King James Version

الكتاب المقدس (Van Dyke)

Psalms

96

1O sing unto the LORD a new song: sing unto the LORD, all the earth.
1رنموا للرب ترنيمة جديدة رنمي للرب يا كل الارض‎.
2Sing unto the LORD, bless his name; shew forth his salvation from day to day.
2‎رنموا للرب باركوا اسمه بشروا من يوم الى يوم بخلاصه‎.
3Declare his glory among the heathen, his wonders among all people.
3‎حدثوا بين الامم بمجده بين جميع الشعوب بعجائبه‎.
4For the LORD is great, and greatly to be praised: he is to be feared above all gods.
4‎لان الرب عظيم وحميد جدا مهوب هو على كل الآلهة‎.
5For all the gods of the nations are idols: but the LORD made the heavens.
5‎لان كل آلهة الشعوب اصنام اما الرب فقد صنع السموات‎.
6Honour and majesty are before him: strength and beauty are in his sanctuary.
6‎مجد وجلال قدامه. العزّ والجمال في مقدسه
7Give unto the LORD, O ye kindreds of the people, give unto the LORD glory and strength.
7قدموا للرب يا قبائل الشعوب قدموا للرب مجدا وقوة‎.
8Give unto the LORD the glory due unto his name: bring an offering, and come into his courts.
8‎قدموا للرب مجد اسمه. هاتوا تقدمة وادخلوا دياره‎.
9O worship the LORD in the beauty of holiness: fear before him, all the earth.
9‎اسجدوا للرب في زينة مقدسة. ارتعدي قدامه يا كل الارض‎.
10Say among the heathen that the LORD reigneth: the world also shall be established that it shall not be moved: he shall judge the people righteously.
10‎قولوا بين الامم الرب قد ملك. ايضا تثبتت المسكونة فلا تتزعزع. يدين الشعوب بالاستقامة‎.
11Let the heavens rejoice, and let the earth be glad; let the sea roar, and the fulness thereof.
11‎لتفرح السموات ولتبتهج الارض ليعج البحر وملؤه
12Let the field be joyful, and all that is therein: then shall all the trees of the wood rejoice
12ليجذل الحقل وكل ما فيه لتترنم حينئذ كل اشجار الوعر
13Before the LORD: for he cometh, for he cometh to judge the earth: he shall judge the world with righteousness, and the people with his truth.
13امام الرب لانه جاء. جاء ليدين الارض. يدين المسكونة بالعدل والشعوب بامانته