King James Version

Czech BKR

1 Chronicles

2

1These are the sons of Israel; Reuben, Simeon, Levi, and Judah, Issachar, and Zebulun,
1Tito jsou synové Izraelovi: Ruben, Simeon, Léví, Juda, Izachar a Zabulon,
2Dan, Joseph, and Benjamin, Naphtali, Gad, and Asher.
2Dan, Jozef, Beniamin, Neftalím, Gád a Asser.
3The sons of Judah; Er, and Onan, and Shelah: which three were born unto him of the daughter of Shua the Canaanitess. And Er, the firstborn of Judah, was evil in the sight of the LORD; and he slew him.
3Synové Judovi: Her, Onan a Séla. Ti tři narodili se jemu z dcery Suovy Kananejské. Ale Her, prvorozený Judův, byl zlý před očima Hospodinovýma, protož zabil ho.
4And Tamar his daughter in law bore him Pharez and Zerah. All the sons of Judah were five.
4Támar pak nevěsta jeho porodila mu Fáresa a Záru. Všech synů Judových pět.
5The sons of Pharez; Hezron, and Hamul.
5Synové Fáresovi: Ezron a Hamul.
6And the sons of Zerah; Zimri, and Ethan, and Heman, and Calcol, and Dara: five of them in all.
6Synové pak Záre: Zamri, Etan, Héman, Kalkol a Dára, všech těch pět.
7And the sons of Carmi; Achar, the troubler of Israel, who transgressed in the thing accursed.
7A synové Zamri: Charmi, vnuk Achar, kterýž zkormoutil Izraele, zhřešiv při věci proklaté.
8And the sons of Ethan; Azariah.
8Synové pak Etanovi: Azariáš.
9The sons also of Hezron, that were born unto him; Jerahmeel, and Ram, and Chelubai.
9Synové pak Ezronovi, kteříž se mu zrodili: Jerachmeel, Ram a Chelubai.
10And Ram begat Amminadab; and Amminadab begat Nahshon, prince of the children of Judah;
10Ram pak zplodil Aminadaba, a Aminadab zplodil Názona, kníže synů Juda.
11And Nahshon begat Salma, and Salma begat Boaz,
11Názon pak zplodil Salmona, a Salmon zplodil Bóza.
12And Boaz begat Obed, and Obed begat Jesse,
12A Bóz zplodil Obéda, a Obéd zplodil Izai.
13And Jesse begat his firstborn Eliab, and Abinadab the second, and Shimma the third,
13Izai pak zplodil prvorozeného svého Eliaba, a Abinadaba druhého, a Sammu třetího,
14Nethaneel the fourth, Raddai the fifth,
14Natanaele čtvrtého, Raddaia pátého,
15Ozem the sixth, David the seventh:
15Ozema šestého, Davida sedmého,
16Whose sisters were Zeruiah, and Abigail. And the sons of Zeruiah; Abishai, and Joab, and Asahel, three.
16A sestry jejich: Sarvii a Abigail. Synové pak Sarvie byli: Abizai, Joáb, Azael, tři.
17And Abigail bare Amasa: and the father of Amasa was Jether the Ishmeelite.
17Abigail pak porodila Amazu, otec pak Amazův byl Jeter Izmaelitský.
18And Caleb the son of Hezron begat children of Azubah his wife, and of Jerioth: her sons are these; Jesher, and Shobab, and Ardon.
18Kálef pak syn Ezronův zplodil s Azubou manželkou a s Jeriotou syny. Jehož tito synové byli: Jeser, Sobab a Ardon.
19And when Azubah was dead, Caleb took unto him Ephrath, which bare him Hur.
19Když pak umřela Azuba, pojal sobě Kálef Efratu, kteráž mu porodila Hura.
20And Hur begat Uri, and Uri begat Bezaleel.
20A Hur zplodil Uri, a Uri zplodil Bezeleele.
21And afterward Hezron went in to the daughter of Machir the father of Gilead, whom he married when he was threescore years old; and she bare him Segub.
21Potom všel Ezron k dceři Machira otce Galádova, kterouž on pojal, když byl v šedesáti letech. I porodila jemu Seguba.
22And Segub begat Jair, who had three and twenty cities in the land of Gilead.
22Segub pak zplodil Jaira, kterýž měl třimecítma měst v zemi Galád.
23And he took Geshur, and Aram, with the towns of Jair, from them, with Kenath, and the towns thereof, even threescore cities. All these belonged to the sons of Machir the father of Gilead.
23Nebo vzal Gessurejským a Assyrským vsi Jairovy, i Kanat s městečky jeho, šedesáte měst.To všecko pobrali synové Machirovi, otce Galádova.
24And after that Hezron was dead in Calebephratah, then Abiah Hezron's wife bare him Ashur the father of Tekoa.
24Též i po smrti Ezronově, když již pojal byl Kálef Efratu, manželka Ezronova Abia porodila jemu také Ashura, otce Tekoa.
25And the sons of Jerahmeel the firstborn of Hezron were, Ram the firstborn, and Bunah, and Oren, and Ozem, and Ahijah.
25Byli pak synové Jerachmeele prvorozeného Ezronova: Prvorozený Ram, po něm Buna a Oren, a Ozem s Achia.
26Jerahmeel had also another wife, whose name was Atarah; she was the mother of Onam.
26Měl také manželku druhou Jerachmeel, jménem Atara. Ta jest matka Onamova.
27And the sons of Ram the firstborn of Jerahmeel were, Maaz, and Jamin, and Eker.
27Byli pak synové Ramovi prvorozeného Jerachmeele: Maaz a Jamin a Eker.
28And the sons of Onam were, Shammai, and Jada. And the sons of Shammai; Nadab and Abishur.
