King James Version

الكتاب المقدس (Van Dyke)

Numbers

7

1And it came to pass on the day that Moses had fully set up the tabernacle, and had anointed it, and sanctified it, and all the instruments thereof, both the altar and all the vessels thereof, and had anointed them, and sanctified them;
1ويوم فرغ موسى من اقامة المسكن ومسحه وقدسه وجميع امتعته والمذبح وجميع امتعته ومسحها وقدّسها
2That the princes of Israel, heads of the house of their fathers, who were the princes of the tribes, and were over them that were numbered, offered:
2قرّب رؤساء اسرائيل رؤوس بيوت آبائهم هم رؤساء الاسباط الذين وقفوا على المعدودين.
3And they brought their offering before the LORD, six covered wagons, and twelve oxen; a wagon for two of the princes, and for each one an ox: and they brought them before the tabernacle.
3اتوا بقرابينهم امام الرب ست عجلات مغطّاة واثني عشر ثورا. لكل رئيسين عجلة ولكل واحد ثور وقدموها امام المسكن.
4And the LORD spake unto Moses, saying,
4فكلم الرب موسى قائلا
5Take it of them, that they may be to do the service of the tabernacle of the congregation; and thou shalt give them unto the Levites, to every man according to his service.
5خذها منهم فتكون لعمل خدمة خيمة الاجتماع واعطها للاويين لكل واحد حسب خدمته.
6And Moses took the wagons and the oxen, and gave them unto the Levites.
6فاخذ موسى العجلات والثيران واعطاها للاويين.
7Two wagons and four oxen he gave unto the sons of Gershon, according to their service:
7اثنتان من العجلات واربعة من الثيران اعطاها لبني جرشون حسب خدمتهم.
8And four wagons and eight oxen he gave unto the sons of Merari, according unto their service, under the hand of Ithamar the son of Aaron the priest.
8واربع من العجلات وثمانية من الثيران اعطاها لبني مراري حسب خدمتهم بيد ايثامار بن هرون الكاهن.
9But unto the sons of Kohath he gave none: because the service of the sanctuary belonging unto them was that they should bear upon their shoulders.
9واما بنو قهات فلم يعطهم لان خدمة القدس كانت عليهم على الاكتاف كانوا يحملون
10And the princes offered for dedicating of the altar in the day that it was anointed, even the princes offered their offering before the altar.
10وقرّب الرؤساء لتدشين المذبح يوم مسحه. وقدم الرؤساء قرابينهم امام المذبح.
11And the LORD said unto Moses, They shall offer their offering, each prince on his day, for the dedicating of the altar.
11فقال الرب لموسى. رئيسا رئيسا في كل يوم يقربون قرابينهم لتدشين المذبح
12And he that offered his offering the first day was Nahshon the son of Amminadab, of the tribe of Judah:
12والذي قرّب قربانه في اليوم الاول نحشون بن عمّيناداب من سبط يهوذا.
13And his offering was one silver charger, the weight thereof was an hundred and thirty shekels, one silver bowl of seventy shekels, after the shekel of the sanctuary; both of them were full of fine flour mingled with oil for a meat offering:
13وقربانه طبق واحد من فضة وزنه مئة وثلاثون شاقلا ومنضحة واحدة من فضة سبعون شاقلا على شاقل القدس كلتاهما مملوءتان دقيقا ملتوتا بزيت لتقدمة
14One spoon of ten shekels of gold, full of incense:
14وصحن واحد عشرة شواقل من ذهب مملوء بخورا
15One young bullock, one ram, one lamb of the first year, for a burnt offering:
15وثور واحد ابن بقر وكبش واحد وخروف واحد حولي لمحرقة
16One kid of the goats for a sin offering:
16وتيس واحد من المعز لذبيحة خطية
17And for a sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five he goats, five lambs of the first year: this was the offering of Nahshon the son of Amminadab.
