King James Version

Dutch Staten Vertaling

Proverbs

10

1The proverbs of Solomon. A wise son maketh a glad father: but a foolish son is the heaviness of his mother.
1De spreuken van Salomo. Een wijs zoon verblijdt den vader; maar een zot zoon is zijner moeder droefheid.
2Treasures of wickedness profit nothing: but righteousness delivereth from death.
2Schatten der goddeloosheid doen geen nut; maar de gerechtigheid redt van den dood.
3The LORD will not suffer the soul of the righteous to famish: but he casteth away the substance of the wicked.
3De HEERE laat de ziel des rechtvaardigen niet hongeren; maar de have der goddelozen stoot Hij weg.
4He becometh poor that dealeth with a slack hand: but the hand of the diligent maketh rich.
4Die met een bedriegelijke hand werkt, wordt arm; maar de hand der vlijtigen maakt rijk.
5He that gathereth in summer is a wise son: but he that sleepeth in harvest is a son that causeth shame.
5Die in den zomer vergadert, is een verstandig zoon; maar die in den oogst vast slaapt, is een zoon die beschaamd maakt.
6Blessings are upon the head of the just: but violence covereth the mouth of the wicked.
6Zegeningen zijn op het hoofd des rechtvaardigen; maar het geweld bedekt den mond der goddelozen.
7The memory of the just is blessed: but the name of the wicked shall rot.
7De gedachtenis des rechtvaardigen zal tot zegening zijn; maar de naam der goddelozen zal verrotten.
8The wise in heart will receive commandments: but a prating fool shall fall.
8Die wijs van hart is, neemt de geboden aan; maar die dwaas is van lippen, zal omgeworpen worden.
9He that walketh uprightly walketh surely: but he that perverteth his ways shall be known.
9Die in oprechtheid wandelt, wandelt zeker; maar die zijn wegen verkeert, zal bekend worden.
10He that winketh with the eye causeth sorrow: but a prating fool shall fall.
10Die met het oog wenkt, richt smart aan; en een dwaas van lippen zal omgeworpen worden.
11The mouth of a righteous man is a well of life: but violence covereth the mouth of the wicked.
11De mond des rechtvaardigen is een springader des levens; maar het geweld bedekt den mond der goddelozen.
12Hatred stirreth up strifes: but love covereth all sins.
12Haat verwekt krakelen; maar de liefde dekt alle overtredingen toe.
13In the lips of him that hath understanding wisdom is found: but a rod is for the back of him that is void of understanding.
13In de lippen des verstandigen wordt wijsheid gevonden; maar op den rug des verstandelozen de roede.
14Wise men lay up knowledge: but the mouth of the foolish is near destruction.
14De wijzen leggen wetenschap weg; maar den mond des dwazen is de verstoring nabij.
15The rich man's wealth is his strong city: the destruction of the poor is their poverty.
15Des rijken goed is een stad zijner sterkte; de armoede der geringen is hun verstoring.
16The labour of the righteous tendeth to life: the fruit of the wicked to sin.
16Het werk des rechtvaardigen is ten leven; de inkomst des goddelozen is ter zonde.
17He is in the way of life that keepeth instruction: but he that refuseth reproof erreth.
17Het pad tot het leven is desgenen die de tucht bewaart; maar die de bestraffing verlaat, doet dwalen.
18He that hideth hatred with lying lips, and he that uttereth a slander, is a fool.
18Die den haat bedekt, is van valse lippen, en die een kwaad gerucht voortbrengt, is een zot.
19In the multitude of words there wanteth not sin: but he that refraineth his lips is wise.
19In de veelheid der woorden ontbreekt de overtreding niet; maar die zijn lippen wederhoudt, is kloek verstandig.
20The tongue of the just is as choice silver: the heart of the wicked is little worth.
20De tong des rechtvaardigen is uitgelezen zilver; het hart der goddelozen is weinig waard.
21The lips of the righteous feed many: but fools die for want of wisdom.
21De lippen des rechtvaardigen voeden er velen; maar de dwazen sterven door gebrek van verstand.
22The blessing of the LORD, it maketh rich, and he addeth no sorrow with it.
22De zegen des HEEREN, die maakt rijk; en Hij voegt er geen smart bij.
23It is as sport to a fool to do mischief: but a man of understanding hath wisdom.
23Het is voor den zot als spel, schandelijkheid te doen; maar voor een man van verstand, wijsheid te plegen.
24The fear of the wicked, it shall come upon him: but the desire of the righteous shall be granted.
24De vreze des goddelozen, die zal hem overkomen; maar de begeerte der rechtvaardigen zal God geven.
25As the whirlwind passeth, so is the wicked no more: but the righteous is an everlasting foundation.
25Gelijk een wervelwind voorbijgaat, alzo is de goddeloze niet meer; maar de rechtvaardige is een eeuwige grondvest.
26As vinegar to the teeth, and as smoke to the eyes, so is the sluggard to them that send him.
26Gelijk edik den tanden, en gelijk rook den ogen is zo is de luie dengenen, die hem uitzenden.
27The fear of the LORD prolongeth days: but the years of the wicked shall be shortened.
27De vreze des HEEREN vermeerdert de dagen; maar de jaren der goddelozen worden verkort.
28The hope of the righteous shall be gladness: but the expectation of the wicked shall perish.
28De hoop der rechtvaardigen is blijdschap; maar de verwachting der goddelozen zal vergaan.
29The way of the LORD is strength to the upright: but destruction shall be to the workers of iniquity.
29De weg des HEEREN is voor den oprechte sterkte; maar voor de werkers der ongerechtigheid verstoring.
30The righteous shall never be removed: but the wicked shall not inhabit the earth.
30De rechtvaardige zal in eeuwigheid niet bewogen worden; maar de goddelozen zullen de aarde niet bewonen.
31The mouth of the just bringeth forth wisdom: but the froward tongue shall be cut out.
31De mond des rechtvaardigen brengt overvloediglijk wijsheid voort; maar de tong der verkeerdheden zal uitgeroeid worden.
32The lips of the righteous know what is acceptable: but the mouth of the wicked speaketh frowardness.
32De lippen des rechtvaardigen weten wat welgevallig is; maar de mond der goddelozen enkel verkeerdheid.