف وحرشف تأكلونه.
10And whatsoever hath not fins and scales ye may not eat; it is unclean unto you.
10لكن كل ما ليس له زعانف وحرشف لا تأكلوه. انه نجس لكم
11Of all clean birds ye shall eat.
11كل طير طاهر تأكلون.
12But these are they of which ye shall not eat: the eagle, and the ossifrage, and the ospray,
12وهذا ما لا تأكلون منه. النسر والانوق والعقاب
13And the glede, and the kite, and the vulture after his kind,
13والحدأة والباشق والشاهين على اجناسه
14And every raven after his kind,
14وكل غراب على اجناسه
15And the owl, and the night hawk, and the cuckoo, and the hawk after his kind,
15والنعامة والظليم والسأف والباز على اجناسه
16The little owl, and the great owl, and the swan,
16والبوم والكركي والبجع
17And the pelican, and the gier eagle, and the cormorant,
17والقوق والرّخم والغوّاص
18And the stork, and the heron after her kind, and the lapwing, and the bat.
18واللقلق والببغا على اجناسه والهدهد والخفّاش.
19And every creeping thing that flieth is unclean unto you: they shall not be eaten.
19وكل دبيب الطير نجس لكم. لا يؤكل.
20But of all clean fowls ye may eat.
20كل طير طاهر تأكلون
21Ye shall not eat of anything that dieth of itself: thou shalt give it unto the stranger that is in thy gates, that he may eat it; or thou mayest sell it unto an alien: for thou art an holy people unto the LORD thy God. Thou shalt not seethe a kid in his mother's milk.
21لا تأكلوا جثة ما. تعطيها للغريب الذي في ابوابك فيأكلها او يبيعها لاجنبيّ لانك شعب مقدس للرب الهك. لا تطبخ جديا بلبن امه
22Thou shalt truly tithe all the increase of thy seed, that the field bringeth forth year by year.
22تعشيرا تعشر كل محصول زرعك الذي يخرج من الحقل سنة بسنة.
23And thou shalt eat before the LORD thy God, in the place which he shall choose to place his name there, the tithe of thy corn, of thy wine, and of thine oil, and the firstlings of thy herds and of thy flocks; that thou mayest learn to fear the LORD thy God always.
23وتأكل امام الرب الهك في المكان الذي يختاره ليحل اسمه فيه عشر حنطتك وخمرك وزيتك وابكار بقرك وغنمك لكي تتعلم ان تتقي الرب الهك كل الايام.
24And if the way be too long for thee, so that thou art not able to carry it; or if the place be too far from thee, which the LORD thy God shall choose to set his name there, when the LORD thy God hath blessed thee:
24ولكن اذا طال عليك الطريق حتى لا تقدر ان تحمله. اذا كان بعيدا عليك المكان الذي يختاره الرب الهك ليجعل اسمه فيه اذ يباركك الرب الهك
25Then shalt thou turn it into money, and bind up the money in thine hand, and shalt go unto the place which the LORD thy God shall choose:
25فبعه بفضة وصرّ الفضة في يدك واذهب الى المكان الذي يختاره الرب الهك
26And thou shalt bestow that money for whatsoever thy soul lusteth after, for oxen, or for sheep, or for wine, or for strong drink, or for whatsoever thy soul desireth: and thou shalt eat there before the LORD thy God, and thou shalt rejoice, thou, and thine household,
26وانفق الفضة في كل ما تشته نفسك في البقر والغنم والخمر والمسكر وكل ما تطلب منك نفسك وكل هناك امام الرب الهك وافرح انت وبيتك.
27And the Levite that is within thy gates; thou shalt not forsake him; for he hath no part nor inheritance with thee.
27واللاوي الذي في ابوابك لا تتركه لانه ليس له قسم ولا نصيب معك
28At the end of three years thou shalt bring forth all the tithe of thine increase the same year, and shalt lay it up within thy gates:
28في آخر ثلاث سنين تخرج كل عشر محصولك في تلك السنة وتضعه في ابوابك.
29And the Levite, (because he hath no part nor inheritance with thee,) and the stranger, and the fatherless, and the widow, which are within thy gates, shall come, and shall eat and be satisfied; that the LORD thy God may bless thee in all the work of thine hand which thou doest.
29فيأتي اللاوي لانه ليس له قسم ولا نصيب معك والغريب واليتيم والارملة الذين في ابوابك وياكلون ويشبعون لكي يباركك الرب الهك في كل عمل يدك الذي تعمل