1These are the sons of Israel; Reuben, Simeon, Levi, and Judah, Issachar, and Zebulun,
1 Dyma feibion Israel: Reuben, Simeon, Lefi, Jwda, Issachar, Sabulon,
2Dan, Joseph, and Benjamin, Naphtali, Gad, and Asher.
2 Dan, Joseff, a Benjamin, Nafftali, Gad ac Aser.
3The sons of Judah; Er, and Onan, and Shelah: which three were born unto him of the daughter of Shua the Canaanitess. And Er, the firstborn of Judah, was evil in the sight of the LORD; and he slew him.
3 Meibion Jwda: Er, Onan a Sela. Mam y tri oedd Bathsua y Ganaan�es. Ond pechodd Er, cyntafanedig Jwda, yn erbyn yr ARGLWYDD, a lladdodd yr ARGLWYDD ef.
4And Tamar his daughter in law bore him Pharez and Zerah. All the sons of Judah were five.
4 Yr oedd Tamar, merch-yng-nghyfraith Jwda, yn fam i'w feibion Phares a Sera; pump o feibion i gyd oedd gan Jwda.
5The sons of Pharez; Hezron, and Hamul.
5 Meibion Phares: Hesron a Hamul.
6And the sons of Zerah; Zimri, and Ethan, and Heman, and Calcol, and Dara: five of them in all.
6 Meibion Sera: Simri, Ethan, Heman, Calcol, a Dara, pump i gyd.
7And the sons of Carmi; Achar, the troubler of Israel, who transgressed in the thing accursed.
7 Mab Carmi: Achar, yr un a flinodd Israel trwy dwyllo gyda'r diofryd.
8And the sons of Ethan; Azariah.
8 Mab Ethan: Asareia.
9The sons also of Hezron, that were born unto him; Jerahmeel, and Ram, and Chelubai.
9 Meibion Hesron: ganwyd iddo Jerahmeel, Ram, Celubai.
10And Ram begat Amminadab; and Amminadab begat Nahshon, prince of the children of Judah;
10 Ram oedd tad Amminadab; Amminadab oedd tad Nahson, pennaeth tylwyth Jwda;
11And Nahshon begat Salma, and Salma begat Boaz,
11 Nahson oedd tad Salma; Salma oedd tad Boas;
12And Boaz begat Obed, and Obed begat Jesse,
12 Boas oedd tad Obed; ac Obed oedd tad Jesse;
13And Jesse begat his firstborn Eliab, and Abinadab the second, and Shimma the third,
13 Jesse oedd tad Eliab, ei gyntafanedig, Abinadab yn ail, Simma yn drydydd,
14Nethaneel the fourth, Raddai the fifth,
14 Nethaneel yn bedwerydd, Radai yn bumed,
15Ozem the sixth, David the seventh:
15 Osem yn chweched, Dafydd yn seithfed,
16Whose sisters were Zeruiah, and Abigail. And the sons of Zeruiah; Abishai, and Joab, and Asahel, three.
16 a'u chwiorydd hwy, Serfia ac Abigail. Meibion Serfia: Abisai, Joab, Asahel, tri.
17And Abigail bare Amasa: and the father of Amasa was Jether the Ishmeelite.
17 Abigail oedd mam Amasa, a'i dad ef oedd Jether yr Ismaeliad.
18And Caleb the son of Hezron begat children of Azubah his wife, and of Jerioth: her sons are these; Jesher, and Shobab, and Ardon.
18 Yr oedd Asuba, gwraig Caleb fab Hesron, yn fam i Jerioth, ac i Jeser, Sohab ac Adron.
19And when Azubah was dead, Caleb took unto him Ephrath, which bare him Hur.
19 Pan fu farw Asuba cymerodd Caleb Effrata yn wraig iddo; hi oedd mam Hur.
20And Hur begat Uri, and Uri begat Bezaleel.
