King James Version

Estonian

Joshua

12

1Now these are the kings of the land, which the children of Israel smote, and possessed their land on the other side Jordan toward the rising of the sun, from the river Arnon unto mount Hermon, and all the plain on the east:
1Ja need on maa kuningad, keda Iisraeli lapsed lõid ja kelle maa nad pärisid sealpool Jordanit, päikesetõusu pool, Arnoni jõest kuni Hermoni mäeni ja kogu idapoolsel lagendikul;
2Sihon king of the Amorites, who dwelt in Heshbon, and ruled from Aroer, which is upon the bank of the river Arnon, and from the middle of the river, and from half Gilead, even unto the river Jabbok, which is the border of the children of Ammon;
2Siihon, emorlaste kuningas, kes elas Hesbonis ja valitses Aroerist, mis on Arnoni jõe ääres ja keset orgu, poolt Gileadi kuni Jabboki jõeni, mis on ammonlaste maa piiriks,
3And from the plain to the sea of Chinneroth on the east, and unto the sea of the plain, even the salt sea on the east, the way to Bethjeshimoth; and from the south, under Ashdothpisgah:
3ja lagendikku kuni Kinnereti järve idakaldani ja kuni lauskmaa mere, Soolamere idakaldani Beet-Jesimoti suunas, ja lõunas Pisgaa järsandiku all.
4And the coast of Og king of Bashan, which was of the remnant of the giants, that dwelt at Ashtaroth and at Edrei,
4Ja Baasani kuninga Oogi maa-ala; Oog oli refalastest järele jäänud ja elas Astarotis ja Edreis
5And reigned in mount Hermon, and in Salcah, and in all Bashan, unto the border of the Geshurites and the Maachathites, and half Gilead, the border of Sihon king of Heshbon.
5ning valitses Hermoni mäge ja Salkat ja kogu Baasanit kuni gesurlaste ja maakatlaste maa piirini ja poole Gileadini, Hesboni kuninga Siihoni maa piirini.
6Them did Moses the servant of the LORD and the children of Israel smite: and Moses the servant of the LORD gave it for a possession unto the Reubenites, and the Gadites, and the half tribe of Manasseh.
6Issanda sulane Mooses ja Iisraeli lapsed olid neid löönud, ja Mooses, Issanda sulane, oli andnud maa omandiks ruubenlastele, gaadlastele ja Manasse poolele suguharule.
7And these are the kings of the country which Joshua and the children of Israel smote on this side Jordan on the west, from Baalgad in the valley of Lebanon even unto the mount Halak, that goeth up to Seir; which Joshua gave unto the tribes of Israel for a possession according to their divisions;
7Ja need on maa kuningad, keda Joosua ja Iisraeli lapsed lõid siinpool Jordanit, lääne pool, Baal-Gaadist Liibanoni orus kuni Seiri suunas tõusva Paljasmäeni; Joosua andis selle maa osade viisi omandiks Iisraeli suguharudele
8In the mountains, and in the valleys, and in the plains, and in the springs, and in the wilderness, and in the south country; the Hittites, the Amorites, and the Canaanites, the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites:
8mäestikus, madalmaal, lagendikul, nõlvakuil, kõrbes ja Lõunamaal - hettide, emorlaste, kaananlaste, perislaste, hiivlaste ja jebuuslaste maa:
9The king of Jericho, one; the king of Ai, which is beside Bethel, one;
9Jeeriko kuningas - üks; Peeteli kõrval oleva Ai kuningas - üks;
10The king of Jerusalem, one; the king of Hebron, one;
10Jeruusalemma kuningas - üks; Hebroni kuningas - üks;
11The king of Jarmuth, one; the king of Lachish, one;
11Jarmuti kuningas - üks; Laakise kuningas - üks;
12The king of Eglon, one; the king of Gezer, one;
12Egloni kuningas - üks; Geseri kuningas - üks;
13The king of Debir, one; the king of Geder, one;
13Debiri kuningas - üks; Gederi kuningas - üks;
14The king of Hormah, one; the king of Arad, one;
14Horma kuningas - üks; Aradi kuningas - üks;
15The king of Libnah, one; the king of Adullam, one;
15Libna kuningas - üks; Adullami kuningas - üks;
16The king of Makkedah, one; the king of Bethel, one;
16Makkeda kuningas - üks; Peeteli kuningas - üks;
17The king of Tappuah, one; the king of Hepher, one;
17Tappuahi kuningas - üks; Heeferi kuningas - üks;
18The king of Aphek, one; the king of Lasharon, one;
18Afeki kuningas - üks; Saaroni kuningas - üks;
19The king of Madon, one; the king of Hazor, one;
19Maadoni kuningas - üks; Haasori kuningas - üks;
20The king of Shimronmeron, one; the king of Achshaph, one;
20Simron-Meeroni kuningas - üks; Aksafi kuningas - üks;
21The king of Taanach, one; the king of Megiddo, one;
21Taanaki kuningas - üks; Megiddo kuningas - üks;
22The king of Kedesh, one; the king of Jokneam of Carmel, one;
22Kedesi kuningas - üks; Karmeli juures oleva Jokneami kuningas - üks;
23The king of Dor in the coast of Dor, one; the king of the nations of Gilgal, one;
23Doori mäeseljakuil oleva Doori kuningas - üks; Galilea rahvaste kuningas - üks;
24The king of Tirzah, one: all the kings thirty and one.
24Tirsa kuningas - üks. Kõiki kuningaid kokku - kolmkümmend üks.