King James Version

Welsh

Psalms

64

1Hear my voice, O God, in my prayer: preserve my life from fear of the enemy.
1 1 I'r Cyfarwyddwr: Salm. I Ddafydd.0 Clyw fy llais, O Dduw, wrth imi gwyno; achub fy mywyd rhag arswyd y gelyn,
2Hide me from the secret counsel of the wicked; from the insurrection of the workers of iniquity:
2 cuddia fi rhag cynllwyn rhai drygionus a rhag dichell gwneuthurwyr drygioni �
3Who whet their tongue like a sword, and bend their bows to shoot their arrows, even bitter words:
3 rhai sy'n hogi eu tafod fel cleddyf, ac yn anelu eu geiriau chwerw fel saethau,
4That they may shoot in secret at the perfect: suddenly do they shoot at him, and fear not.
4 i saethu'r dieuog o'r dirgel, i saethu'n sydyn a di-ofn.
5They encourage themselves in an evil matter: they commune of laying snares privily; they say, Who shall see them?
5 Y maent yn glynu wrth eu bwriad drwg, ac yn s�n am osod maglau o'r golwg, a dweud, "Pwy all ein gweld?"
6They search out iniquities; they accomplish a diligent search: both the inward thought of every one of them, and the heart, is deep.
6 Y maent yn dyfeisio drygioni, ac yn cuddio'u dyfeisiadau; y mae'r galon a'r meddwl dynol yn ddwfn!
7But God shall shoot at them with an arrow; suddenly shall they be wounded.
7 Ond bydd Duw'n eu saethu �'i saeth; yn sydyn y daw eu cwymp.
8So they shall make their own tongue to fall upon themselves: all that see them shall flee away.
8 Bydd yn eu dymchwel oherwydd eu tafod, a bydd pawb sy'n eu gweld yn ysgwyd eu pennau.
9And all men shall fear, and shall declare the work of God; for they shall wisely consider of his doing.
9 Daw ofn ar bawb, a byddant yn adrodd am waith Duw, ac yn deall yr hyn a wnaeth.
10The righteous shall be glad in the LORD, and shall trust in him; and all the upright in heart shall glory.
10 Bydded i'r cyfiawn lawenhau yn yr ARGLWYDD, a llochesu ynddo, a bydded i'r holl rai uniawn orfoleddu.