King James Version

Cebuano

Psalms

99

1The LORD reigneth; let the people tremble: he sitteth between the cherubims; let the earth be moved.
1Si Jehova, nagahari; papanguroga ang mga katawohan: Siya nagalingkod ibabaw sa mga querubin; pauyoga ang yuta.
2The LORD is great in Zion; and he is high above all the people.
2Si Jehova maoy daku sa Sion; Ug siya maoy labing hataas sa tanang mga katawohan.
3Let them praise thy great and terrible name; for it is holy.
3Padayega sila sa imong daku ug makalilisang nga ngalan: Balaan man siya.
4The king's strength also loveth judgment; thou dost establish equity, thou executest judgment and righteousness in Jacob.
4Ang kalig-on sa hari nahigugma usab sa justicia; Ikaw nagatukod sa pagkatul-id; Ikaw nagapatuman ug justicia ug pagkamatarung diha kang Jacob.
5Exalt ye the LORD our God, and worship at his footstool; for he is holy.
5Bayawa ninyo si Jehova nga atong Dios, Ug managsimba kamo didto sa tumbanan sa iyang mga tiil: Balaan man siya.
6Moses and Aaron among his priests, and Samuel among them that call upon his name; they called upon the LORD, and he answered them.
6Si Moises ug si Aaron anaa sa taliwala sa iyang mga sacerdote, Ug si Samuel lakip kanila nga nanagsangpit sa iyang ngalan; Nanagsangpit sila kang Jehova, ug siya mitubag kanila.
7He spake unto them in the cloudy pillar: they kept his testimonies, and the ordinance that he gave them.
7Siya misulti kanila diha sa haligi nga panganod: Nanagbantay sila sa iyang mga pagpamatuod, Ug sa kabalaoran nga iyang gihatag kanila.
8Thou answeredst them, O LORD our God: thou wast a God that forgavest them, though thou tookest vengeance of their inventions.
8Ikaw mitubag kanila, Oh Jehova nga among Dios: Ikaw mao ang Dios nga nagpasaylo kanila, Bisan ikaw nagpanimalus sa ilang mga buhat.
9Exalt the LORD our God, and worship at his holy hill; for the LORD our God is holy.
9Bayawa ninyo si Jehova nga atong Dios, Ug managsimba kamo didto sa bungtod sa iyang pagkabalaan; Kay si Jehova nga atong Dios balaan man.