1Now these are the kings of the land, which the children of Israel smote, and possessed their land on the other side Jordan toward the rising of the sun, from the river Arnon unto mount Hermon, and all the plain on the east:
1 Dyma frenhinoedd y wlad a drawyd gan yr Israeliaid ac y cymerwyd meddiant o'u tiroedd i'r dwyrain o'r Iorddonen, o nant Arnon hyd at Fynydd Hermon, gan gynnwys holl ddwyrain yr Araba:
2Sihon king of the Amorites, who dwelt in Heshbon, and ruled from Aroer, which is upon the bank of the river Arnon, and from the middle of the river, and from half Gilead, even unto the river Jabbok, which is the border of the children of Ammon;
2 Sihon brenin yr Amoriaid, a oedd yn byw yn Hesbon. Yr oedd ef yn llywodraethu o Aroer, sydd ar ymyl nant Arnon, dros hanner Gilead, hynny yw, o ganol nant Arnon hyd at nant Jabboc, terfyn yr Ammoniaid;
3And from the plain to the sea of Chinneroth on the east, and unto the sea of the plain, even the salt sea on the east, the way to Bethjeshimoth; and from the south, under Ashdothpisgah:
3 hefyd dros ddwyrain yr Araba o lan M�r Cinneroth at lan m�r yr Araba, sef y M�r Marw, i gyfeiriad Bethjesimoth ac ymlaen i'r de dan lethrau Pisga.
4And the coast of Og king of Bashan, which was of the remnant of the giants, that dwelt at Ashtaroth and at Edrei,
4 Og brenin Basan, un o weddill y Reffaim, a oedd yn byw yn Astaroth ac yn Edrei.
5And reigned in mount Hermon, and in Salcah, and in all Bashan, unto the border of the Geshurites and the Maachathites, and half Gilead, the border of Sihon king of Heshbon.
5 Yr oedd ef yn llywodraethu dros Fynydd Hermon, Salcha, a Basan i gyd, hyd at derfyn y Gesuriaid a'r Maachathiaid, a thros hanner Gilead hyd at derfyn Sihon brenin Hesbon.
6Them did Moses the servant of the LORD and the children of Israel smite: and Moses the servant of the LORD gave it for a possession unto the Reubenites, and the Gadites, and the half tribe of Manasseh.
6 Fe'u gorchfygwyd gan Moses gwas yr ARGLWYDD a'r Israeliaid; a rhoddodd Moses gwas yr ARGLWYDD y tir yn feddiant i'r Reubeniaid a'r Gadiaid a hanner llwyth Manasse.
7And these are the kings of the country which Joshua and the children of Israel smote on this side Jordan on the west, from Baalgad in the valley of Lebanon even unto the mount Halak, that goeth up to Seir; which Joshua gave unto the tribes of Israel for a possession according to their divisions;
7 Dyma frenhinoedd y wlad a drawyd gan Josua a'r Israeliaid i'r gorllewin o'r Iorddonen, o Baal-gad yn nyffryn Lebanon hyd at Fynydd Halac sy'n codi i gyfeiriad Seir. Rhoddodd Josua'r tir yn feddiant i lwythau Israel yn �l eu cyfrannau
8In the mountains, and in the valleys, and in the plains, and in the springs, and in the wilderness, and in the south country; the Hittites, the Amorites, and the Canaanites, the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites:
8 yn y mynydd-dir, y Seffela, yr Araba, y llechweddau, y diffeithwch a'r Negef; yno'r oedd yr Hethiaid, Amoriaid, Canaaneaid, Peresiaid, Hefiaid a Jebusiaid. Dyma'r brenhinoedd:
9The king of Jericho, one; the king of Ai, which is beside Bethel, one;
9 brenin Jericho, brenin Ai ger Bethel,
10The king of Jerusalem, one; the king of Hebron, one;
10 brenin Jerwsalem, brenin Hebron,
11The king of Jarmuth, one; the king of Lachish, one;
11 brenin Jarmuth, brenin Lachis,
12The king of Eglon, one; the king of Gezer, one;
12 brenin Eglon, brenin Geser,
13The king of Debir, one; the king of Geder, one;
13 brenin Debir, brenin Geder,
14The king of Hormah, one; the king of Arad, one;
14 brenin Horma, brenin Arad,
15The king of Libnah, one; the king of Adullam, one;
15 brenin Libna, brenin Adulam,
16The king of Makkedah, one; the king of Bethel, one;
16 brenin Macceda, brenin Bethel,
17The king of Tappuah, one; the king of Hepher, one;
17 brenin Tappua, brenin Heffer,
18The king of Aphek, one; the king of Lasharon, one;
18 brenin Affec, brenin Lasaron,
19The king of Madon, one; the king of Hazor, one;
19 brenin Madon, brenin Hasor,
20The king of Shimronmeron, one; the king of Achshaph, one;
20 brenin Simron-meron, brenin Achsaff,
21The king of Taanach, one; the king of Megiddo, one;
21 brenin Taanach, brenin Megido,
22The king of Kedesh, one; the king of Jokneam of Carmel, one;
22 brenin Cedes, brenin Jocneam yng Ngharmel,
23The king of Dor in the coast of Dor, one; the king of the nations of Gilgal, one;
23 brenin Dor yn Naffath-dor, brenin Goim yn Gilgal,
24The king of Tirzah, one: all the kings thirty and one.
24 brenin Tirsa. Yr oedd tri deg ac un o frenhinoedd i gyd.