17ولذبيحة السلامة ثوران وخمسة كباش وخمسة تيوس وخمسة خراف حوليّة. هذا قربان نحشون بن عمّيناداب
18On the second day Nethaneel the son of Zuar, prince of Issachar, did offer:
18وفي اليوم الثاني قرّب نثنائيل بن صوغر رئيس يسّاكر
19He offered for his offering one silver charger, the weight whereof was an hundred and thirty shekels, one silver bowl of seventy shekels, after the shekel of the sanctuary; both of them full of fine flour mingled with oil for a meat offering:
19قرّب قربانه طبقا واحدا من فضة وزنه مئة وثلاثون شاقلا ومنضحة واحدة من فضة سبعين شاقلا على شاقل القدس كلتاهما مملوءتان دقيقا ملتوتا بزيت لتقدمة
20One spoon of gold of ten shekels, full of incense:
20وصحنا واحدا عشرة شواقل من ذهب مملوّا بخورا
21One young bullock, one ram, one lamb of the first year, for a burnt offering:
21وثورا واحدا ابن بقر وكبشا واحدا وخروفا واحدا حوليّا لمحرقة
22One kid of the goats for a sin offering:
22وتيسا واحدا من المعز لذبيحة خطية
23And for a sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five he goats, five lambs of the first year: this was the offering of Nethaneel the son of Zuar.
23ولذبيحة السلامة ثورين وخمسة كباش وخمسة تيوس وخمسة خراف حوليّة. هذا قربان نثنائيل بن صوغر
24On the third day Eliab the son of Helon, prince of the children of Zebulun, did offer:
24وفي اليوم الثالث رئيس بني زبولون أليآب بن حيلون.
25His offering was one silver charger, the weight whereof was an hundred and thirty shekels, one silver bowl of seventy shekels, after the shekel of the sanctuary; both of them full of fine flour mingled with oil for a meat offering:
25قربانه طبق واحد من فضة وزنه مئة وثلاثون شاقلا ومنضحة واحدة من فضة سبعون شاقلا على شاقل القدس كلتاهما مملوءتان دقيقا ملتوتا بزيت لتقدمة
26One golden spoon of ten shekels, full of incense:
26وصحن واحد عشرة شواقل من ذهب مملوء بخورا
27One young bullock, one ram, one lamb of the first year, for a burnt offering:
27وثور واحد ابن بقر وكبش واحد وخروف واحد حولي لمحرقة
28One kid of the goats for a sin offering:
28وتيس واحد من المعز لذبيحة خطية
29And for a sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five he goats, five lambs of the first year: this was the offering of Eliab the son of Helon.
29ولذبيحة السلامة ثوران وخمسة كباش وخمسة تيوس وخمسة خراف حولية. هذا قربان أليآب بن حيلون
30On the fourth day Elizur the son of Shedeur, prince of the children of Reuben, did offer:
30وفي اليوم الرابع رئيس بني رأوبين أليصور بن شديئور.
31His offering was one silver charger of the weight of an hundred and thirty shekels, one silver bowl of seventy shekels, after the shekel of the sanctuary; both of them full of fine flour mingled with oil for a meat offering:
31قربانه طبق واحد من فضة وزنه مئة وثلاثون شاقلا ومنضحة واحدة من فضة سبعون شاقلا على شاقل القدس كلتاهما مملوءتان دقيقا ملتوتا بزيت لتقدمة
32One golden spoon of ten shekels, full of incense:
32وصحن واحد عشرة شواقل من ذهب مملوء بخورا
33One young bullock, one ram, one lamb of the first year, for a burnt offering:
33وثور واحد ابن بقر وكبش واحد وخروف واحد حولي لمحرقة
34One kid of the goats for a sin offering:
34وتيس واحد من المعز لذبيحة خطية
35And for a sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five he goats, five lambs of the first year: this was the offering of Elizur the son of Shedeur.
35ولذبيحة السلامة ثوران وخمسة كباش وخمسة تيوس وخمسة خراف حوليّة. هذا قربان أليصور بن شديئور
36On the fifth day Shelumiel the son of Zurishaddai, prince of the children of Simeon, did offer:
36وفي اليوم الخامس رئيس بني شمعون شلوميئيل بن صوريشدّاي.
