1And the second lot came forth to Simeon, even for the tribe of the children of Simeon according to their families: and their inheritance was within the inheritance of the children of Judah.
1وخرجت القرعة الثانية لشمعون لسبط بني شمعون حسب عشائرهم وكان نصيبهم داخل نصيب بني يهوذا.
2And they had in their inheritance Beersheba, and Sheba, and Moladah,
2فكان لهم في نصيبهم بير سبع وشبع ومولادة.
3And Hazarshual, and Balah, and Azem,
3وحصر شوعال وبالة وعاصم
4And Eltolad, and Bethul, and Hormah,
4والتولد وبتول وحرمة
5And Ziklag, and Bethmarcaboth, and Hazarsusah,
5وصقلغ وبيت المركبوت وحصر سوسة
6And Bethlebaoth, and Sharuhen; thirteen cities and their villages:
6وبيت لباوت وشاروحين. ثلاث عشرة مدينة مع ضياعها.
7Ain, Remmon, and Ether, and Ashan; four cities and their villages:
7عين ورمون وعاتر وعاشان. اربع مدن مع ضياعها.
8And all the villages that were round about these cities to Baalathbeer, Ramath of the south. This is the inheritance of the tribe of the children of Simeon according to their families.
8وجميع الضياع التي حوالي هذه المدن الى بعلة بير رامة الجنوب. هذا هو نصيب سبط بني شمعون حسب عشائرهم.
9Out of the portion of the children of Judah was the inheritance of the children of Simeon: for the part of the children of Judah was too much for them: therefore the children of Simeon had their inheritance within the inheritance of them.
9ومن قسم بني يهوذا كان نصيب بني شمعون. لان قسم بني يهوذا كان كثيرا عليهم فملك بنو شمعون داخل نصيبهم
10And the third lot came up for the children of Zebulun according to their families: and the border of their inheritance was unto Sarid:
10وطلعت القرعة الثالثة لبني زبولون حسب عشائرهم. وكان تخم نصيبهم الى ساريد
11And their border went up toward the sea, and Maralah, and reached to Dabbasheth, and reached to the river that is before Jokneam;
11وصعد تخمهم نحو الغرب ومرعلة ووصل الى دبّاشة ووصل الى الوادي الذي مقابل يقنعام
12And turned from Sarid eastward toward the sunrising unto the border of Chislothtabor, and then goeth out to Daberath, and goeth up to Japhia,
12ودار من ساريد شرقا نحو شروق الشمس على تخم كسلوت تابور وخرج الى الدبرة وصعد الى يافيع
13And from thence passeth on along on the east to Gittahhepher, to Ittahkazin, and goeth out to Remmonmethoar to Neah;
13ومن هناك عبر شرقا نحو الشروق الى جتّ حافر الى عتّ قاصين وخرج الى رمّون وامتد الى نيعة.
14And the border compasseth it on the north side to Hannathon: and the outgoings thereof are in the valley of Jiphthahel:
14ودار بها التخم شمالا الى حناتون وكانت مخارجه عند وادي يفتحئيل
15And Kattath, and Nahallal, and Shimron, and Idalah, and Bethlehem: twelve cities with their villages.
15وقطّة ونهلال وشمرون ويدالة وبيت لحم. اثنتا عشرة مدينة مع ضياعها.
16This is the inheritance of the children of Zebulun according to their families, these cities with their villages.
16هذا هو نصيب بني زبولون حسب عشائرهم. هذه المدن مع ضياعها
17And the fourth lot came out to Issachar, for the children of Issachar according to their families.
17وخرجت القرعة الرابعة ليساكر. لبني يساكر حسب عشائرهم.
18And their border was toward Jezreel, and Chesulloth, and Shunem,
18وكان تخمهم الى يزرعيل والكسلوت وشونم
19And Haphraim, and Shihon, and Anaharath,
19وحفارايم وشيئون واناحرة.
20And Rabbith, and Kishion, and Abez,
20ورّبيت وقشيون وآبص
21And Remeth, and Engannim, and Enhaddah, and Bethpazzez;
21ورمة وعين جنّيم وعين حدّة وبيت فصّيص.
22And the coast reacheth to Tabor, and Shahazimah, and Bethshemesh; and the outgoings of their border were at Jordan: sixteen cities with their villages.
22ووصل التخم الى تابور وشحصيمة وبيت شمس وكانت مخارج تخمهم عند الاردن. ست عشرة مدينة مع ضياعها.
23This is the inheritance of the tribe of the children of Issachar according to their families, the cities and their villages.
23هذا هو نصيب بني يساكر حسب عشائرهم. المدن مع ضياعها
24And the fifth lot came out for the tribe of the children of Asher according to their families.
24وخرجت القرعة الخامسة لسبط بني اشير حسب عشائرهم.
25And their border was Helkath, and Hali, and Beten, and Achshaph,
25وكان تخمهم حلقة وحلي وباطن واكشاف
26And Alammelech, and Amad, and Misheal; and reacheth to Carmel westward, and to Shihorlibnath;
26وألّمّلك وعمعاد ومشآل ووصل الى كرمل غربا والى شيحور لبنة
27And turneth toward the sunrising to Bethdagon, and reacheth to Zebulun, and to the valley of Jiphthahel toward the north side of Bethemek, and Neiel, and goeth out to Cabul on the left hand,
27ورجع نحو مشرق الشمس الى بيت داجون ووصل الى زبولون والى وادي يفتحئيل شمالي بيت العامق ونعيئيل وخرج الى كابول عن اليسار
28And Hebron, and Rehob, and Hammon, and Kanah, even unto great Zidon;
28وعبرون ورحوب وحمون وقانة الى صيدون العظيمة.
