King James Version

الكتاب المقدس (Van Dyke)

Numbers

1

1And the LORD spake unto Moses in the wilderness of Sinai, in the tabernacle of the congregation, on the first day of the second month, in the second year after they were come out of the land of Egypt, saying,
1وكلم الرب موسى في برية سيناء في خيمة الاجتماع في اول الشهر الثاني في السنة الثانية لخروجهم من ارض مصر قائلا
2Take ye the sum of all the congregation of the children of Israel, after their families, by the house of their fathers, with the number of their names, every male by their polls;
2احصوا كل جماعة بني اسرائيل بعشائرهم وبيوت آبائهم بعدد الاسماء كل ذكر براسه
3From twenty years old and upward, all that are able to go forth to war in Israel: thou and Aaron shall number them by their armies.
3من ابن عشرين سنة فصاعدا كل خارج للحرب في اسرائيل. تحسبهم انت وهرون حسب اجنادهم.
4And with you there shall be a man of every tribe; every one head of the house of his fathers.
4ويكون معكما رجل لكل سبط. رجل هو راس لبيت آبائه.
5And these are the names of the men that shall stand with you: of the tribe of Reuben; Elizur the son of Shedeur.
5وهذه اسماء الرجال الذين يقفون معكما. لرأوبين أليصور بن شديئور.
6Of Simeon; Shelumiel the son of Zurishaddai.
6لشمعون شلوميئيل بن صور يشدّاي.
7Of Judah; Nahshon the son of Amminadab.
7ليهوذا نحشون بن عميناداب.
8Of Issachar; Nethaneel the son of Zuar.
8ليساكر نثنائيل بن صوغر.
9Of Zebulun; Eliab the son of Helon.
9لزبولون أليآب بن حيلون.
10Of the children of Joseph: of Ephraim; Elishama the son of Ammihud: of Manasseh; Gamaliel the son of Pedahzur.
10لابني يوسف لافرايم أليشمع بن عميهود ولمنسّى جمليئيل بن فدهصور.
11Of Benjamin; Abidan the son of Gideoni.
11لبنيامين ابيدن بن جدعوني.
12Of Dan; Ahiezer the son of Ammishaddai.
12لدان أخيعزر بن عميشدّاي.
13Of Asher; Pagiel the son of Ocran.
13لأشير فجعيئيل بن عكرن.
14Of Gad; Eliasaph the son of Deuel.
14لجاد ألياساف بن دعوئيل.
15Of Naphtali; Ahira the son of Enan.
15لنفتالي اخيرع بن عينن.
16These were the renowned of the congregation, princes of the tribes of their fathers, heads of thousands in Israel.
16هؤلاء هم مشاهير الجماعة رؤساء اسباط آبائهم. رؤوس الوف اسرائيل.
17And Moses and Aaron took these men which are expressed by their names:
17فاخذ موسى وهرون هؤلاء الرجال الذين تعيّنوا باسمائهم.
18And they assembled all the congregation together on the first day of the second month, and they declared their pedigrees after their families, by the house of their fathers, according to the number of the names, from twenty years old and upward, by their polls.
18وجمعا كل الجماعة في اول الشهر الثاني فانتسبوا الى عشائرهم وبيوت آبائهم بعدد الاسماء من ابن عشرين سنة فصاعدا برؤوسهم
19As the LORD commanded Moses, so he numbered them in the wilderness of Sinai.
19كما امر الرب موسى. فعدّهم في برية سيناء
20And the children of Reuben, Israel's eldest son, by their generations, after their families, by the house of their fathers, according to the number of the names, by their polls, every male from twenty years old and upward, all that were able to go forth to war;
20فكان بنو رأوبين بكر اسرائيل تواليدهم حسب عشائرهم وبيوت آبائهم بعدد الاسماء برؤوسهم كل ذكر من ابن عشرين سنة فصاعدا كل خارج للحرب
21Those that were numbered of them, even of the tribe of Reuben, were forty and six thousand and five hundred.
