King James Version

الكتاب المقدس (Van Dyke)

Job

22

1Then Eliphaz the Temanite answered and said,
1فاجاب اليفاز التيماني وقال
2Can a man be profitable unto God, as he that is wise may be profitable unto himself?
2هل ينفع الانسان الله. بل ينفع نفسه الفطن.
3Is it any pleasure to the Almighty, that thou art righteous? or is it gain to him, that thou makest thy ways perfect?
3هل من مسرّة للقدير اذا تبررت او من فائدة اذا قوّمت طرقك.
4Will he reprove thee for fear of thee? will he enter with thee into judgment?
4هل على تقواك يوبّخك او يدخل معك في المحاكمة.
5Is not thy wickedness great? and thine iniquities infinite?
5أليس شرك عظيما وآثامك لا نهاية لها.
6For thou hast taken a pledge from thy brother for nought, and stripped the naked of their clothing.
6لانك ارتهنت اخاك بلا سبب وسلبت ثياب العراة.
7Thou hast not given water to the weary to drink, and thou hast withholden bread from the hungry.
7ماء لم تسق العطشان وعن الجوعان منعت خبزا
8But as for the mighty man, he had the earth; and the honourable man dwelt in it.
8اما صاحب القوة فله الارض والمترفّع الوجه ساكن فيها.
9Thou hast sent widows away empty, and the arms of the fatherless have been broken.
9الارامل ارسلت خاليات وذراع اليتامى انسحقت.
10Therefore snares are round about thee, and sudden fear troubleth thee;
10لاجل ذلك حواليك فخاخ ويريعك رعب بغتة
11Or darkness, that thou canst not see; and abundance of waters cover thee.
11او ظلمة فلا ترى وفيض المياه يغطيك
12Is not God in the height of heaven? and behold the height of the stars, how high they are!
12هوذا الله في علو السموات. وانظر راس الكواكب ما اعلاه.
13And thou sayest, How doth God know? can he judge through the dark cloud?
13فقلت كيف يعلم الله. هل من وراء الضباب يقضي.
14Thick clouds are a covering to him, that he seeth not; and he walketh in the circuit of heaven.
14السحاب ستر له فلا يرى وعلى دائرة السموات يتمشى.
15Hast thou marked the old way which wicked men have trodden?
15هل تحفظ طريق القدم الذي داسه رجال الاثم
16Which were cut down out of time, whose foundation was overflown with a flood:
16الذين قبض عليهم قبل الوقت. الغمر انصبّ على اساسهم.
17Which said unto God, Depart from us: and what can the Almighty do for them?
17القائلين لله ابعد عنا. وماذا يفعل القدير لهم.
18Yet he filled their houses with good things: but the counsel of the wicked is far from me.
18وهو قد ملأ بيوتهم خيرا. لتبعد عني مشورة الاشرار.
19The righteous see it, and are glad: and the innocent laugh them to scorn.
19الابرار ينظرون ويفرحون والبريء يستهزئ بهم قائلين
20Whereas our substance is not cut down, but the remnant of them the fire consumeth.
20ألم يبد مقاومونا وبقيتهم قد اكلها النار
21Acquaint now thyself with him, and be at peace: thereby good shall come unto thee.
21تعرّف به واسلم. بذلك ياتيك خير.
22Receive, I pray thee, the law from his mouth, and lay up his words in thine heart.
22اقبل الشريعة من فيه وضع كلامه في قلبك.
23If thou return to the Almighty, thou shalt be built up, thou shalt put away iniquity far from thy tabernacles.
23ان رجعت الى القدير تبنى. ان ابعدت ظلما من خيمتك
24Then shalt thou lay up gold as dust, and the gold of Ophir as the stones of the brooks.
24والقيت التبر على التراب وذهب اوفير بين حصا الاودية.
25Yea, the Almighty shall be thy defence, and thou shalt have plenty of silver.
25يكون القدير تبرك وفضة اتعاب لك.
26For then shalt thou have thy delight in the Almighty, and shalt lift up thy face unto God.
26لانك حينئذ تتلذذ بالقدير وترفع الى الله وجهك.
27Thou shalt make thy prayer unto him, and he shall hear thee, and thou shalt pay thy vows.
27تصلّي له فيستمع لك ونذورك توفيها.
28Thou shalt also decree a thing, and it shall be established unto thee: and the light shall shine upon thy ways.
28وتجزم امرا فيثبت لك وعلى طرقك يضيء نور.
29When men are cast down, then thou shalt say, There is lifting up; and he shall save the humble person.
29اذا وضعوا تقول رفع. ويخلص المنخفض العينين.
30He shall deliver the island of the innocent: and it is delivered by the pureness of thine hands.
30ينجي غير البريء وينجي بطهارة يديك