29And then the coast turneth to Ramah, and to the strong city Tyre; and the coast turneth to Hosah; and the outgoings thereof are at the sea from the coast to Achzib:
29ورجع التخم الى الرامة والى المدينة المحصّنة صور ثم رجع التخم الى حوصة وكانت مخارجه عند البحر في كورة اكزيب.
30Ummah also, and Aphek, and Rehob: twenty and two cities with their villages.
30وعمّة وافيق ورحوب. اثنتان وعشرون مدينة مع ضياعها.
31This is the inheritance of the tribe of the children of Asher according to their families, these cities with their villages.
31هذا هو نصيب سبط بني اشير حسب عشائرهم. هذه المدن مع ضياعها
32The sixth lot came out to the children of Naphtali, even for the children of Naphtali according to their families.
32لبني نفتالي خرجت القرعة السادسة. لبني نفتالي حسب عشائرهم.
33And their coast was from Heleph, from Allon to Zaanannim, and Adami, Nekeb, and Jabneel, unto Lakum; and the outgoings thereof were at Jordan:
33وكان تخمهم من حالف من البلوطة عند صعننيم وادامي الناقب ويبنئيل الى لقّوم. وكانت مخارجه عند الاردن.
34And then the coast turneth westward to Aznothtabor, and goeth out from thence to Hukkok, and reacheth to Zebulun on the south side, and reacheth to Asher on the west side, and to Judah upon Jordan toward the sunrising.
34ورجع التخم غربا الى ازنوت تابور وخرج من هناك الى حقوق ووصل الى زبولون جنوبا ووصل الى اشير غربا والى يهوذا الاردن نحو شروق الشمس
35And the fenced cities are Ziddim, Zer, and Hammath, Rakkath, and Chinnereth,
35ومدن محصّنة الصدّيم وصير وحمة ورقة وكنّارة
36And Adamah, and Ramah, and Hazor,
36وادامة والرامة وحاصور
37And Kedesh, and Edrei, and Enhazor,
37وقادش واذرعي وعين حاصور
38And Iron, and Migdalel, Horem, and Bethanath, and Bethshemesh; nineteen cities with their villages.
38ويرأون ومجدل ايل وحوريم وبيت عناة وبيت شمس تسع عشرة مدينة مع ضياعها.
39This is the inheritance of the tribe of the children of Naphtali according to their families, the cities and their villages.
39هذا هو نصيب سبط بني نفتالي حسب عشائرهم المدن مع ضياعها
40And the seventh lot came out for the tribe of the children of Dan according to their families.
40لسبط بني دان حسب عشائرهم خرجت القرعة السابعة.
41And the coast of their inheritance was Zorah, and Eshtaol, and Irshemesh,
41وكان تخم نصيبهم صرعة واشتأول وعير شمس
42And Shaalabbin, and Ajalon, and Jethlah,
42وشعلبّين وأيلون ويتلة
43And Elon, and Thimnathah, and Ekron,
43وايلون وتمنة وعقرون
44And Eltekeh, and Gibbethon, and Baalath,
44وإلتقيه وجبثون وبعلة
45And Jehud, and Beneberak, and Gathrimmon,
45ويهود وبني برق وجتّ رمون
46And Mejarkon, and Rakkon, with the border before Japho.
46ومياه اليرقون والرقون مع التخوم التي مقابل يافا.
47And the coast of the children of Dan went out too little for them: therefore the children of Dan went up to fight against Leshem, and took it, and smote it with the edge of the sword, and possessed it, and dwelt therein, and called Leshem, Dan, after the name of Dan their father.
47وخرج تخم بني دان منهم وصعد بنو دان وحاربوا لشم واخذوها وضربوها بحد السيف وملكوها وسكنوها ودعو لشم دان كاسم دان ابيهم.
48This is the inheritance of the tribe of the children of Dan according to their families, these cities with their villages.
48هذا هو نصيب سبط بني دان حسب عشائرهم. هذه المدن مع ضياعها
49When they had made an end of dividing the land for inheritance by their coasts, the children of Israel gave an inheritance to Joshua the son of Nun among them:
49ولما انتهوا من قسمة الارض حسب تخومها اعطى بنو اسرائيل يشوع بن نون نصيبا في وسطهم.
50According to the word of the LORD they gave him the city which he asked, even Timnathserah in mount Ephraim: and he built the city, and dwelt therein.
50حسب قول الرب اعطوه المدينة التي طلب تمنة سارح في جبل افرايم فبنى المدينة وسكن بها.
51These are the inheritances, which Eleazar the priest, and Joshua the son of Nun, and the heads of the fathers of the tribes of the children of Israel, divided for an inheritance by lot in Shiloh before the LORD, at the door of the tabernacle of the congregation. So they made an end of dividing the country.
51هذه هي الانصبة التي قسمها العازار الكاهن ويشوع بن نون ورؤساء آباء اسباط بني اسرائيل بالقرعة في شيلوه امام الرب لدى باب خيمة الاجتماع وانتهوا من قسمة الارض