1Now the sons of Issachar were, Tola, and Puah, Jashub, and Shimrom, four.
1Synové pak Izacharovi: Tola, Fua, Jasub a Simron, čtyři.
2And the sons of Tola; Uzzi, and Rephaiah, and Jeriel, and Jahmai, and Jibsam, and Shemuel, heads of their father's house, to wit, of Tola: they were valiant men of might in their generations; whose number was in the days of David two and twenty thousand and six hundred.
2Synové pak Tolovi: Uzi, Refaia, Jeriel, Jachmai, Jipsam, Samuel, knížata po domích otců jejich, pošlí od Toly, muži udatní v pokoleních svých. Počet jejich ve dnech Davidových byl dvamecítma tisíců a šest set.
3And the sons of Uzzi; Izrahiah: and the sons of Izrahiah; Michael, and Obadiah, and Joel, Ishiah, five: all of them chief men.
3Synové Uzovi: Izrachiáš. Synové pak Izrachiášovi: Michael, Abdiáš, Joel a Isia, všech pět knížat.
4And with them, by their generations, after the house of their fathers, were bands of soldiers for war, six and thirty thousand men: for they had many wives and sons.
4A s nimi v pokoleních jejich, po čeledech jejich otcovských, mužů válečných třidceti šest tisíců; nebo mnoho měli žen a synů.
5And their brethren among all the families of Issachar were valiant men of might, reckoned in all by their genealogies fourscore and seven thousand.
5Bratří také jejich po všech čeledech Izachar, mužů udatných osmdesáte sedm tisíců, všech vyčtených.
6The sons of Benjamin; Bela, and Becher, and Jediael, three.
6Synové Beniaminovi: Béla, Becher, Jediael, tři.
7And the sons of Bela; Ezbon, and Uzzi, and Uzziel, and Jerimoth, and Iri, five; heads of the house of their fathers, mighty men of valor; and were reckoned by their genealogies twenty and two thousand and thirty and four.
7Synové pak Bélovi: Ezbon, Uzi, Uziel, Jerimot a Iri, pět knížat čeledí otcovských, muži udatní; načteno jich dvamecítma tisíců, třidceti a čtyři.
8And the sons of Becher; Zemira, and Joash, and Eliezer, and Elioenai, and Omri, and Jerimoth, and Abiah, and Anathoth, and Alameth. All these are the sons of Becher.
8Potom synové Becherovi: Zemira, Joas, Eliezer, Elioenai, Amri, Jeremot, Abiáš, Anatot a Alemet, všickni synové Becherovi.
9And the number of them, after their genealogy by their generations, heads of the house of their fathers, mighty men of valor, was twenty thousand and two hundred.
9Kterýchž počet po pokoleních jejich, a po knížatech v domě čeledí otcovských, mužů udatných, dvadceti tisíců a dvě stě.
10The sons also of Jediael; Bilhan: and the sons of Bilhan; Jeush, and Benjamin, and Ehud, and Chenaanah, and Zethan, and Tharshish, and Ahishahar.
10Synové také Jediaelovi: Bilan. Synové pak Bilanovi: Jeus, Beniamin, Ahod, Kenan, Zetan, Tarsis a Achisachar.
11All these the sons of Jediael, by the heads of their fathers, mighty men of valor, were seventeen thousand and two hundred soldiers, fit to go out for war and battle.
11Všech těch synů Jediaelových po knížatech čeledí, mužů udatných, sedmnáct tisíc a dvě stě, vycházejících na vojnu k bitvě,
12Shuppim also, and Huppim, the children of Ir, and Hushim, the sons of Aher.
12Kromě Suppim a Chuppim, synů doma zrozených, a Chusim, synů vně zplozených.
13The sons of Naphtali; Jahziel, and Guni, and Jezer, and Shallum, the sons of Bilhah.
13Synové Neftalímovi: Jasiel, Guni, Jezer a Sallum, synové Bály.
14The sons of Manasseh; Ashriel, whom she bare: (but his concubine the Aramitess bare Machir the father of Gilead:
14Synové Manassesovi: Asriel, kteréhož mu manželka porodila. (Ženina též jeho Syrská porodila Machira, otce Galád.
15And Machir took to wife the sister of Huppim and Shuppim, whose sister's name was Maachah;) and the name of the second was Zelophehad: and Zelophehad had daughters.
15Machir pak vzal manželku Chuppimovu a Suppimovu, a jméno sestry jeho Maacha.) Jméno pak druhého Salfad, a měl Salfad dcery.
16And Maachah the wife of Machir bare a son, and she called his name Peresh; and the name of his brother was Sheresh; and his sons were Ulam and Rakem.
16Porodila pak Maacha manželka Machirova syna, kteréhož nazvala Fáres, a jméno bratra jeho Sáres, synové pak jeho Ulam a Rekem.
17And the sons of Ulam; Bedan. These were the sons of Gilead, the son of Machir, the son of Manasseh.
17Synové pak Ulamovi: Bedan. Tiť jsou synové Galád syna Machirova, syna Manassesova.