20 Hur oedd tad Uri, ac Uri oedd tad Besalel.
21And afterward Hezron went in to the daughter of Machir the father of Gilead, whom he married when he was threescore years old; and she bare him Segub.
21 Wedi hynny aeth Hesron i mewn at ferch Machir tad Gilead, a'i phriodi ac yntau'n drigain oed; hi oedd mam Segub.
22And Segub begat Jair, who had three and twenty cities in the land of Gilead.
22 Segub oedd tad Jair, a oedd yn berchen ar dair ar hugain o ddinasoedd yng ngwlad Gilead.
23And he took Geshur, and Aram, with the towns of Jair, from them, with Kenath, and the towns thereof, even threescore cities. All these belonged to the sons of Machir the father of Gilead.
23 Fe gymerodd oddi ar Gesur ac Aram Hafoth-jair, a Chenath a'i phentrefi, sef trigain o ddinasoedd. Yr oedd y rhain i gyd yn perthyn i feibion Machir tad Gilead.
24And after that Hezron was dead in Calebephratah, then Abiah Hezron's wife bare him Ashur the father of Tekoa.
24 Ar �l marw Hesron, priododd Caleb Effrata, gwraig ei dad Hesron, a hi oedd mam ei fab Ashur, tad Tecoa.
25And the sons of Jerahmeel the firstborn of Hezron were, Ram the firstborn, and Bunah, and Oren, and Ozem, and Ahijah.
25 Meibion Jerahmeel, cyntafanedig Hesron: Ram yr hynaf, Buna, Oren, Osem, Aheia.
26Jerahmeel had also another wife, whose name was Atarah; she was the mother of Onam.
26 Yr oedd gan Jerahmeel wraig arall o'r enw Atara; hi oedd mam Onam.
27And the sons of Ram the firstborn of Jerahmeel were, Maaz, and Jamin, and Eker.
27 Meibion Ram, cyntafanedig Jerahmeel: Maas, Jamin, Ecer.
28And the sons of Onam were, Shammai, and Jada. And the sons of Shammai; Nadab and Abishur.
28 Meibion Onam: Sammai a Jada. Meibion Sammai: Nadab ac Abisur.
29And the name of the wife of Abishur was Abihail, and she bare him Ahban, and Molid.
29 Enw gwraig Abisur oedd Abihail; hi oedd mam Aban a Molid.
30And the sons of Nadab; Seled, and Appaim: but Seled died without children.
30 Meibion Nadab: Seled ac Appaim; a bu farw Seled yn ddi-blant.
31And the sons of Appaim; Ishi. And the sons of Ishi; Sheshan. And the children of Sheshan; Ahlai.
31 Mab Appaim: Isi. Mab Isi: Sesan. Mab Sesan: Alai.
32And the sons of Jada the brother of Shammai; Jether, and Jonathan: and Jether died without children.
32 Meibion Jada, brawd Sammai: Jether a Jonathan; a bu farw Jether yn ddi-blant.
33And the sons of Jonathan; Peleth, and Zaza. These were the sons of Jerahmeel.
33 Meibion Jonathan: Peleth a Sasa. Y rhain oedd meibion Jerahmeel.
34Now Sheshan had no sons, but daughters. And Sheshan had a servant, an Egyptian, whose name was Jarha.
34 Nid oedd gan Sesan feibion, dim ond merched. Yr oedd ganddo was o Eifftiad o'r enw Jarha,
35And Sheshan gave his daughter to Jarha his servant to wife; and she bare him Attai.
35 ac fe roddodd Sesan ei ferch yn wraig iddo. Hi oedd mam Attai.
