King James Version

Dutch Staten Vertaling

Psalms

50

1The mighty God, even the LORD, hath spoken, and called the earth from the rising of the sun unto the going down thereof.
1Een psalm van Asaf. De God der goden, de HEERE spreekt, en roept de aarde, van den opgang der zon tot aan haar ondergang.
2Out of Zion, the perfection of beauty, God hath shined.
2Uit Sion, de volkomenheid der schoonheid, verschijnt God blinkende.
3Our God shall come, and shall not keep silence: a fire shall devour before him, and it shall be very tempestuous round about him.
3Onze God zal komen en zal niet zwijgen; een vuur voor Zijn aangezicht zal verteren, en rondom Hem zal het zeer stormen.
4He shall call to the heavens from above, and to the earth, that he may judge his people.
4Hij zal roepen tot den hemel van boven, en tot de aarde, om Zijn volk te richten.
5Gather my saints together unto me; those that have made a covenant with me by sacrifice.
5Verzamelt Mij Mijn gunstgenoten, die Mijn verbond maken met offerande!
6And the heavens shall declare his righteousness: for God is judge himself. Selah.
6En de hemelen verkondigen Zijn gerechtigheid; want God Zelf is Rechter. Sela.
7Hear, O my people, and I will speak; O Israel, and I will testify against thee: I am God, even thy God.
7Hoort, Mijn volk! en Ik zal spreken; Israel! en Ik zal onder u betuigen; Ik, God, ben uw God.
8I will not reprove thee for thy sacrifices or thy burnt offerings, to have been continually before me.
8Om uw offeranden zal Ik u niet straffen, want uw brandofferen zijn steeds voor Mij.
9I will take no bullock out of thy house, nor he goats out of thy folds.
9Ik zal uit uw huis geen var nemen, noch bokken uit uw kooien;
10For every beast of the forest is mine, and the cattle upon a thousand hills.
10Want al het gedierte des wouds is Mijn, de beesten op duizend bergen.
11I know all the fowls of the mountains: and the wild beasts of the field are mine.
11Ik ken al het gevogelte der bergen, en het wild des velds is bij Mij.
12If I were hungry, I would not tell thee: for the world is mine, and the fulness thereof.
12Zo Mij hongerde, Ik zou het u niet zeggen; want Mijn is de wereld en haar volheid.
13Will I eat the flesh of bulls, or drink the blood of goats?
13Zou Ik stierenvlees eten, of bokkenbloed drinken?
14Offer unto God thanksgiving; and pay thy vows unto the most High:
14Offert Gode dank, en betaalt den Allerhoogste uw geloften.
15And call upon me in the day of trouble: I will deliver thee, and thou shalt glorify me.
15En roept Mij aan in den dag der benauwdheid; Ik zal er u uithelpen, en gij zult Mij eren.
16But unto the wicked God saith, What hast thou to do to declare my statutes, or that thou shouldest take my covenant in thy mouth?
16Maar tot den goddeloze zegt God: Wat hebt gij Mijn inzettingen te vertellen, en neemt Mijn verbond in uw mond?
17Seeing thou hatest instruction, and casteth my words behind thee.
17Dewijl gij de kastijding haat, en Mijn woorden achter u henenwerpt.
18When thou sawest a thief, then thou consentedst with him, and hast been partaker with adulterers.
18Indien gij een dief ziet, zo loopt gij met hem; en uw deel is met de overspelers.
19Thou givest thy mouth to evil, and thy tongue frameth deceit.
19Uw mond slaat gij in het kwade, en uw tong koppelt bedrog.
20Thou sittest and speakest against thy brother; thou slanderest thine own mother's son.
20Gij zit, gij spreekt tegen uw broeder; tegen den zoon uwer moeder geeft gij lastering uit.
21These things hast thou done, and I kept silence; thou thoughtest that I was altogether such an one as thyself: but I will reprove thee, and set them in order before thine eyes.
21Deze dingen doet gij, en Ik zwijg; gij meent, dat Ik te enenmale ben, gelijk gij; Ik zal u straffen, en zal het ordentelijk voor uw ogen stellen.
22Now consider this, ye that forget God, lest I tear you in pieces, and there be none to deliver.
22Verstaat dit toch, gij godvergetenden! opdat Ik niet verscheure en niemand redde.
23Whoso offereth praise glorifieth me: and to him that ordereth his conversation aright will I shew the salvation of God.
23Wie dankoffert, die zal Mij eren; en wie zijn weg wel aanstelt, dien zal Ik Gods heil doen zien.