King James Version

Dutch Staten Vertaling

Proverbs

12

1Whoso loveth instruction loveth knowledge: but he that hateth reproof is brutish.
1Wie de tucht liefheeft, die heeft de wetenschap lief; maar wie de bestraffing haat, is onvernuftig.
2A good man obtaineth favour of the LORD: but a man of wicked devices will he condemn.
2De goede zal een welgevallen trekken van den HEERE; maar een man van schandelijke verdichtselen zal Hij verdoemen.
3A man shall not be established by wickedness: but the root of the righteous shall not be moved.
3De mens zal niet bevestigd worden door goddeloosheid; maar de wortel der rechtvaardigen zal niet bewogen worden.
4A virtuous woman is a crown to her husband: but she that maketh ashamed is as rottenness in his bones.
4Een kloeke huisvrouw is een kroon haars heren; maar die beschaamt maakt, is als verrotting in zijn beenderen.
5The thoughts of the righteous are right: but the counsels of the wicked are deceit.
5Der rechtvaardigen gedachten zijn recht; der goddelozen raadslagen zijn bedrog.
6The words of the wicked are to lie in wait for blood: but the mouth of the upright shall deliver them.
6De woorden der goddelozen zijn om op bloed te loeren; maar de mond der oprechten zal ze redden.
7The wicked are overthrown, and are not: but the house of the righteous shall stand.
7De goddelozen worden omgekeerd, dat zij niet meer zijn; maar het huis der rechtvaardigen zal bestaan.
8A man shall be commended according to his wisdom: but he that is of a perverse heart shall be despised.
8Een ieder zal geprezen worden, naardat zijn verstandigheid is; maar die verkeerd van hart is, zal tot verachting wezen.
9He that is despised, and hath a servant, is better than he that honoureth himself, and lacketh bread.
9Beter is, die zich gering acht, en een knecht heeft, dan die zichzelven eert, en des broods gebrek heeft.
10A righteous man regardeth the life of his beast: but the tender mercies of the wicked are cruel.
10De rechtvaardige kent het leven van zijn beest; maar de barmhartigheden der goddelozen zijn wreed.
11He that tilleth his land shall be satisfied with bread: but he that followeth vain persons is void of understanding.
11Die zijn land bouwt, zal van brood verzadigd worden; maar die ijdele mensen volgt, is verstandeloos.
12The wicked desireth the net of evil men: but the root of the righteous yieldeth fruit.
12De goddeloze begeert het net der bozen; maar de wortel der rechtvaardigen zal uitgeven.
13The wicked is snared by the transgression of his lips: but the just shall come out of trouble.
13In de overtreding der lippen is de strik des bozen; maar de rechtvaardige zal uit de benauwdheid uitkomen.
14A man shall be satisfied with good by the fruit of his mouth: and the recompence of a man's hands shall be rendered unto him.
14Een ieder wordt van de vrucht des monds met goed verzadigd; en de vergelding van des mensen handen zal hij tot zich wederbrengen.
15The way of a fool is right in his own eyes: but he that hearkeneth unto counsel is wise.
15De weg des dwazen is recht in zijn ogen; maar die naar raad hoort, is wijs.
16A fool's wrath is presently known: but a prudent man covereth shame.
16De toorn des dwazen wordt ten zelven dage bekend; maar die kloekzinnig is, bedekt de schande.
17He that speaketh truth sheweth forth righteousness: but a false witness deceit.
17Die waarheid voortbrengt, maakt gerechtigheid bekend; maar een getuige der valsheden, bedrog.
18There is that speaketh like the piercings of a sword: but the tongue of the wise is health.
18Daar is een, die woorden als steken van een zwaard onbedachtelijk uitspreekt; maar de tong der wijzen is medicijn.
19The lip of truth shall be established for ever: but a lying tongue is but for a moment.
19Een waarachtige lip zal bevestigd worden in eeuwigheid; maar een valse tong is maar voor een ogenblik.
20Deceit is in the heart of them that imagine evil: but to the counsellors of peace is joy.
20Bedrog is in het hart dergenen, die kwaad smeden; maar degenen die vrede raden, hebben blijdschap.
21There shall no evil happen to the just: but the wicked shall be filled with mischief.
21Den rechtvaardigen zal geen leed wedervaren; maar de goddelozen zullen met kwaad vervuld worden.
22Lying lips are abomination to the LORD: but they that deal truly are his delight.
22Valse lippen zijn den HEERE een gruwel; maar die trouwelijk handelen, zijn Zijn welgevallen.
23A prudent man concealeth knowledge: but the heart of fools proclaimeth foolishness.
23Een kloekzinnig mens bedekt de wetenschap; maar het hart der zotten roept dwaasheid uit.
24The hand of the diligent shall bear rule: but the slothful shall be under tribute.
24De hand der vlijtigen zal heersen; maar de bedriegers zullen onder cijns wezen.
25Heaviness in the heart of man maketh it stoop: but a good word maketh it glad.
25Bekommernis in het hart des mensen buigt het neder; maar een goed woord verblijdt het.
26The righteous is more excellent than his neighbour: but the way of the wicked seduceth them.
26De rechtvaardige is voortreffelijker dan zijn naaste; maar de weg der goddelozen doet hen dwalen.
27The slothful man roasteth not that which he took in hunting: but the substance of a diligent man is precious.
27Een bedrieger zal zijn jachtvang niet braden; maar het kostelijk goed des mensen is des vlijtigen.
28In the way of righteousness is life: and in the pathway thereof there is no death.
28In het pad der gerechtigheid is het leven; en in den weg van haar voetpad is de dood niet.