36And Attai begat Nathan, and Nathan begat Zabad,
36 Attai oedd tad Nathan, a Nathan oedd tad Sabad.
37And Zabad begat Ephlal, and Ephlal begat Obed,
37 Sabad oedd tad Efflal, Efflal oedd tad Obed,
38And Obed begat Jehu, and Jehu begat Azariah,
38 Obed oedd tad Jehu, Jehu oedd tad Asareia,
39And Azariah begat Helez, and Helez begat Eleasah,
39 Asareia oedd tad Heles, Heles oedd tad Eleasa,
40And Eleasah begat Sisamai, and Sisamai begat Shallum,
40 Eleasa oedd tad Sisamai, Sisamai oedd tad Salum,
41And Shallum begat Jekamiah, and Jekamiah begat Elishama.
41 Salum oedd tad Jecameia, Jecameia oedd tad Elisama.
42Now the sons of Caleb the brother of Jerahmeel were, Mesha his firstborn, which was the father of Ziph; and the sons of Mareshah the father of Hebron.
42 Meibion Caleb brawd Jerahmeel: Mesa, ei gyntafanedig, tad Siff, a'i fab Maresa, tad Hebron.
43And the sons of Hebron; Korah, and Tappuah, and Rekem, and Shema.
43 Meibion Hebron: Cora, Tappua, Recem, Sema.
44And Shema begat Raham, the father of Jorkoam: and Rekem begat Shammai.
44 Sema oedd tad Raham, tad Jorcoam; a Recem oedd tad Sammai.
45And the son of Shammai was Maon: and Maon was the father of Bethzur.
45 Mab Sammai oedd Maon, a Maon oedd tad Beth-sur.
46And Ephah, Caleb's concubine, bare Haran, and Moza, and Gazez: and Haran begat Gazez.
46 Effa, gordderchwraig Caleb, oedd mam Haran, Mosa, Gases; a Haran oedd tad Gases.
47And the sons of Jahdai; Regem, and Jotham, and Gesham, and Pelet, and Ephah, and Shaaph.
47 Meibion Jahdai: Regem, Jotham, Gesan, Pelet, Effa, Saaff.
48Maachah, Caleb's concubine, bare Sheber, and Tirhanah.
48 Gordderchwraig Caleb, sef Maacha, oedd mam Seber a Tirhana.
49She bare also Shaaph the father of Madmannah, Sheva the father of Machbenah, and the father of Gibea: and the daughter of Caleb was Achsa.
49 Hi hefyd oedd mam Saaff tad Madmanna, Sefa tad Machbena a Gibea; merch Caleb oedd Achsa.
50These were the sons of Caleb the son of Hur, the firstborn of Ephratah; Shobal the father of Kirjathjearim.
50 Y rhain oedd meibion Caleb. Meibion Hur, cyntafanedig Effrata: Sobal tad Ciriath-jearim,
51Salma the father of Bethlehem, Hareph the father of Bethgader.
51 Salma tad Bethlehem, Hareth tad Beth-gader.
52And Shobal the father of Kirjathjearim had sons; Haroeh, and half of the Manahethites.
52 Meibion Sobal tad Ciriath-jearim: Haroe, hanner y Manahethiaid,
53And the families of Kirjathjearim; the Ithrites, and the Puhites, and the Shumathites, and the Mishraites; of them came the Zareathites, and the Eshtaulites,
53 sef tylwythau Ciriath-jearim, sef yr Ithriaid, y Puhiaid, y Sumathiaid, y Misraiaid; eu disgynyddion hwy oedd y Sorathiaid a'r Estauliaid.
54The sons of Salma; Bethlehem, and the Netophathites, Ataroth, the house of Joab, and half of the Manahethites, the Zorites.
54 Meibion Salma: Bethlehem, y Netoffathiaid, Ataroth tu375? Joab, hanner y Manahethiaid, y Soriaid,
55And the families of the scribes which dwelt at Jabez; the Tirathites, the Shimeathites, and Suchathites. These are the Kenites that came of Hemath, the father of the house of Rechab.
55 tylwythau'r Soffriaid oedd yn Jabes, y Tirathiaid, y Simeathiaid, y Suchathiaid. Y rhain oedd y Ceniaid, disgynyddion Hemath tad tylwyth Rechab.