King James Version

الكتاب المقدس (Van Dyke)

Deuteronomy

27

1And Moses with the elders of Israel commanded the people, saying, Keep all the commandments which I command you this day.
1واوصى موسى وشيوخ اسرائيل الشعب قائلا. احفظوا جميع الوصايا التي انا اوصيكم بها اليوم.
2And it shall be on the day when ye shall pass over Jordan unto the land which the LORD thy God giveth thee, that thou shalt set thee up great stones, and plaster them with plaster:
2فيوم تعبرون الاردن الى الارض التي يعطيك الرب الهك تقيم لنفسك حجارة كبيرة وتشيدها بالشيد
3And thou shalt write upon them all the words of this law, when thou art passed over, that thou mayest go in unto the land which the LORD thy God giveth thee, a land that floweth with milk and honey; as the LORD God of thy fathers hath promised thee.
3وتكتب عليها جميع كلمات هذا الناموس حين تعبر لكي تدخل الارض التي يعطيك الرب الهك ارضا تفيض لبنا وعسلا كما قال لك الرب اله آبائك.
4Therefore it shall be when ye be gone over Jordan, that ye shall set up these stones, which I command you this day, in mount Ebal, and thou shalt plaster them with plaster.
4حين تعبرون الاردن تقيمون هذه الحجارة التي انا اوصيكم بها اليوم في جبل عيبال وتكلسها بالكلس.
5And there shalt thou build an altar unto the LORD thy God, an altar of stones: thou shalt not lift up any iron tool upon them.
5وتبني هناك مذبحا للرب الهك مذبحا من حجارة لا ترفع عليها حديدا.
6Thou shalt build the altar of the LORD thy God of whole stones: and thou shalt offer burnt offerings thereon unto the LORD thy God:
6من حجارة صحيحة تبني مذبح الرب الهك وتصعد عليه محرقات للرب الهك.
7And thou shalt offer peace offerings, and shalt eat there, and rejoice before the LORD thy God.
7وتذبح ذبائح سلامة وتأكل هناك وتفرح امام الرب الهك.
8And thou shalt write upon the stones all the words of this law very plainly.
8وتكتب على الحجارة جميع كلمات هذا الناموس نقشا جيدا
9And Moses and the priests the Levites spake unto all Israel, saying, Take heed, and hearken, O Israel; this day thou art become the people of the LORD thy God.
9ثم كلم موسى والكهنة اللاويون جميع اسرائيل قائلين. انصت واسمع يا اسرائيل. اليوم صرت شعبا للرب الهك.
10Thou shalt therefore obey the voice of the LORD thy God, and do his commandments and his statutes, which I command thee this day.
10فاسمع لصوت الرب الهك واعمل بوصاياه وفرائضه التي انا اوصيك بها اليوم
11And Moses charged the people the same day, saying,
11واوصى موسى الشعب في ذلك اليوم قائلا
12These shall stand upon mount Gerizim to bless the people, when ye are come over Jordan; Simeon, and Levi, and Judah, and Issachar, and Joseph, and Benjamin:
12هؤلاء يقفون على جبل جرزيم لكي يباركوا الشعب حين تعبرون الاردن. شمعون ولاوي ويهوذا ويساكر ويوسف وبنيامين.
13And these shall stand upon mount Ebal to curse; Reuben, Gad, and Asher, and Zebulun, Dan, and Naphtali.
13وهؤلاء يقفون على جبل عيبال للعنة. رأوبين وجاد واشير وزبولون ودان ونفتالي.
14And the Levites shall speak, and say unto all the men of Israel with a loud voice,
14فيصرح اللاويون ويقولون لجميع قوم اسرائيل بصوت عال.
15Cursed be the man that maketh any graven or molten image, an abomination unto the LORD, the work of the hands of the craftsman, and putteth it in a secret place. And all the people shall answer and say, Amen.
15ملعون الانسان الذي يصنع تمثالا منحوتا او مسبوكا رجسا لدى الرب عمل يدي نحات ويضعه في الخفاء. ويجيب جميع الشعب ويقولون آمين.
16Cursed be he that setteth light by his father or his mother. And all the people shall say, Amen.
16ملعون من يستخف بابيه او امه. ويقول جميع الشعب آمين.
17Cursed be he that removeth his neighbor's landmark. And all the people shall say, Amen.
17ملعون من ينقل تخم صاحبه. ويقول جميع الشعب آمين.
18Cursed be he that maketh the blind to wander out of the way. And all the people shall say, Amen.
18ملعون من يضل الاعمى عن الطريق. ويقول جميع الشعب آمين.
19Cursed be he that perverteth the judgment of the stranger, fatherless, and widow. And all the people shall say, Amen.
19ملعون من يعوج حق الغريب واليتيم والارملة. ويقول جميع الشعب آمين.
20Cursed be he that lieth with his father's wife; because he uncovereth his father's skirt. And all the people shall say, Amen.
20ملعون من يضطجع مع امرأة ابيه لانه يكشف ذيل ابيه. ويقول جميع الشعب آمين.
21Cursed be he that lieth with any manner of beast. And all the people shall say, Amen.
21ملعون من يضطجع مع بهيمة ما. ويقول جميع الشعب آمين.
22Cursed be he that lieth with his sister, the daughter of his father, or the daughter of his mother. And all the people shall say, Amen.
22ملعون من يضطجع مع اخته بنت ابيه او بنت امه. ويقول جميع الشعب آمين.
23Cursed be he that lieth with his mother in law. And all the people shall say, Amen.
23ملعون من يضطجع مع حماته. ويقول جميع الشعب آمين
24Cursed be he that smiteth his neighbor secretly. And all the people shall say, Amen.
24ملعون من يقتل قريبه في الخفاء. ويقول جميع الشعب آمين.
25Cursed be he that taketh reward to slay an innocent person. And all the people shall say, Amen.
25ملعون من يأخذ رشوة لكي يقتل نفس دم بريء. ويقول جميع الشعب آمين.
26Cursed be he that confirmeth not all the words of this law to do them. And all the people shall say, Amen.
26ملعون من لا يقيم كلمات هذا الناموس ليعمل بها. ويقول جميع الشعب آمين