King James Version

الكتاب المقدس (Van Dyke)

Psalms

132

1Lord, remember David, and all his afflictions:
1ترنيمة المصاعد‎. ‎اذكر يا رب داود كل ذله‎.
2How he sware unto the LORD, and vowed unto the mighty God of Jacob;
2‎كيف حلف للرب نذر لعزيز يعقوب
3Surely I will not come into the tabernacle of my house, nor go up into my bed;
3لا ادخل خيمة بيتي لا اصعد على سرير فراشي
4I will not give sleep to mine eyes, or slumber to mine eyelids,
4لا اعطي وسنا لعينيّ ولا نوما لاجفاني
5Until I find out a place for the LORD, an habitation for the mighty God of Jacob.
5او اجد مقاما للرب مسكنا لعزيز يعقوب‎.
6Lo, we heard of it at Ephratah: we found it in the fields of the wood.
6‎هوذا قد سمعنا به في افراتة. وجدناه في حقول الوعر‎.
7We will go into his tabernacles: we will worship at his footstool.
7‎لندخل الى مساكنه. لنسجد عند موطئ قدميه
8Arise, O LORD, into thy rest; thou, and the ark of thy strength.
8قم يا رب الى راحتك انت وتابوت عزك‎.
9Let thy priests be clothed with righteousness; and let thy saints shout for joy.
9‎كهنتك يلبسون البر واتقياؤك يهتفون‎.
10For thy servant David's sake turn not away the face of thine anointed.
10‎من اجل داود عبدك لا ترد وجه مسيحك‎.
11The LORD hath sworn in truth unto David; he will not turn from it; Of the fruit of thy body will I set upon thy throne.
11‎اقسم الرب لداود بالحق لا يرجع عنه. من ثمرة بطنك اجعل على كرسيك‎.
12If thy children will keep my covenant and my testimony that I shall teach them, their children shall also sit upon thy throne for evermore.
12‎ان حفظ بنوك عهدي وشهاداتي التي اعلمهم اياها فبنوهم ايضا الى الابد يجلسون على كرسيك‎.
13For the LORD hath chosen Zion; he hath desired it for his habitation.
13‎لان الرب قد اختار صهيون اشتهاها مسكنا له‎.
14This is my rest for ever: here will I dwell; for I have desired it.
14‎هذه هي راحتي الى الابد ههنا اسكن لاني اشتهيتها‎.
15I will abundantly bless her provision: I will satisfy her poor with bread.
15‎طعامها ابارك بركة مساكينها اشبع خبزا‎.
16I will also clothe her priests with salvation: and her saints shall shout aloud for joy.
16‎كهنتها البس خلاصا واتقياؤها يهتفون هتافا‎.
17There will I make the horn of David to bud: I have ordained a lamp for mine anointed.
17‎هناك انبت قرنا لداود. رتبت سراجا لمسيحي‎.
18His enemies will I clothe with shame: but upon himself shall his crown flourish.
18‎اعداءه البس خزيا وعليه يزهر اكليله