21كان المعدودون منهم لسبط رأوبين ستة واربعين الفا وخمس مئة
22Of the children of Simeon, by their generations, after their families, by the house of their fathers, those that were numbered of them, according to the number of the names, by their polls, every male from twenty years old and upward, all that were able to go forth to war;
22بنو شمعون تواليدهم حسب عشائرهم وبيوت آبائهم المعدودون منهم بعدد الاسماء برؤوسهم كل ذكر من ابن عشرين سنة فصاعدا كل خارج للحرب
23Those that were numbered of them, even of the tribe of Simeon, were fifty and nine thousand and three hundred.
23المعدودون منهم لسبط شمعون تسعة وخمسون الفا وثلاث مئة
24Of the children of Gad, by their generations, after their families, by the house of their fathers, according to the number of the names, from twenty years old and upward, all that were able to go forth to war;
24بنو جاد تواليدهم حسب عشائرهم وبيوت آبائهم بعدد الاسماء من ابن عشرين سنة فصاعدا كل خارج للحرب
25Those that were numbered of them, even of the tribe of Gad, were forty and five thousand six hundred and fifty.
25المعدودون منهم لسبط جاد خمسة واربعون الفا وست مئة وخمسون
26Of the children of Judah, by their generations, after their families, by the house of their fathers, according to the number of the names, from twenty years old and upward, all that were able to go forth to war;
26بنو يهوذا تواليدهم حسب عشائرهم وبيوت آبائهم بعدد الاسماء من ابن عشرين سنة فصاعدا كل خارج للحرب
27Those that were numbered of them, even of the tribe of Judah, were threescore and fourteen thousand and six hundred.
27المعدودون منهم لسبط يهوذا اربعة وسبعون الفا وست مئة
28Of the children of Issachar, by their generations, after their families, by the house of their fathers, according to the number of the names, from twenty years old and upward, all that were able to go forth to war;
28بنو يسّاكر تواليدهم حسب عشائرهم وبيوت آبائهم بعدد الاسماء من ابن عشرين سنة فصاعدا كل خارج للحرب
29Those that were numbered of them, even of the tribe of Issachar, were fifty and four thousand and four hundred.
29المعدودون منهم لسبط يسّاكر اربعة وخمسون الفا واربع مئة
30Of the children of Zebulun, by their generations, after their families, by the house of their fathers, according to the number of the names, from twenty years old and upward, all that were able to go forth to war;
30بنو زبولون تواليدهم حسب عشائرهم وبيوت آبائهم بعدد الاسماء من ابن عشرين سنة فصاعدا كل خارج للحرب
31Those that were numbered of them, even of the tribe of Zebulun, were fifty and seven thousand and four hundred.
31المعدودون منهم لسبط زبولون سبعة وخمسون الفا واربع مئة
32Of the children of Joseph, namely, of the children of Ephraim, by their generations, after their families, by the house of their fathers, according to the number of the names, from twenty years old and upward, all that were able to go forth to war;
32بنو يوسف بنو افرايم تواليدهم حسب عشائرهم وبيوت آبائهم بعدد الاسماء من ابن عشرين سنة فصاعدا كل خارج للحرب
33Those that were numbered of them, even of the tribe of Ephraim, were forty thousand and five hundred.
33المعدودون منهم لسبط افرايم اربعون الفا وخمس مئة
34Of the children of Manasseh, by their generations, after their families, by the house of their fathers, according to the number of the names, from twenty years old and upward, all that were able to go forth to war;
34بنو منسّى تواليدهم حسب عشائرهم وبيوت آبائهم بعدد الاسماء من ابن عشرين سنة فصاعدا كل خارج للحرب
35Those that were numbered of them, even of the tribe of Manasseh, were thirty and two thousand and two hundred.
35المعدودون منهم لسبط منسّى اثنان وثلاثون الفا ومئتان
36Of the children of Benjamin, by their generations, after their families, by the house of their fathers, according to the number of the names, from twenty years old and upward, all that were able to go forth to war;
36بنو بنيامين تواليدهم حسب عشائرهم وبيوت آبائهم بعدد الاسماء من ابن عشرين سنة فصاعدا كل خارج للحرب
37Those that were numbered of them, even of the tribe of Benjamin, were thirty and five thousand and four hundred.
