1The proverbs of Solomon the son of David, king of Israel;
1امثال سليمان بن داود ملك اسرائيل.
2To know wisdom and instruction; to perceive the words of understanding;
2لمعرفة حكمة وأدب لادراك اقوال الفهم.
3To receive the instruction of wisdom, justice, and judgment, and equity;
3لقبول تأديب المعرفة والعدل والحق والاستقامة.
4To give subtilty to the simple, to the young man knowledge and discretion.
4لتعطي الجهال ذكاء والشاب معرفة وتدبّرا.
5A wise man will hear, and will increase learning; and a man of understanding shall attain unto wise counsels:
5يسمعها الحكيم فيزداد علما والفهيم يكتسب تدبيرا.
6To understand a proverb, and the interpretation; the words of the wise, and their dark sayings.
6لفهم المثل واللغز اقوال الحكماء وغوامضهم.
7The fear of the LORD is the beginning of knowledge: but fools despise wisdom and instruction.
7مخافة الرب راس المعرفة. اما الجاهلون فيحتقرون الحكمة والادب
8My son, hear the instruction of thy father, and forsake not the law of thy mother:
8اسمع يا ابني تأديب ابيك ولا ترفض شريعة امك.
9For they shall be an ornament of grace unto thy head, and chains about thy neck.
9لانهما اكليل نعمة لراسك وقلائد لعنقك
10My son, if sinners entice thee, consent thou not.
10يا ابني ان تملقك الخطاة فلا ترض.
11If they say, Come with us, let us lay wait for blood, let us lurk privily for the innocent without cause:
11ان قالوا هلم معنا لنكمن للدم لنختف للبريء باطلا.
12Let us swallow them up alive as the grave; and whole, as those that go down into the pit:
12لنبتلعهم احياء كالهاوية وصحاحا كالهابطين في الجب.
13We shall find all precious substance, we shall fill our houses with spoil:
13فنجد كل قنية فاخرة نملأ بيوتنا غنيمة.
14Cast in thy lot among us; let us all have one purse:
14تلقي قرعتك وسطنا. يكون لنا جميعا كيس واحد.
15My son, walk not thou in the way with them; refrain thy foot from their path:
15يا ابني لا تسلك في الطريق معهم. امنع رجلك عن مسالكهم.
16For their feet run to evil, and make haste to shed blood.
16لان ارجلهم تجري الى الشر وتسرع الى سفك الدم.
17Surely in vain the net is spread in the sight of any bird.
17لانه باطلا تنصب الشبكة في عيني كل ذي جناح.
18And they lay wait for their own blood; they lurk privily for their own lives.
18اما هم فيكمنون لدم انفسهم. يختفون لانفسهم.
19So are the ways of every one that is greedy of gain; which taketh away the life of the owners thereof.
19هكذا طرق كل مولع بكسب. يأخذ نفس مقتنيه
20Wisdom crieth without; she uttereth her voice in the streets:
20الحكمة تنادي في الخارج. في الشوارع تعطي صوتها.
21She crieth in the chief place of concourse, in the openings of the gates: in the city she uttereth her words, saying,
21تدعو في رؤوس الاسواق في مداخل الابواب. في المدينة تبدي كلامها
22How long, ye simple ones, will ye love simplicity? and the scorners delight in their scorning, and fools hate knowledge?
22قائلة الى متى ايها الجهال تحبون الجهل والمستهزئون يسرّون بالاستهزاء والحمقى يبغضون العلم.
23Turn you at my reproof: behold, I will pour out my spirit unto you, I will make known my words unto you.
23ارجعوا عند توبيخي. هانذا افيض لكم روحي. اعلمكم كلماتي
24Because I have called, and ye refused; I have stretched out my hand, and no man regarded;
24لاني دعوت فابيتم ومددت يدي وليس من يبالي
25But ye have set at nought all my counsel, and would none of my reproof:
25بل رفضتم كل مشورتي ولم ترضوا توبيخي
26I also will laugh at your calamity; I will mock when your fear cometh;
26فانا ايضا اضحك عند بليتكم. اشمت عند مجيء خوفكم
27When your fear cometh as desolation, and your destruction cometh as a whirlwind; when distress and anguish cometh upon you.
27اذا جاء خوفكم كعاصفة وأتت بليتكم كالزوبعة اذا جاءت عليكم شدة وضيق.
28Then shall they call upon me, but I will not answer; they shall seek me early, but they shall not find me:
28حينئذ يدعونني فلا استجيب. يبكرون اليّ فلا يجدونني.
29For that they hated knowledge, and did not choose the fear of the LORD:
29لانهم ابغضوا العلم ولم يختاروا مخافة الرب.
30They would none of my counsel: they despised all my reproof.
30لم يرضوا مشورتي. رذلوا كل توبيخي.
31Therefore shall they eat of the fruit of their own way, and be filled with their own devices.
31فلذلك ياكلون من ثمر طريقهم ويشبعون من مؤامراتهم.
32For the turning away of the simple shall slay them, and the prosperity of fools shall destroy them.
32لان ارتداد الحمقى يقتلهم وراحة الجهال تبيدهم.
33But whoso hearkeneth unto me shall dwell safely, and shall be quiet from fear of evil.
33اما المستمع لي فيسكن آمنا ويستريح من خوف الشر