37His offering was one silver charger, the weight whereof was an hundred and thirty shekels, one silver bowl of seventy shekels, after the shekel of the sanctuary; both of them full of fine flour mingled with oil for a meat offering:
37قربانه طبق واحد من فضة وزنه مئة وثلاثون شاقلا ومنضحة واحدة من فضة سبعون شاقلا على شاقل القدس كلتاهما مملوءتان دقيقا ملتوتا بزيت لتقدمة
38One golden spoon of ten shekels, full of incense:
38وصحن واحد عشرة شواقل من ذهب مملوء بخورا
39One young bullock, one ram, one lamb of the first year, for a burnt offering:
39وثور واحد ابن بقر وكبش واحد وخروف واحد حولي لمحرقة
40One kid of the goats for a sin offering:
40وتيس واحد من المعز لذبيحة خطية
41And for a sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five he goats, five lambs of the first year: this was the offering of Shelumiel the son of Zurishaddai.
41ولذبيحة السلامة ثوران وخمسة كباش وخمسة تيوس وخمسة خراف حوليّة. هذا قربان شلوميئيل بن صوريشدّاي
42On the sixth day Eliasaph the son of Deuel, prince of the children of Gad, offered:
42وفي اليوم السادس رئيس بني جاد ألياساف بن دعوئيل.
43His offering was one silver charger of the weight of an hundred and thirty shekels, a silver bowl of seventy shekels, after the shekel of the sanctuary; both of them full of fine flour mingled with oil for a meat offering:
43قربانه طبق واحد من فضة وزنه مئة وثلاثون شاقلا ومنضحة واحدة من فضة سبعون شاقلا على شاقل القدس كلتاهما مملوءتان دقيقا ملتوتا بزيت لتقدمة
44One golden spoon of ten shekels, full of incense:
44وصحن واحد عشرة شواقل من ذهب مملوء بخورا
45One young bullock, one ram, one lamb of the first year, for a burnt offering:
45وثور واحد ابن بقر وكبش واحد وخروف واحد حولي لمحرقة
46One kid of the goats for a sin offering:
46وتيس واحد من المعز لذبيحة خطية
47And for a sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five he goats, five lambs of the first year: this was the offering of Eliasaph the son of Deuel.
47ولذبيحة السلامة ثوران وخمسة كباش وخمسة تيوس وخمسة خراف حوليّة. هذا قربان ألياساف بن دعوئيل
48On the seventh day Elishama the son of Ammihud, prince of the children of Ephraim, offered:
48وفي اليوم السابع رئيس بني افرايم أليشمع بن عمّيهود.
49His offering was one silver charger, the weight whereof was an hundred and thirty shekels, one silver bowl of seventy shekels, after the shekel of the sanctuary; both of them full of fine flour mingled with oil for a meat offering:
49قربانه طبق واحد من فضة وزنه مئة وثلاثون شاقلا ومنضحة واحدة من فضة سبعون شاقلا على شاقل القدس كلتاهما مملوءتان دقيقا ملتوتا بزيت لتقدمة
50One golden spoon of ten shekels, full of incense:
50وصحن واحد عشرة شواقل من ذهب مملوء بخورا
51One young bullock, one ram, one lamb of the first year, for a burnt offering:
51وثور واحد ابن بقر وكبش واحد وخروف واحد حولي لمحرقة
52One kid of the goats for a sin offering:
52وتيس واحد من المعز لذبيحة خطية
53And for a sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five he goats, five lambs of the first year: this was the offering of Elishama the son of Ammihud.
53ولذبيحة السلامة ثوران وخمسة كباش وخمسة تيوس وخمسة خراف حوليّة. هذا قربان اليشمع بن عمّيهود
54On the eighth day offered Gamaliel the son of Pedahzur, prince of the children of Manasseh:
54وفي اليوم الثامن رئيس بني منسّى جمليئيل بن فدهصور.