18And his sister Hammoleketh bare Ishod, and Abiezer, and Mahalah.
18Sestra pak jeho Molechet porodila Ishoda a Abiezera a Machla.
19And the sons of Shemidah were, Ahian, and Shechem, and Likhi, and Aniam.
19Byli pak synové Semidovi: Achian, Sechem, Likchi a Aniam.
20And the sons of Ephraim; Shuthelah, and Bered his son, and Tahath his son, and Eladah his son, and Tahath his son,
20Synové pak Efraimovi: Sutelach, a Bered syn jeho, Tachat syn jeho, Elada syn jeho, Tachat syn jeho,
21And Zabad his son, and Shuthelah his son, and Ezer, and Elead, whom the men of Gath that were born in that land slew, because they came down to take away their cattle.
21Též Zabad syn jeho, Sutelach syn jeho, Ezer a Elad. I zbili je muži Gát, kteříž zrozeni byli v zemi té; nebo sstoupili byli, aby zajali dobytky jejich.
22And Ephraim their father mourned many days, and his brethren came to comfort him.
22Protož kvílil Efraim otec jejich za mnohé dny, a přišli bratří jeho, aby ho těšili.
23And when he went in to his wife, she conceived, and bare a son, and he called his name Beriah, because it went evil with his house.
23Potom všel k manželce své, kteráž počala a porodila syna, a nazval jméno jeho Beria, že byl v zámutku pro rodinu svou.
24(And his daughter was Sherah, who built Bethhoron the nether, and the upper, and Uzzensherah.)
24Dceru také Seeru, kteráž vystavěla Betoron dolní i horní, a Uzen Seera.
25And Rephah was his son, also Resheph, and Telah his son, and Tahan his son.
25A Refacha syna jeho, Resefa, Telecha, a Tachana syna jeho,
26Laadan his son, Ammihud his son, Elishama his son.
26Ladana syna jeho, Amiuda syna jeho, Elisama syna jeho,
27Non his son, Jehoshuah his son.
27Non syna jeho, Jozue syna jeho.
28And their possessions and habitations were, Bethel and the towns thereof, and eastward Naaran, and westward Gezer, with the towns thereof; Shechem also and the towns thereof, unto Gaza and the towns thereof:
28Vládařství pak jejich a bydlení jejich Bethel s vesnicemi svými, a k východu Náran, a k západu Gázer a vesnice jeho, Sichem s vesnicemi svými, až do Gázy a vesnic jeho.
29And by the borders of the children of Manasseh, Bethshean and her towns, Taanach and her towns, Megiddo and her towns, Dor and her towns. In these dwelt the children of Joseph the son of Israel.
29A v místech naproti synům Manassesovým: Betsan s vesnicemi svými, Tanach s vesnicemi svými, Mageddo s vesnicemi svými, Dor s vesnicemi svými. V těch bydlili synové Jozefa syna Izraelova.
30The sons of Asher; Imnah, and Isuah, and Ishuai, and Beriah, and Serah their sister.
30Synové Asser: Jemna, Jesua, Jesui, Beria, a Serach sestra jejich.
31And the sons of Beriah; Heber, and Malchiel, who is the father of Birzavith.
31Synové pak Beriovi: Heber, Melchiel. Onť jest otec Birzavitův.
32And Heber begat Japhlet, and Shomer, and Hotham, and Shua their sister.
32Heber pak zplodil Jafleta, Somera, Chotama, a Suu sestru jejich.
33And the sons of Japhlet; Pasach, and Bimhal, and Ashvath. These are the children of Japhlet.
33Synové pak Jafletovi: Pasach, Bimhal, a Asvat. Ti jsou synové Jafletovi.
34And the sons of Shamer; Ahi, and Rohgah, Jehubbah, and Aram.
34Synové pak Somerovi: Achi, Rohaga, Jehubba a Aram.
35And the sons of his brother Helem; Zophah, and Imna, and Shelesh, and Amal.
35Synové pak Helema, bratra jeho: Zofach, Jimna, Seles a Amal.
36The sons of Zophah; Suah, and Harnepher, and Shual, and Beri, and Imrah,
36Synové Zofachovi: Suach, Charnefer, Sual, Beri a Jimra,
37Bezer, and Hod, and Shamma, and Shilshah, and Ithran, and Beera.
37Bezer, Hod, Samma, Silsa, Jitran a Béra.
38And the sons of Jether; Jephunneh, and Pispah, and Ara.
38Synové Jeterovi: Jefunne, Fispa a Ara.
39And the sons of Ulla; Arah, and Haniel, and Rezia.
39Synové pak Ulla: Arach, Haniel a Riziáš.
40All these were the children of Asher, heads of their father's house, choice and mighty men of valor, chief of the princes. And the number throughout the genealogy of them that were apt to the war and to battle was twenty and six thousand men.
40Všickni ti synové Asser, knížata domů otcovských, vybraní, udatní, přední z knížat, kteříž vyčteni do vojska k bitvě, v počtu šest a dvadceti tisíc mužů.