1The sons of Judah; Pharez, Hezron, and Carmi, and Hur, and Shobal.
1Synové Judovi: Fáres, Ezron, Charmi, Hur a Sobal.
2And Reaiah the son of Shobal begat Jahath; and Jahath begat Ahumai, and Lahad. These are the families of the Zorathites.
2Reaiáš pak syn Sobalův zplodil Jachata, Jachat pak zplodil Ahumai a Laad. Ti jsou rodové Zarati.
3And these were of the father of Etam; Jezreel, and Ishma, and Idbash: and the name of their sister was Hazelelponi:
3A tito z otce Etama: Jezreel, Isma a Idbas; a jméno sestry jejich Zelelfoni.
4And Penuel the father of Gedor, and Ezer the father of Hushah. These are the sons of Hur, the firstborn of Ephratah, the father of Bethlehem.
4Fanuel pak otec Gedor, a Ezer otec Chusův. Ti jsou synové Hur prvorozeného Efraty, otce Betlémských.
5And Ashur the father of Tekoa had two wives, Helah and Naarah.
5Ashur pak otec Tekoe měl dvě manželky, Chélu a Naaru.
6And Naarah bare him Ahuzam, and Hepher, and Temeni, and Haahashtari. These were the sons of Naarah.
6I porodila jemu Naara Achuzama, Hefera, Temana a Achastara. Ti jsou synové Naary.
7And the sons of Helah were, Zereth, and Jezoar, and Ethnan.
7Synové pak Chéle: Zeret, Jezochar a Etnan.
8And Coz begat Anub, and Zobebah, and the families of Aharhel the son of Harum.
8Kóz pak zplodil Anuba, Hazobeba, a rodiny Acharchele syna Harumova.
9And Jabez was more honorable than his brethren: and his mother called his name Jabez, saying, Because I bare him with sorrow.
9Byl pak Jábez slavnější nad bratří své, a matka jeho nazvala jméno jeho Jábez, řkuci: Nebo jsem ho porodila s bolestí.
10And Jabez called on the God of Israel, saying, Oh that thou wouldest bless me indeed, and enlarge my coast, and that thine hand might be with me, and that thou wouldest keep me from evil, that it may not grieve me! And God granted him that which he requested.
10Kterýžto Jábez vzýval Boha Izraelského, řka: Jestliže štědře požehnáš mi, a rozšíříš meze mé, a bude ruka tvá se mnou, a vysvobodíš mne od zlého, abych bolesti netrpěl. I učinil Bůh, začež žádal.
11And Chelub the brother of Shuah begat Mehir, which was the father of Eshton.
11Chelub pak, bratr Sucha, zplodil Mechiru. Onť jest otec Estonův.
12And Eshton begat Bethrapha, and Paseah, and Tehinnah the father of Irnahash. These are the men of Rechah.
12Eston pak zplodil Betrafa, Paseacha a Techinna, otce města Náchas. Ti jsou muži Rechy.
13And the sons of Kenaz; Othniel, and Seraiah: and the sons of Othniel; Hathath.
13Synové pak Cenezovi: Otoniel a Saraiáš. Synové pak Otonielovi: Chatat.
14And Meonothai begat Ophrah: and Seraiah begat Joab, the father of the valley of Charashim; for they were craftsmen.
14Meonatai pak zplodil Ofru, Saraiáš pak zplodil Joába, otce bydlících v údolí řemeslníků; nebo tam řemeslníci byli.
15And the sons of Caleb the son of Jephunneh; Iru, Elah, and Naam: and the sons of Elah, even Kenaz.
15Synové pak Kálefa, syna Jefonova: Iru, Ela a Naam. Syn pak Ela: Cenez.
16And the sons of Jehaleleel; Ziph, and Ziphah, Tiria, and Asareel.
16Synové pak Jehalleleelovi: Zif, Zifa, Tiriáš a Asarel.
17And the sons of Ezra were, Jether, and Mered, and Epher, and Jalon: and she bare Miriam, and Shammai, and Ishbah the father of Eshtemoa.
17A synové Ezry: Jeter, Mered, Efer a Jalon. Porodila také Miriama, Sammai a Jezba otce Estemo.
18And his wife Jehudijah bare Jered the father of Gedor, and Heber the father of Socho, and Jekuthiel the father of Zanoah. And these are the sons of Bithiah the daughter of Pharaoh, which Mered took.
18Manželka pak jeho Jehudia porodila Jereda otce Gedor, a Hebera otce Socho, a Jekutiele otce Zanoe. A ti jsou synové Betie dcery Faraonovy, kterouž pojal Mered.
19And the sons of his wife Hodiah the sister of Naham, the father of Keilah the Garmite, and Eshtemoa the Maachathite.
19Synové pak manželky Hodia sestry Nachamovy, otce Cejly: Garmi a Estemo Maachatský.
20And the sons of Shimon were, Amnon, and Rinnah, Benhanan, and Tilon. And the sons of Ishi were, Zoheth, and Benzoheth.
20Synové pak Simonovi: Amnon, Rinna, Benchanan a Tilon. A synové Jesi: Zochet a Benzochet.