55His offering was one silver charger of the weight of an hundred and thirty shekels, one silver bowl of seventy shekels, after the shekel of the sanctuary; both of them full of fine flour mingled with oil for a meat offering:
55قربانه طبق واحد من فضة وزنه مئة وثلاثون شاقلا ومنضحة واحدة من فضة سبعون شاقلا على شاقل القدس كلتاهما مملوءتان دقيقا ملتوتا بزيت لتقدمة
56One golden spoon of ten shekels, full of incense:
56وصحن واحد عشرة شواقل من ذهب مملوء بخورا
57One young bullock, one ram, one lamb of the first year, for a burnt offering:
57وثور واحد ابن بقر وكبش واحد وخروف واحد حولي لمحرقة
58One kid of the goats for a sin offering:
58وتيس واحد من المعز لذبيحة خطية
59And for a sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five he goats, five lambs of the first year: this was the offering of Gamaliel the son of Pedahzur.
59ولذبيحة السلامة ثوران وخمسة كباش وخمسة تيوس وخمسة خراف حوليّة. هذا قربان جمليئيل بن فدهصور
60On the ninth day Abidan the son of Gideoni, prince of the children of Benjamin, offered:
60وفي اليوم التاسع رئيس بني بنيامين ابيدن بن جدعوني.
61His offering was one silver charger, the weight whereof was an hundred and thirty shekels, one silver bowl of seventy shekels, after the shekel of the sanctuary; both of them full of fine flour mingled with oil for a meat offering:
61قربانه طبق واحد من فضة وزنه مئة وثلاثون شاقلا ومنضحة واحدة من فضة سبعون شاقلا على شاقل القدس كلتاهما مملوءتان دقيقا ملتوتا بزيت لتقدمة
62One golden spoon of ten shekels, full of incense:
62وصحن واحد عشرة شواقل من ذهب مملوء بخورا
63One young bullock, one ram, one lamb of the first year, for a burnt offering:
63وثور واحد ابن بقر وكبش واحد وخروف واحد حولي لمحرقة
64One kid of the goats for a sin offering:
64وتيس واحد من المعز لذبيحة خطية
65And for a sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five he goats, five lambs of the first year: this was the offering of Abidan the son of Gideoni.
65ولذبيحة السلامة ثوران وخمسة كباش وخمسة تيوس وخمسة خراف حوليّة. هذا قربان ابيدن بن جدعوني
66On the tenth day Ahiezer the son of Ammishaddai, prince of the children of Dan, offered:
66وفي اليوم العاشر رئيس بني دان اخيعزر بن عمّيشدّاي.
67His offering was one silver charger, the weight whereof was an hundred and thirty shekels, one silver bowl of seventy shekels, after the shekel of the sanctuary; both of them full of fine flour mingled with oil for a meat offering:
67قربانه طبق واحد من فضة وزنه مئة وثلاثون شاقلا ومنضحة واحدة من فضة سبعون شاقلا على شاقل القدس كلتاهما مملوءتان دقيقا ملتوتا بزيت لتقدمة
68One golden spoon of ten shekels, full of incense:
68وصحن واحد عشرة شواقل من ذهب مملوء بخورا
69One young bullock, one ram, one lamb of the first year, for a burnt offering:
69وثور واحد ابن بقر وكبش واحد وخروف واحد حولي لمحرقة
70One kid of the goats for a sin offering:
70وتيس واحد من المعز لذبيحة خطية
71And for a sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five he goats, five lambs of the first year: this was the offering of Ahiezer the son of Ammishaddai.
71ولذبيحة السلامة ثوران وخمسة كباش وخمسة تيوس وخمسة خراف حوليّة. هذا قربان اخيعزر بن عميّشدّاي
72On the eleventh day Pagiel the son of Ocran, prince of the children of Asher, offered:
72وفي اليوم الحادي عشر رئيس بني اشير فجعيئيل بن عكرن.
73His offering was one silver charger, the weight whereof was an hundred and thirty shekels, one silver bowl of seventy shekels, after the shekel of the sanctuary; both of them full of fine flour mingled with oil for a meat offering:
73قربانه طبق واحد من فضة وزنه مئة وثلاثون شاقلا ومنضحة واحدة من فضة سبعون شاقلا على شاقل القدس كلتاهما مملوءتان دقيقا ملتوتا بزيت لتقدمة
74One golden spoon of ten shekels, full of incense:
74وصحن واحد عشرة شواقل من ذهب مملوء بخورا
75One young bullock, one ram, one lamb of the first year, for a burnt offering:
75وثور واحد ابن بقر وكبش واحد وخروف واحد حولي لمحرقة
76One kid of the goats for a sin offering:
76وتيس واحد من المعز لذبيحة خطية
77And for a sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five he goats, five lambs of the first year: this was the offering of Pagiel the son of Ocran.
