King James Version

Welsh

1 Chronicles

24

1Now these are the divisions of the sons of Aaron. The sons of Aaron; Nadab, and Abihu, Eleazar, and Ithamar.
1 Dyma ddosbarthiadau meibion Aaron. Meibion Aaron: Nadab, Abihu, Eleasar ac Ithamar.
2But Nadab and Abihu died before their father, and had no children: therefore Eleazar and Ithamar executed the priest's office.
2 Bu farw Nadab ac Abihu yn ddi-blant, a'u tad eto'n fyw; felly daeth Eleasar ac Ithamar yn offeiriaid.
3And David distributed them, both Zadok of the sons of Eleazar, and Ahimelech of the sons of Ithamar, according to their offices in their service.
3 Gyda chymorth Sadoc o feibion Eleasar ac Ahimelech o feibion Ithamar, gosododd Dafydd hwy yn eu swyddi ar gyfer eu gwasanaeth.
4And there were more chief men found of the sons of Eleazar than of the sons of Ithamar, and thus were they divided. Among the sons of Eleazar there were sixteen chief men of the house of their fathers, and eight among the sons of Ithamar according to the house of their fathers.
4 Gan fod mwy o ddynion blaenllaw ymysg meibion Eleasar na meibion Ithamar, rhannwyd hwy fel hyn: o feibion Eleasar, un ar bymtheg o bennau-teuluoedd, ac o feibion Ithamar, wyth.
5Thus were they divided by lot, one sort with another; for the governors of the sanctuary, and governors of the house of God, were of the sons of Eleazar, and of the sons of Ithamar.
5 Dosbarthwyd y naill a'r llall trwy goelbren, gan fod swyddogion y cysegr a swyddogion Duw o blith meibion Eleasar a meibion Ithamar.
6And Shemaiah the son of Nethaneel the scribe, one of the Levites, wrote them before the king, and the princes, and Zadok the priest, and Ahimelech the son of Abiathar, and before the chief of the fathers of the priests and Levites: one principal household being taken for Eleazar, and one taken for Ithamar.
6 Cof-restrwyd eu henwau gan Semaia fab Nathaneel, ysgrifennydd o lwyth Lefi, yng ngu373?ydd y brenin, y swyddogion, Sadoc yr offeiriad, Ahimelech fab Abiathar, a phennau-teuluoedd yr offeiriaid a'r Lefiaid, a dewiswyd un teulu o feibion Eleasar ac un o feibion Ithamar.
7Now the first lot came forth to Jehoiarib, the second to Jedaiah,
7 Syrthiodd y coelbren cyntaf ar Jehoiarib, yr ail ar Jedaia,
8The third to Harim, the fourth to Seorim,
8 y trydydd ar Harim, y pedwerydd ar Seorim,
9The fifth to Malchijah, the sixth to Mijamin,
9 y pumed ar Malcheia, y chweched ar Mijamin,
10The seventh to Hakkoz, the eighth to Abijah,
10 y seithfed ar Haccos, yr wythfed ar Abeia,
11The ninth to Jeshuah, the tenth to Shecaniah,
11 y nawfed ar Jesua, y degfed ar Sechaneia,
12The eleventh to Eliashib, the twelfth to Jakim,
12 yr unfed ar ddeg ar Eliasib, y deuddegfed ar Jacim,
13The thirteenth to Huppah, the fourteenth to Jeshebeab,
13 y trydydd ar ddeg ar Huppa, y pedwerydd ar ddeg ar Jesebeab,
14The fifteenth to Bilgah, the sixteenth to Immer,
14 y pymthegfed ar Bilga, yr unfed ar bymtheg ar Immer,
15The seventeenth to Hezir, the eighteenth to Aphses,
15 yr ail ar bymtheg ar Hesir, y deunawfed ar Affses,
16The nineteenth to Pethahiah, the twentieth to Jehezekel,
16 y pedwerydd ar bymtheg ar Pethaheia, yr ugeinfed ar Jehesecel,
17The one and twentieth to Jachin, the two and twentieth to Gamul,
17 yr unfed ar hugain ar Jachin, yr ail ar hugain ar Gamul,
18The three and twentieth to Delaiah, the four and twentieth to Maaziah.
18 y trydydd ar hugain ar Delaia, y pedwerydd ar hugain ar Maaseia.
19These were the orderings of them in their service to come into the house of the LORD, according to their manner, under Aaron their father, as the LORD God of Israel had commanded him.
19 Swyddogaeth y rhain yn y gwasanaeth oedd dod i mewn i du375? Dduw yn �l y drefn a osodwyd gan Aaron eu tad, fel y gorchmynnwyd iddo gan ARGLWYDD Dduw Israel.
20And the rest of the sons of Levi were these: Of the sons of Amram; Shubael: of the sons of Shubael; Jehdeiah.
20 Dyma weddill meibion Lefi. O feibion Amram: Subael; o feibion Subael: Jehdeia;
21Concerning Rehabiah: of the sons of Rehabiah, the first was Isshiah.
21 o Rehabia a'i feibion: Issia yn gyntaf;
22Of the Izharites; Shelomoth: of the sons of Shelomoth; Jahath.
22 o'r Ishariaid: Selomoth; o feibion Selomoth: Jahath.
23And the sons of Hebron; Jeriah the first, Amariah the second, Jahaziel the third, Jekameam the fourth.
23 Meibion Hebron: Jereia yn gyntaf, Amareia yn ail, Jahasiel yn drydydd a Jecameam yn bedwerydd.
24Of the sons of Uzziel; Michah: of the sons of Michah; Shamir.
24 O feibion Ussiel: Micha; o feibion Micha: Samir.
25The brother of Michah was Isshiah: of the sons of Isshiah; Zechariah.
25 Brawd Micha oedd Issia. O feibion Issia: Sechareia.
26The sons of Merari were Mahli and Mushi: the sons of Jaaziah; Beno.
26 Meibion Merari: Mahli a Musi. Meibion Jaasei: Beno.
27The sons of Merari by Jaaziah; Beno, and Shoham, and Zaccur, and Ibri.
27 Meibion Merari trwy Jaaseia: Beno, Soham, Saccur ac Ibri.
28Of Mahli came Eleazar, who had no sons.
28 O Mahli: Eleasar, a oedd yn ddi-blant.
29Concerning Kish: the son of Kish was Jerahmeel.
29 O Cis, meibion Cis: Jerahmeel.
30The sons also of Mushi; Mahli, and Eder, and Jerimoth. These were the sons of the Levites after the house of their fathers.
30 Meibion Musi: Mahli, Eder a Jerimoth. Y rhain oedd y Lefiaid yn �l eu teuluoedd.
31These likewise cast lots over against their brethren the sons of Aaron in the presence of David the king, and Zadok, and Ahimelech, and the chief of the fathers of the priests and Levites, even the principal fathers over against their younger brethren.
31 Ac yn union fel y gwnaeth eu brodyr, meibion Aaron, fe fwriodd yr hen a'r ifanc goelbrennau yng ngu373?ydd y Brenin Dafydd, Sadoc, Ahimelech a phennau-teuluoedd yr offeiriaid a'r Lefiaid.