37المعدودون منهم لسبط بنيامين خمسة وثلاثون الفا واربع مئة
38Of the children of Dan, by their generations, after their families, by the house of their fathers, according to the number of the names, from twenty years old and upward, all that were able to go forth to war;
38بنو دان تواليدهم حسب عشائرهم وبيوت آبائهم بعدد الاسماء من ابن عشرين سنة فصاعدا كل خارج للحرب
39Those that were numbered of them, even of the tribe of Dan, were threescore and two thousand and seven hundred.
39المعدودون منهم لسبط دان اثنان وستون الفا وسبع مئة
40Of the children of Asher, by their generations, after their families, by the house of their fathers, according to the number of the names, from twenty years old and upward, all that were able to go forth to war;
40بنو اشير تواليدهم حسب عشائرهم وبيوت آبائهم بعدد الاسماء من ابن عشرين سنة فصاعدا كل خارج للحرب
41Those that were numbered of them, even of the tribe of Asher, were forty and one thousand and five hundred.
41المعدودون منهم لسبط اشير واحد واربعون الفا وخمس مئة
42Of the children of Naphtali, throughout their generations, after their families, by the house of their fathers, according to the number of the names, from twenty years old and upward, all that were able to go forth to war;
42بنو نفتالي تواليدهم حسب عشائرهم وبيوت آبائهم بعدد الاسماء من ابن عشرين سنة فصاعدا كل خارج للحرب
43Those that were numbered of them, even of the tribe of Naphtali, were fifty and three thousand and four hundred.
43المعدودون منهم لسبط نفتالي ثلاثة وخمسون الفا واربع مئة
44These are those that were numbered, which Moses and Aaron numbered, and the princes of Israel, being twelve men: each one was for the house of his fathers.
44هؤلاء هم المعدودون الذين عدّهم موسى وهرون ورؤساء اسرائيل اثنا عشر رجلا رجل واحد لبيت آبائه
45So were all those that were numbered of the children of Israel, by the house of their fathers, from twenty years old and upward, all that were able to go forth to war in Israel;
45فكان جميع المعدودين من بني اسرائيل حسب بيوت آبائهم من ابن عشرين سنة فصاعدا كل خارج للحرب في اسرائيل
46Even all they that were numbered were six hundred thousand and three thousand and five hundred and fifty.
46كان جميع المعدودين ست مئة الف وثلاثة آلاف وخمس مئة وخمسين.
47But the Levites after the tribe of their fathers were not numbered among them.
47واما اللاويون حسب سبط آبائهم فلم يعدّوا بينهم
48For the LORD had spoken unto Moses, saying,
48اذ كلم الرب موسى قائلا
49Only thou shalt not number the tribe of Levi, neither take the sum of them among the children of Israel:
49اما سبط لاوي فلا تحسبه ولا تعدّه بين بني اسرائيل.
50But thou shalt appoint the Levites over the tabernacle of testimony, and over all the vessels thereof, and over all things that belong to it: they shall bear the tabernacle, and all the vessels thereof; and they shall minister unto it, and shall encamp round about the tabernacle.
50بل وكّل اللاويين على مسكن الشهادة وعلى جميع امتعته وعلى كل ما له. هم يحملون المسكن وكل امتعته وهم يخدمونه وحول المسكن ينزلون.
51And when the tabernacle setteth forward, the Levites shall take it down: and when the tabernacle is to be pitched, the Levites shall set it up: and the stranger that cometh nigh shall be put to death.
51فعند ارتحال المسكن ينزله اللاويون وعند نزول المسكن يقيمه اللاويون والاجنبيّ الذي يقترب يقتل.
52And the children of Israel shall pitch their tents, every man by his own camp, and every man by his own standard, throughout their hosts.
52وينزل بنو اسرائيل كلّ في محلته وكلّ عند رايته باجنادهم.
53But the Levites shall pitch round about the tabernacle of testimony, that there be no wrath upon the congregation of the children of Israel: and the Levites shall keep the charge of the tabernacle of testimony.
53واما اللاويون فينزلون حول مسكن الشهادة لكي لا يكون سخط على جماعة بني اسرائيل فيحفظ اللاويون شعائر مسكن الشهادة.
54And the children of Israel did according to all that the LORD commanded Moses, so did they.
54ففعل بنو اسرائيل حسب كل ما امر الرب موسى. كذلك فعلوا