King James Version

الكتاب المقدس (Van Dyke)

Proverbs

3

1My son, forget not my law; but let thine heart keep my commandments:
1يا ابني لا تنس شريعتي بل ليحفظ قلبك وصاياي.
2For length of days, and long life, and peace, shall they add to thee.
2فانها تزيدك طول ايام وسني حياة وسلامة.
3Let not mercy and truth forsake thee: bind them about thy neck; write them upon the table of thine heart:
3لا تدع الرحمة والحق يتركانك. تقلدهما على عنقك. اكتبهما على لوح قلبك
4So shalt thou find favour and good understanding in the sight of God and man.
4فتجد نعمة وفطنة صالحة في اعين الله والناس
5Trust in the LORD with all thine heart; and lean not unto thine own understanding.
5توكل على الرب بكل قلبك وعلى فهمك لا تعتمد.
6In all thy ways acknowledge him, and he shall direct thy paths.
6في كل طرقك اعرفه وهو يقوم سبلك
7Be not wise in thine own eyes: fear the LORD, and depart from evil.
7لا تكن حكيما في عيني نفسك. اتّق الرب وابعد عن الشر
8It shall be health to thy navel, and marrow to thy bones.
8فيكون شفاء لسرّتك وسقاء لعظامك.
9Honour the LORD with thy substance, and with the firstfruits of all thine increase:
9اكرم الرب من مالك ومن كل باكورات غلتك
10So shall thy barns be filled with plenty, and thy presses shall burst out with new wine.
10فتمتلئ خزائنك شبعا وتفيض معاصرك مسطارا
11My son, despise not the chastening of the LORD; neither be weary of his correction:
11يا ابني لا تحتقر تأديب الرب ولا تكره توبيخه.
12For whom the LORD loveth he correcteth; even as a father the son in whom he delighteth.
12لان الذي يحبه الرب يؤدبه وكأب بابن يسرّ به
13Happy is the man that findeth wisdom, and the man that getteth understanding.
13طوبى للانسان الذي يجد الحكمة وللرجل الذي ينال الفهم.
14For the merchandise of it is better than the merchandise of silver, and the gain thereof than fine gold.
14لان تجارتها خير من تجارة الفضة وربحها خير من الذهب الخالص.
15She is more precious than rubies: and all the things thou canst desire are not to be compared unto her.
15هي اثمن من اللآلئ وكل جواهرك لا تساويها.
16Length of days is in her right hand; and in her left hand riches and honour.
16في يمينها طول ايام وفي يسارها الغنى والمجد.
17Her ways are ways of pleasantness, and all her paths are peace.
17طرقها طرق نعم وكل مسالكها سلام.
18She is a tree of life to them that lay hold upon her: and happy is every one that retaineth her.
18هي شجرة حياة لممسكيها والمتمسك بها مغبوط.
19The LORD by wisdom hath founded the earth; by understanding hath he established the heavens.
19الرب بالحكمة اسس الارض. اثبت السموات بالفهم.
20By his knowledge the depths are broken up, and the clouds drop down the dew.
20بعلمه انشقت اللجج وتقطر السحاب ندى
21My son, let not them depart from thine eyes: keep sound wisdom and discretion:
21يا ابني لا تبرح هذه من عينيك. احفظ الرأي والتدبير
22So shall they be life unto thy soul, and grace to thy neck.
22فيكونا حياة لنفسك ونعمة لعنقك.
23Then shalt thou walk in thy way safely, and thy foot shall not stumble.
23حينئذ تسلك في طريقك آمنا ولا تعثر رجلك.
24When thou liest down, thou shalt not be afraid: yea, thou shalt lie down, and thy sleep shall be sweet.
24اذا اضطجعت فلا تخاف بل تضطجع ويلذ نومك.
25Be not afraid of sudden fear, neither of the desolation of the wicked, when it cometh.
25لا تخش من خوف باغت ولا من خراب الاشرار اذا جاء.
26For the LORD shall be thy confidence, and shall keep thy foot from being taken.
26لان الرب يكون معتمدك ويصون رجلك من ان تؤخذ
27Withhold not good from them to whom it is due, when it is in the power of thine hand to do it.
27لا تمنع الخير عن اهله حين يكون في طاقة يدك ان تفعله.
28Say not unto thy neighbour, Go, and come again, and to morrow I will give; when thou hast it by thee.
28لا تقل لصاحبك اذهب وعد فاعطيك غدا وموجود عندك.
29Devise not evil against thy neighbour, seeing he dwelleth securely by thee.
29لا تخترع شرا على صاحبك وهو ساكن لديك آمنا.
30Strive not with a man without cause, if he have done thee no harm.
30لا تخاصم انسانا بدون سبب. ان لم يكن قد صنع معك شرا
31Envy thou not the oppressor, and choose none of his ways.
31لا تحسد الظالم ولا تختر شيئا من طرقه.
32For the froward is abomination to the LORD: but his secret is with the righteous.
32لان الملتوي رجس عند الرب. اما سره فعند المستقيمين.
33The curse of the LORD is in the house of the wicked: but he blesseth the habitation of the just.
33لعنة الرب في بيت الشرير لكنه يبارك مسكن الصديقين.
34Surely he scorneth the scorners: but he giveth grace unto the lowly.
34كما انه يستهزئ بالمستهزئين هكذا يعطي نعمة للمتواضعين.
35The wise shall inherit glory: but shame shall be the promotion of fools.
35الحكماء يرثون مجدا والحمقى يحملون هوانا