King James Version

الكتاب المقدس (Van Dyke)

Matthew

1

1The book of the generation of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham.
1كتاب ميلاد يسوع المسيح ابن داود ابن ابراهيم.
2Abraham begat Isaac; and Isaac begat Jacob; and Jacob begat Judas and his brethren;
2ابراهيم ولد اسحق. واسحق ولد يعقوب. ويعقوب ولد يهوذا واخوته.
3And Judas begat Phares and Zara of Thamar; and Phares begat Esrom; and Esrom begat Aram;
3ويهوذا ولد فارص وزارح من ثامار. وفارص ولد حصرون. وحصرون ولد ارام.
4And Aram begat Aminadab; and Aminadab begat Naasson; and Naasson begat Salmon;
4وارام ولد عميناداب. وعميناداب ولد نحشون. ونحشون ولد سلمون.
5And Salmon begat Booz of Rachab; and Booz begat Obed of Ruth; and Obed begat Jesse;
5وسلمون ولد بوعز من راحاب. وبوعز ولد عوبيد من راعوث. وعوبيد ولد يسى.
6And Jesse begat David the king; and David the king begat Solomon of her that had been the wife of Urias;
6ويسى ولد داود الملك. وداود الملك ولد سليمان من التي لأوريا.
7And Solomon begat Roboam; and Roboam begat Abia; and Abia begat Asa;
7وسليمان ولد رحبعام. ورحبعام ولد ابيا. وابيا ولد آسا.
8And Asa begat Josaphat; and Josaphat begat Joram; and Joram begat Ozias;
8وآسا ولد يهوشافاط. ويهوشافاط ولد يورام. ويورام ولد عزيا.
9And Ozias begat Joatham; and Joatham begat Achaz; and Achaz begat Ezekias;
9وعزيا ولد يوثام. ويوثام ولد آحاز. وآحاز ولد حزقيا.
10And Ezekias begat Manasses; and Manasses begat Amon; and Amon begat Josias;
10وحزقيا ولد منسّى. ومنسّى ولد آمون. وآمون ولد يوشيا.
11And Josias begat Jechonias and his brethren, about the time they were carried away to Babylon:
11ويوشيا ولد يكنيا واخوته عند سبي بابل.
12And after they were brought to Babylon, Jechonias begat Salathiel; and Salathiel begat Zorobabel;
12وبعد سبي بابل يكنيا ولد شألتيئيل. وشألتيئيل ولد زربابل.
13And Zorobabel begat Abiud; and Abiud begat Eliakim; and Eliakim begat Azor;
13وزربابل ولد ابيهود. وابيهود ولد الياقيم. والياقيم ولد عازور.
14And Azor begat Sadoc; and Sadoc begat Achim; and Achim begat Eliud;
14وعازور ولد صادوق. وصادوق ولد اخيم. واخيم ولد اليود.
15And Eliud begat Eleazar; and Eleazar begat Matthan; and Matthan begat Jacob;
15واليود ولد أليعازر. وأليعازر ولد متان. ومتان ولد يعقوب.
16And Jacob begat Joseph the husband of Mary, of whom was born Jesus, who is called Christ.
16ويعقوب ولد يوسف رجل مريم التي ولد منها يسوع الذي يدعى المسيح.
17So all the generations from Abraham to David are fourteen generations; and from David until the carrying away into Babylon are fourteen generations; and from the carrying away into Babylon unto Christ are fourteen generations.
17فجميع الاجيال من ابراهيم الى داود اربعة عشر جيلا. ومن داود الى سبي بابل اربعة عشر جيلا. ومن سبي بابل الى المسيح اربعة عشر جيلا
18Now the birth of Jesus Christ was on this wise: When as his mother Mary was espoused to Joseph, before they came together, she was found with child of the Holy Ghost.
18اما ولادة يسوع المسيح فكانت هكذا. لما كانت مريم امه مخطوبة ليوسف قبل ان يجتمعا وجدت حبلى من الروح القدس.
19Then Joseph her husband, being a just man, and not willing to make her a publick example, was minded to put her away privily.
19فيوسف رجلها اذ كان بارا ولم يشأ ان يشهرها اراد تخليتها سرّا.
20But while he thought on these things, behold, the angel of the LORD appeared unto him in a dream, saying, Joseph, thou son of David, fear not to take unto thee Mary thy wife: for that which is conceived in her is of the Holy Ghost.
20ولكن فيما هو متفكر في هذه الامور اذا ملاك الرب قد ظهر له في حلم قائلا يا يوسف ابن داود لا تخف ان تأخذ مريم امرأتك. لان الذي حبل به فيها هو من الروح القدس.
21And she shall bring forth a son, and thou shalt call his name JESUS: for he shall save his people from their sins.
21فستلد ابنا وتدعو اسمه يسوع لانه يخلّص شعبه من خطاياهم.
22Now all this was done, that it might be fulfilled which was spoken of the Lord by the prophet, saying,
22وهذا كله كان لكي يتم ما قيل من الرب بالنبي القائل.
23Behold, a virgin shall be with child, and shall bring forth a son, and they shall call his name Emmanuel, which being interpreted is, God with us.
23هوذا العذراء تحبل وتلد ابنا ويدعون اسمه عمانوئيل الذي تفسيره الله معنا
24Then Joseph being raised from sleep did as the angel of the Lord had bidden him, and took unto him his wife:
24فلما استيقظ يوسف من النوم فعل كما امره ملاك الرب واخذ امرأته.
25And knew her not till she had brought forth her firstborn son: and he called his name JESUS.
25ولم يعرفها حتى ولدت ابنها البكر. ودعا اسمه يسوع