King James Version

Estonian

Psalms

12

1Help, LORD; for the godly man ceaseth; for the faithful fail from among the children of men.
1Laulujuhatajale: kaheksandal helil; Taaveti laul.
2They speak vanity every one with his neighbour: with flattering lips and with a double heart do they speak.
2Päästa, Issand, sest vagad on lõppenud ja ustavad on otsa saanud inimlaste seast!
3The LORD shall cut off all flattering lips, and the tongue that speaketh proud things:
3Nemad räägivad tühja üksteisega, räägivad libedate huultega, kahepaikse südamega.
4Who have said, With our tongue will we prevail; our lips are our own: who is lord over us?
4Hävitagu Issand kõik libedad huuled, keeled, mis räägivad kõrke asju,
5For the oppression of the poor, for the sighing of the needy, now will I arise, saith the LORD; I will set him in safety from him that puffeth at him.
5kes ütlevad: 'Oma keele tõttu me oleme tugevad, meie huuled on meie võimuses, kes on meile isandaks?'
6The words of the LORD are pure words: as silver tried in a furnace of earth, purified seven times.
6'Viletsate rõhumise, vaeste ägamise pärast tõusen ma nüüd üles,' ütleb Issand, 'ma toon pääste sellele, kes hingeldab.'
7Thou shalt keep them, O LORD, thou shalt preserve them from this generation for ever.
7Issanda kõned on puhtad kõned, need on hõbe, mis savist ahjus sulatatud ja seitsmekordselt puhastatud.
8The wicked walk on every side, when the vilest men are exalted.
8Sina, Issand, kaitsed neid; sa hoiad neid igavesti selle põlve rahva eest.
9Õelad käivad toredasti ringi, kui nurjatus inimlastes ennast ülendab.