1I will lift up mine eyes unto the hills, from whence cometh my help.
1Iyahat ko ang akong mga mata ngadto sa kabukiran: Diin ba magagikan ang akong tabang?
2My help cometh from the LORD, which made heaven and earth.
2Ang akong tabang nagagikan kang Jehova, Nga nagbuhat sa langit ug sa yuta.
3He will not suffer thy foot to be moved: he that keepeth thee will not slumber.
3Dili niya itugot nga mahidalin-as ang imong mga tiil: Siya nga nagabantay kanimo dili mahatagpilaw.
4Behold, he that keepeth Israel shall neither slumber nor sleep.
4Ania karon, siya nga nagabantay sa Israel Dili mahatagpilaw ni mahikatulog.
5The LORD is thy keeper: the LORD is thy shade upon thy right hand.
5Si Jehova mao ang imong magbalantay: Si Jehova mao ang imong salimbong sa imong toong kamot.
6The sun shall not smite thee by day, nor the moon by night.
6Ang kainit sa adlaw dili moluya kanimo sa adlaw, Ni ang bulan sa kagabhion.
7The LORD shall preserve thee from all evil: he shall preserve thy soul.
7Si Jehova magabantay kanimo gikan sa tanan nga kadautan; Siya magabantay sa imong kalag.
8The LORD shall preserve thy going out and thy coming in from this time forth, and even for evermore.
8Si Jehova magabantay sa imong paggula ug sa imong pagsulod Sukad karon ngadto sa umalabut ug sa walay katapusan.