28Též synové Onamovi byli: Sammai a Jáda. A synové Sammai: Nádab a Abisur.
29And the name of the wife of Abishur was Abihail, and she bare him Ahban, and Molid.
29Jméno pak manželky Abisurovy Abichail; ktéráž porodila jemu Achbana a Molida.
30And the sons of Nadab; Seled, and Appaim: but Seled died without children.
30A synové Nádabovi: Seled a Appaim. Ale umřel Seled bez dětí.
31And the sons of Appaim; Ishi. And the sons of Ishi; Sheshan. And the children of Sheshan; Ahlai.
31Synové pak Appaimovi: Jesi; a synové Jesi: Sesan; a dcera Sesanova: Achlai.
32And the sons of Jada the brother of Shammai; Jether, and Jonathan: and Jether died without children.
32Synové pak Jády, bratra Sammaiova: Jeter a Jonatan. Ale umřel Jeter bez dětí.
33And the sons of Jonathan; Peleth, and Zaza. These were the sons of Jerahmeel.
33Synové pak Jonatanovi: Felet a Záza. Ti byli synové Jerachmeelovi.
34Now Sheshan had no sons, but daughters. And Sheshan had a servant, an Egyptian, whose name was Jarha.
34Neměl pak Sesan synů, ale dceru. A měl Sesan služebníka Egyptského jménem Jarchu.
35And Sheshan gave his daughter to Jarha his servant to wife; and she bare him Attai.
35Protož dal Sesan dceru svou Jarchovi služebníku svému za manželku, kteráž porodila mu Attaie.
36And Attai begat Nathan, and Nathan begat Zabad,
36Attai pak zplodil Nátana, a Nátan zplodil Zabada.
37And Zabad begat Ephlal, and Ephlal begat Obed,
37Zabad pak zplodil Eflale, a Eflal zplodil Obéda.
38And Obed begat Jehu, and Jehu begat Azariah,
38Obéd pak zplodil Jéhu, a Jéhu zplodil Azariáše.
39And Azariah begat Helez, and Helez begat Eleasah,
39Azariáš pak zplodil Cheleza, a Chelez zplodil Elasu.
40And Eleasah begat Sisamai, and Sisamai begat Shallum,
40Elasa pak zplodil Sismaie, a Sismai zplodil Salluma.
41And Shallum begat Jekamiah, and Jekamiah begat Elishama.
41Sallum pak zplodil Jekamiáše, a Jekamiáš zplodil Elisama.
42Now the sons of Caleb the brother of Jerahmeel were, Mesha his firstborn, which was the father of Ziph; and the sons of Mareshah the father of Hebron.
42Synové pak Kálefa, bratra Jerachmeelova: Mésa prvorozený jeho. On byl otec Zifejských i synů Marese, otce Hebronova.
43And the sons of Hebron; Korah, and Tappuah, and Rekem, and Shema.
43Synové pak Hebronovi: Chóre a Tapuach, a Rekem a Sema.
44And Shema begat Raham, the father of Jorkoam: and Rekem begat Shammai.
44Sema pak zplodil Rachama otce Jorkeamova, a Rekem zplodil Sammaie.
45And the son of Shammai was Maon: and Maon was the father of Bethzur.
45Syn pak Sammai byl Maon; kterýžto Maon byl otec Betsurských.
46And Ephah, Caleb's concubine, bare Haran, and Moza, and Gazez: and Haran begat Gazez.
46Efa také, ženina Kálefova, porodila Chárana a Mozu a Gazeza. A Cháran zplodil Gazeza.
47And the sons of Jahdai; Regem, and Jotham, and Gesham, and Pelet, and Ephah, and Shaaph.
47Synové pak Johedai: Regem, Jotam, Gesan, Felet, Efa a Saaf.
48Maachah, Caleb's concubine, bare Sheber, and Tirhanah.
48S ženinou Maachou Kálef zplodil Sebera a Tirchana.
49She bare also Shaaph the father of Madmannah, Sheva the father of Machbenah, and the father of Gibea: and the daughter of Caleb was Achsa.
49Porodila pak Saafa otce Madmanejských, Sévu otce Makbenejských a otce Gibejských. Též dcera Kálefova Axa.
50These were the sons of Caleb the son of Hur, the firstborn of Ephratah; Shobal the father of Kirjathjearim.
50Ti byli synové Kálefovi, syna Hur prvorozeného Efraty: Sobal otec Kariatjeharimských,
51Salma the father of Bethlehem, Hareph the father of Bethgader.
51Salma otec Betlémských, Charef otec čeledi Betgaderských.
52And Shobal the father of Kirjathjearim had sons; Haroeh, and half of the Manahethites.
52Měl pak syny Sobal otec Kariatjeharimských: Haroe otce obyvatelů dílu Menuchotských.
53And the families of Kirjathjearim; the Ithrites, and the Puhites, and the Shumathites, and the Mishraites; of them came the Zareathites, and the Eshtaulites,
53A čeledi Kariatjeharimských, Jeterských, Putských, Sumatských a Misraiských. Z těch pošli Zaratští a Estaolští.
54The sons of Salma; Bethlehem, and the Netophathites, Ataroth, the house of Joab, and half of the Manahethites, the Zorites.
54Synové Salmy: Betlémští, Netofatští, Atarotští z čeledi Joábovy, a Zarští, kteříž užívali dílu Menuchotských,
55And the families of the scribes which dwelt at Jabez; the Tirathites, the Shimeathites, and Suchathites. These are the Kenites that came of Hemath, the father of the house of Rechab.
55A čeledi písařů obývajících v Jábezu, Tiratských, Simatských, Suchatských. Ti jsou Cinejští příchozí z Amata, otce čeledi Rechabovy.