1And he said unto me, Son of man, stand upon thy feet, and I will speak unto thee.
1I reče mi: "Sine čovječji, na noge se, da s tobom govorim!"
2And the spirit entered into me when he spake unto me, and set me upon my feet, that I heard him that spake unto me.
2OI uđe u me duh, kako mi progovori, te me podiže na noge i ja čuh glas onoga koji mi govoraše.
3And he said unto me, Son of man, I send thee to the children of Israel, to a rebellious nation that hath rebelled against me: they and their fathers have transgressed against me, even unto this very day.
3I reče mi: "Sine čovječji, šaljem te k sinovima Izraelovim, k narodu odmetničkom što se odvrže od mene. Oni i oci njihovi griješili su protiv mene sve do dana današnjega.
4For they are impudent children and stiffhearted. I do send thee unto them; and thou shalt say unto them, Thus saith the Lord GOD.
4Šaljem te k sinovima tvrdokorna pogleda i okorjela srca. Reci im: Ovako govori Jahve Gospod!
5And they, whether they will hear, or whether they will forbear, (for they are a rebellious house,) yet shall know that there hath been a prophet among them.
5I poslušali oni ili ne poslušali - rod su odmetnički - neka znaju da je prorok među vama.
6And thou, son of man, be not afraid of them, neither be afraid of their words, though briers and thorns be with thee, and thou dost dwell among scorpions: be not afraid of their words, nor be dismayed at their looks, though they be a rebellious house.
6A ti, sine čovječji, ne boj ih se i ne plaši se riječi njihovih: 'Trnje te okružuje i sjediš među samim skorpijama.' Ne plaši se riječi njihovih i ne boj se nimalo njihova pogleda jer oni su rod odmetnički.
7And thou shalt speak my words unto them, whether they will hear, or whether they will forbear: for they are most rebellious.
7Govori im moje riječi, poslušali oni ili ne poslušali, jer rod su odmetnički.
8But thou, son of man, hear what I say unto thee; Be not thou rebellious like that rebellious house: open thy mouth, and eat that I give thee.
8A ti, sine čovječji, poslušaj što ću ti sada reći: Ne budi odmetnik kao što su oni rod odmetnički! Otvori usta i progutaj što ću ti sada dati!"
9And when I looked, behold, an hand was sent unto me; and, lo, a roll of a book was therein;
9I pogledah, a to ruka k meni ispružena i u njoj, gle, svitak knjige.
10And he spread it before me; and it was written within and without: and there was written therein lamentations, and mourning, and woe.
10I razvi se knjiga preda mnom: bijaše ispisana izvana i iznutra, a u njoj napisano: "Naricanje! Jecanje! Jauk!"