21The sons of Shelah the son of Judah were, Er the father of Lecah, and Laadah the father of Mareshah, and the families of the house of them that wrought fine linen, of the house of Ashbea,
21Synové Séla syna Judova: Her otec Lechův, a Lada otec Maresův, a čeledi domu těch, jenž dělali díla kmentová v domě Asbea,
22And Jokim, and the men of Chozeba, and Joash, and Saraph, who had the dominion in Moab, and Jashubilehem. And these are ancient things.
22A Jokim a muži Chozeby, Joas a Saraf, kteříž panovali v Moáb, a Jasubi Lechem. Ale ty věci jsou starodávní.
23These were the potters, and those that dwelt among plants and hedges: there they dwelt with the king for his work.
23Toť jsou ti hrnčíři obyvatelé v štěpnicích a ohradách u krále, příčinou díla jeho tam bydlíce.
24The sons of Simeon were, Nemuel, and Jamin, Jarib, Zerah, and Shaul:
24Synové Simeonovi: Namuel, Jamin, Jarib, Zára a Saul.
25Shallum his son, Mibsam his son, Mishma his son.
25Sallum syn jeho, Mabsam syn jeho, Masma syn jeho.
26And the sons of Mishma; Hamuel his son, Zacchur his son, Shimei his son.
26Synové pak Masmovi: Hamuel syn jeho, Zakur syn jeho, Semei syn jeho.
27And Shimei had sixteen sons and six daughters: but his brethren had not many children, neither did all their family multiply, like to the children of Judah.
27Ten Semei měl synů šestnácte a dcer šest. Bratří pak jejich neměli mnoho synů, tak že vší rodiny jejich nebylo tak mnoho, jako synů Judových.
28And they dwelt at Beersheba, and Moladah, and Hazarshual,
28Bydlili pak v Bersabé a Molada a v Azarsual,
29And at Bilhah, and at Ezem, and at Tolad,
29A v Bála, v Esem a v Tolad,
30And at Bethuel, and at Hormah, and at Ziklag,
30A v Betueli, v Horma a v Sicelechu,
31And at Bethmarcaboth, and Hazarsusim, and at Bethbirei, and at Shaaraim. These were their cities unto the reign of David.
31A v Betmarchabot, a v Azarsusim, v Betberi a v Saraim. Ta byla města jejich, dokudž kraloval David.
32And their villages were, Etam, and Ain, Rimmon, and Tochen, and Ashan, five cities:
32Vsi také jejich při Etam, Ain, Remmon, Tochen, Asan, pěti městech.
33And all their villages that were round about the same cities, unto Baal. These were their habitations, and their genealogy.
33A tak všecky vesnice jejich, kteréž byly vůkol těch měst až do Baal, ta byla obydlé jejich vedlé rodu jejich.
34And Meshobab, and Jamlech, and Joshah, the son of Amaziah,
34A Mesobab, Jamlech a Josa syn Amazův;
35And Joel, and Jehu the son of Josibiah, the son of Seraiah, the son of Asiel,
35A Joel, a Jéhu syn Jozabiáše, syna Saraiášova, syna Azielova;
36And Elioenai, and Jaakobah, and Jeshohaiah, and Asaiah, and Adiel, and Jesimiel, and Benaiah,
36A Elioenai, Jákoba, Jesochaiáš, Asaiáš, Adiel a Jesimeel a Benaiáš;
37And Ziza the son of Shiphi, the son of Allon, the son of Jedaiah, the son of Shimri, the son of Shemaiah;
37A Ziza syn Sifi, syna Allonova, syna Jedaiášova, syna Simri, syna Semaiášova.
38These mentioned by their names were princes in their families: and the house of their fathers increased greatly.
38Tito ze jména vyčtení ustaveni jsou za knížata v čeledech svých, a čeledi otcovské jejich rozmnožily se náramně.
39And they went to the entrance of Gedor, even unto the east side of the valley, to seek pasture for their flocks.
39A protož brali se, kudyž se vchází k Gedor, až k východu po údolí tom, aby hledali pastev dobytku svému.
40And they found fat pasture and good, and the land was wide, and quiet, and peaceable; for they of Ham had dwelt there of old.
40I nalezli pastvu hojnou a výbornou, zemi pak prostrannou, bezpečnou a pokojnou, a že z Chama byli ti, kteříž bydlili tam před tím.
41And these written by name came in the days of Hezekiah king of Judah, and smote their tents, and the habitations that were found there, and destroyed them utterly unto this day, and dwelt in their rooms: because there was pasture there for their flocks.
41Protož přišedše ti napsaní ze jména ve dnech Ezechiáše krále Judského, pobořili stany jejich a příbytky, kteříž tam nalezeni byli, a zmordovali je, tak že jich do tohoto dne není, a sami osedli místo nich; nebo měli tu pastvu dobytku svému.
42And some of them, even of the sons of Simeon, five hundred men, went to mount Seir, having for their captains Pelatiah, and Neariah, and Rephaiah, and Uzziel, the sons of Ishi.
42Někteří pak z těch synů Simeonových odebrali se na horu Seir, mužů pět set, jichž Pelatia, Neariáš, Refaiáš a Uziel, synové Jesi, byli vůdcové.
43And they smote the rest of the Amalekites that were escaped, and dwelt there unto this day.
43I vyplénili ostatek těch, kteříž ušli z Amalechitských, a bydlili tam až do tohoto dne.