77ولذبيحة السلامة ثوران وخمسة كباش وخمسة تيوس وخمسة خراف حوليّة. هذا قربان فجعيئيل بن عكرن
78On the twelfth day Ahira the son of Enan, prince of the children of Naphtali, offered:
78وفي اليوم الثاني عشر رئيس بني نفتالي اخيرع بن عينن.
79His offering was one silver charger, the weight whereof was an hundred and thirty shekels, one silver bowl of seventy shekels, after the shekel of the sanctuary; both of them full of fine flour mingled with oil for a meat offering:
79قربانه طبق واحد من فضة وزنه مئة وثلاثون شاقلا ومنضحة واحدة من فضة سبعون شاقلا على شاقل القدس كلتاهما مملوءتان دقيقا ملتوتا بزيت لتقدمة
80One golden spoon of ten shekels, full of incense:
80وصحن واحد عشرة شواقل من ذهب مملوء بخورا
81One young bullock, one ram, one lamb of the first year, for a burnt offering:
81وثور واحد ابن بقر وكبش واحد وخروف واحد حولي لمحرقة
82One kid of the goats for a sin offering:
82وتيس واحد من المعز لذبيحة خطية
83And for a sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five he goats, five lambs of the first year: this was the offering of Ahira the son of Enan.
83ولذبيحة السلامة ثوران وخمسة كباش وخمسة تيوس وخمسة خراف حوليّة. هذا قربان اخيرع بن عينن
84This was the dedication of the altar, in the day when it was anointed, by the princes of Israel: twelve chargers of silver, twelve silver bowls, twelve spoons of gold:
84هذا تدشين المذبح يوم مسحه من رؤساء اسرائيل. اطباق فضة اثنا عشر ومناضح فضة اثنتا عشرة وصحون ذهب اثنا عشر
85Each charger of silver weighing an hundred and thirty shekels, each bowl seventy: all the silver vessels weighed two thousand and four hundred shekels, after the shekel of the sanctuary:
85كل طبق مئة وثلاثون شاقل فضة وكل منضحة سبعون. جميع فضة الآنية الفان واربع مئة على شاقل القدس.
86The golden spoons were twelve, full of incense, weighing ten shekels apiece, after the shekel of the sanctuary: all the gold of the spoons was an hundred and twenty shekels.
86وصحون الذهب اثنا عشر مملوءة بخورا كل صحن عشرة على شاقل القدس. جميع ذهب الصحون مئة وعشرون شاقلا.
87All the oxen for the burnt offering were twelve bullocks, the rams twelve, the lambs of the first year twelve, with their meat offering: and the kids of the goats for sin offering twelve.
87كل الثيران للمحرقة اثنا عشر ثورا والكباش اثنا عشر والخراف الحوليّة اثنا عشر مع تقدمتها وتيوس المعز اثنا عشر لذبيحة الخطية
88And all the oxen for the sacrifice of the peace offerings were twenty and four bullocks, the rams sixty, the he goats sixty, the lambs of the first year sixty. This was the dedication of the altar, after that it was anointed.
88وكل الثيران لذبيحة السلامة اربعة وعشرون ثورا والكباش ستون والتيوس ستون والخراف الحوليّة ستون. هذا تدشين المذبح بعد مسحه
89And when Moses was gone into the tabernacle of the congregation to speak with him, then he heard the voice of one speaking unto him from off the mercy seat that was upon the ark of testimony, from between the two cherubim: and he spake unto him.
89فلما دخل موسى الى خيمة الاجتماع ليتكلم معه كان يسمع الصوت يكلمه من على الغطاء الذي على تابوت الشهادة من بين الكروبين فكلّمه