King James Version

Estonian

Psalms

52

1Why boastest thou thyself in mischief, O mighty man? the goodness of God endureth continually.
1Laulujuhatajale: Taaveti õpetuslaul,
2The tongue deviseth mischiefs; like a sharp razor, working deceitfully.
2kui edomlane Doeg tuli ja teatas Saulile ning ütles: 'Taavet on tulnud Ahimeleki kotta.'
3Thou lovest evil more than good; and lying rather than to speak righteousness. Selah.
3Mis sa kiitled kurjusest, sa vägivaldne mees? Jumala heldus püsib kogu päeva.
4Thou lovest all devouring words, O thou deceitful tongue.
4Sa kavatsed kadu, su keel on nagu terav habemenuga, sa pettuse tegija.
5God shall likewise destroy thee for ever, he shall take thee away, and pluck thee out of thy dwelling place, and root thee out of the land of the living. Selah.
5Sa armastad kurja rohkem kui head, rohkem valetada kui õigust rääkida. Sela.
6The righteous also shall see, and fear, and shall laugh at him:
6Sa armastad kõiksugu hukutavaid sõnu, petlikku keelt.
7Lo, this is the man that made not God his strength; but trusted in the abundance of his riches, and strengthened himself in his wickedness.
7Jumal kisub ka sinu igavesti maha; ta võtab su kinni ning rebib su välja su telgist ja kaotab su juureni ära elavate maalt. Sela.
8But I am like a green olive tree in the house of God: I trust in the mercy of God for ever and ever.
8Õiged näevad seda ja kardavad; ja nad naeravad teda:
9I will praise thee for ever, because thou hast done it: and I will wait on thy name; for it is good before thy saints.
9'Ennäe seda meest, kes ei pannud Jumalat oma tugevuseks, vaid lootis oma suure rikkuse peale; ta oli tugev oma nurjatuses.'
10Mina aga olen nagu haljas õlipuu Jumala kojas, ma loodan Jumala helduse peale ikka ja igavesti.
11Ma tänan sind igavesti, et sa nõnda oled teinud, ja ootan su nime, sest su nimi on hea su vagade jaoks.