1Why do the heathen rage, and the people imagine a vain thing?
1SA jafa na manlalalo y nasion sija, ya y taotao sija manmanjaso y banida?
2The kings of the earth set themselves, and the rulers take counsel together, against the LORD, and against his anointed, saying,
2Manotojgue y ray sija gui tano, ya y prinsipe sija manafaesen entalo sija contra si Jeova, yan contra y pinalaeña, ilegñija:
3Let us break their bands asunder, and cast away their cords from us.
3Nita yulang y guinideña, ya nasuja guiya jita y godeña.
4He that sitteth in the heavens shall laugh: the LORD shall have them in derision.
4Ya y sumasaga gui langet uchumachaleg: ya y Señot jamofefea sija.
5Then shall he speak unto them in his wrath, and vex them in his sore displeasure.
5Ayo nae cumuentos yan sija yan y linalaloña: ya y binibuña ninafañatsaga sija.
6Yet have I set my king upon my holy hill of Zion.
6Lao guajo japolo y rayjo gui jilo Sion, gui santos na egsojo.
7I will declare the decree: the LORD hath said unto me, Thou art my Son; this day have I begotten thee.
7Guajo bae jusangan y tinagojo: si Jeova ilegña nu guajo: Lajijo jao; ya guajo julilis jao pago na jaane.
8Ask of me, and I shall give thee the heathen for thine inheritance, and the uttermost parts of the earth for thy possession.
8Gagaoyo ya guajo junaejao ni y nasion sija pot y erensiamo ya y uttimon patte y tano, uiyomo.
9Thou shalt break them with a rod of iron; thou shalt dash them in pieces like a potter's vessel.
9Ya unyulang sija ni y baran lulog; taegüije y bason y yero unyogyog sija.
10Be wise now therefore, O ye kings: be instructed, ye judges of the earth.
10Ya pago, tingo, O ray sija: resibe finanagüe, jamyo man jues gui tano.
11Serve the LORD with fear, and rejoice with trembling.
11Setbe si Jeova ni y minaañao, yan fanmagof ni minayengyong.
12Kiss the Son, lest he be angry, and ye perish from the way, when his wrath is kindled but a little. Blessed are all they that put their trust in him.
12Chico y laje, no sea ulalálalo, ya unfanmalingo jamyo gui chalan, sa gusisija y linalaloña sinenggue. Mandichoso todos y umangoco sija guiya güiya.